A Jó Pásztor, 1957. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1957-01-25 / 4. szám

4-m OLDAE A JŐ PÁSZTOR Elet a vasfüggöny mögött MOST MÁSKÉPP BESZELNEK Az októberi szabadságharc egyebek közt az­zal az eredménnyel is járt, hogy a magyar nép rab­tartói — ha nem is cselekszenek sokban másképp — mindenesetre másképp beszélnek. A mindent-jobban­­tudás és a mindenhatóság tébolya valamivel alábbha­gyott. Olvassák az egyik kommunista fő-fő ember­nek, Dobi Istvánnak, a magyarországi szovjetköz­társaság elnökének rádióbeszédét, amelyben kénysze­redetten dicsére a magyar parasztságot — azt a pa­rasztságot, amely a mozgalmas októbervégi napok­ban lerázta láncait, tömegesen otthagyta a kolhozo­kat, beszüntette a beszolgáltatásokat és életveszélyes körülmények közt is élelmiszert vitt Budapestre, a szabadságáért küzdő nép részére. így szónokolt a köztrásasági elnöknek nevezett kirakatfigura, Dobi István: A mezőgazdaságban a forradalomból kifolyóan egyáltalán nem esett kár és ezért senki mást nem illet hála, köszönet és dicséret, csak a parasztságot. Pedig ha ebben az országban embereknek okuk volt panaszkodni az október 23-án elsepert kormány­­. zati módszerek embertelensége miatt — és mindenki tudja, hogy bőségesen volt ok a keserűségre —, ak­kor a falunak százszor annyi keseregnivalója volt, mint a városnak. Nehéz volna megmondani, hogy Rá­­kosiék falusi politikájának ostobasága vagy gonosz­sága volt-e nagyobb. Sok sebet ütöttek a parasztság testén. Ezeket a sebeket évről-évre az ország minden részéből el­hozták hozzám a parasztemberek, vagy tapasztaltam azokat vidéki utaim alkalmával. Segítséget kértek. Közülük sokan tudják, hogy ahol segíteni tudtam, segítettem. Ilyen előzmények után nem lehetett volna meg­lepődni, ha a faluban lobog fel legerősebben az ellen­­forradalom lángja. Azonban ennek az ellenkezője történt és ez a parasztság politikai érettségének, a szocialista társadalmi rend falusi megszilárdulásá­nak a legnagyobb bizonyítéka. Ahol földvisszafoglalási kísérletek történtek, a nép mindenütt talpraállt, és megvédte a jogát. Egy Zala megyei faluba, Pusztaszentlászlóra hazaérke­zett a földbirtokos, szétugratta a szövetkezeteket. A szövetkezeti parasztok és az egyéni gazdák közös erővel léptek fel és amilyen sebesen érkezett a föld­­birtokos nyugatról a földet visszafoglalni, éppen jlyan sebesen ment vissza a parasztnép haragja elől nyugatra. Hasonló jelentések másutt is előfordultak. Én sohasem titkoltam, hogy szövetkezeti ember vagyok. Nem a parasztság ellen, hanem a parasztság érdekéiben vagyok szövetkezeti ember; számos eset­ben részletesen megmagyaráztam, hogy miért. A nagyüzem különböző okok miatt, mint a gépek, a korszerű mezőgazdasági tudomány alkalmazása, a kollektiv erőfeszítések nagyobb ereje és hasonlók miatt, az egész világon nagyobb terméseredményeket hoz, mint a kisparcella. Ez olyan gazdasági törvény ami alól nálunk sincs kivétel. Nincs jó szövetkezet családias, kedves szövetke­zeti élet nélkül és a szövetkezethez egész lélekkel ra­gaszkodó szövetkezeti emberek nélkül. Nem lehet jó zövetkezet, amelyikbe erőszakkal hajtották be az embereket, amelyiket nem a tagság, hanem valami külső hatalom dirigál. Erős, fejlett szövetkezeti de­mokrácia és széleskörű gazdasági szabadság nélkül sincs jó szövetkezet. Hogy ezt igy gondolom, igy kívánom, sokszor elmondottam a múltban és most is elmondom. Az el­múlt hetekben az erőszakkal összetákolt szövetke­zetek szétmentek, a jó szövetkezetek együttmarad­tak. Akit bekergettek a szövetkezetbe — kiment be­lőle. Aki jól érzi magát odabent, még nagyobb szor­galommal dolgozik, mint azelőtt. Ez nagy tanulság lehet mindenkinek. Az is, hogy a szövetkezeti rend­szerünk általában erősebbnek bizonyult, mint aho­gyan sokan gondolták. A munkás-paraszt kormány intézkedések egész sorában sietett a falu és a mezőgazdaság segítségére. Meg lesz a módja annak, hogy azok a parasztembe­rek, akik ragaszkodnak a parcellagazdálkodáshoz, zavartalanul, békességben élhessenek, gazdálkodja­nak. A munkás-paraszt hatalom segíteni fogja őket mezőgazdálkodásuk fejlesztésében. De minthogy ebben az országban szocializmust építünk a városban és a falun s a szövetkezetek a szocializmus falusi építésének egyik formája, a mun­kás-paraszt hatalom érdemükhöz és politikai szere­pük jelentőségéhez mérten fogja ezután is támogat­ni a megmaradt, megszilárdult és a jövőben önkénte­sen alakuló szövetkezeteket. * így szónokolt a parasztság által elvetett és meg­vetett kommunista rendszer fő kirakatbábuja, és most nekünk volna néhány megjegyzésünk szónokla-1. Azt mondja Dobi, hogy a vidék népe nem csat­lakozott az októberi forradalomhoz és ezzel tanubi-Ann Moosberg, az idei Rose Bowl királynő parádés felvonulása Pasadenában. UJAMERIKÁSOK POSTÁJA Tóth Endre 41 éves bádo- Fehér Sándornét — testív gos és viz- és gázvezeték sze­relő, 26 évi gyakorlattal, Khmerben van feleségével és két fiával, kik közül az idő­sebb, 16 éves, bádogos ta­­nonc. Szeretne Clevelandban munkát találni. Cime: Bar­racks 1021, Camp Kilmer, N. J. * Tóth Alajos szobafestő és autó fényező szakmunkás, 29 éves, 13 évi gyakorlottsággal, Clevelandba szeretne munkát találni. Cime 1021 Camp Kil­mer, N. J. * Oroszlányi volt rábtársait 'keresi Juhász László, kéri, írjanak cimére: 2940 East 123 St., Cleveland 20, Ohio. * Albert V. Móricz elektro­mérnököt, akinek utolsó is­mert cime Obrapla 312 Altos, Habana, Cuba volt, keresi Sz. Nagy Károly, Fisch E. utca 4, Kiskunfélegyháza. He Szabó Gyula menekült egyetemi hallgató keresi New Yorkban vagy környékén élő rokonait: Matern Árpádot, a Terényi családot, kiknek Fe­hérmegyében vannak rokona­ik, valamint Clevelandiból Szabó Józsefet, aki a Tolná­ból származik. Cime; Szabó Gyula Band College Hopson House, Room 16, Annadale on the Hudson, N. Y. * Kovács Mária keresi Cana­­dában élő rokonát, Kovács Já­nost Tiszapolgárról. Esetleg a gyermekeit. Értesítést kér e címen: Zoltán Angi, Tols­toy Foundation, Camp Kil­mer. * Ackener Ferenc nevű, New Yorkban élő rokonát keresi Balázs Mihály, Camp Kilmer. * Fehér Sándornét — testvé­re Sziikszau Józsefné. Nyerges Istvánt — anyja Nyerges Istvánná. Kiss Gyulát Montreal — Mudra Gyula, Peneszlékről. Tokaj Györgyöt Leesington — Scherik László. Novic'h Frigyest — unoka­­testvére Marosi János. Antal Boza Gyulát — An­tal Boza János, Ózdiról. Gaby Mihályt Tiszapolgár — Horváth György Tiszapol­gár. Simon Gabriellát — Simon Tivadar, Budapestről. Máté Zoltánt Paris, Ont. — Pál Sándor. * Tokár Zoltán, 949 Camp Kilmer, N. J. 60 éves, erőtel­jes vendéglős, hentes, játék­­tervezőért ki vállalna garan­ciát és adna lakást neki a fe­leségével együtt? * Khmerből az öttagú csalá­dot nem politikai okiból küld­ték vissza« hanem azért, mert — nem öttágWsalad volt. Az anya és három gyermeke va­lódiak voltak, de az apa ál­apa volt, az asszony férjének adta ki magát. Óvakodjunk az amerikai hatóságok félre­vezetésétől! Itt az általános szabály az, hogy amit az em­ber eskü alatt mond, azt elhi­szik, írásos, pecsétes okirat helyett elfogadják. De ha az­tán kiderül a hamisság, ak­kar nincs kegyelem! * A View katolikus magazin januári számát Mindszenty bíborosnak szenteli. * Ács Annát (Szántó, Vesz­prém) keresi unokaöccse Ki­rály János, Camp Kilmer. * Bende Gábort (Gergely­ül garatja községből) keresi unokaöccse Nyitrai István, Camp Kilmer. * Szentgotithárd, Vas megye. Értesítést lehet erre a cim­­re is küldeni: Mrs. Julia Ma­­csi, Box 79. St., Route A, Fle­­mington, N. J. * Simon István clevelandi la­kos, Győr megyei, fehértói származású édesapját keresi Görzsönyi Mi'hályné, Dég, Fe­jér megye. Azt üzeni: Ször­nyű nyomorúságban van, leá­nyának két kis gyermeke is éhezik, segítség! * Szabadságharcosok Rákosi villájában megtalálták a fize­tési listát, amelyen Rákosi Mátyás 40,000 forint havi fi­zetéssel szerepelt. * Végh György Gyulát, Végh István és neje Pavcsó Kata­lin budapesti lakósok 17 éves fiát keresi Joseph Farikas, 3217 Walton Ave., Cleveland, Ohio. * If j. Németh Sándort és ne­jét, akik Linzben, a Jager­­mayer FI ücbt M ngsla gerben voltak, keresi nagynéni ük Hegedűs Béláné Erzsébet, 214 N. Broadway, Mledina, O. * A magyarországi kerékpár versenyzőik, akik Clevelandiba érkeztek, jelentkezzenek az Arénában Mr. Harvey-nál. * Szüts Józsefet, Szüts Péter fiát, aki Somogy megyéből, Endrédről vándorolt Ameri­kába .keresi Szüts Mária, Székesfehérvár, Palotai u. 12/a. * Varga Gyula, opályi, keresi 20 éves fiát Istvánt. Cime: Julius Varga, 383 Hamson St., Passaic, N. J. * Mikujalcaki Józsefet és Gyulát, valamint Bermáth Jú­liát keresi Gservák József, Tiszapolgárróil. Cime: 747 Camp Kilmer, N. J. * Kovács Józsefet, aki a 30- as években vándorolt ki Ta­bániból, keresi Novák Károly, NCWC 952, Camp Kilmer. * A Kanadai Vörös Kereszt, Hungarian Refugee Center, 14 West Lodge Ave., Toronto, Ont. utján keresik:* * Dorzsa Pált és Józsefet — unokahuguk Koplányi Irén, Trencs'énből. Veres Klárát Mezőtúr — Csala István. Tas'kó László, feleségét és gyermekét — Zöld József. Varga Bélát Toronto — Ba­logh Sándor. Noé Gyula templomi kép­­festőt sógorát, aki Boston­ban lakik, keresi sógora Hor­váth J. József, 78 School St., East Hartford, Conn. ♦ Matina Györgyöt, Stefán Mária gyermekeit keresi özv. Kovács Andrásné Stefán Ju­lianna, aki Budapest bombá­zása alatt mindkét lábát el­vesztette és most cime: Szo­ciális Osztály, 1. em. 17 sz., zonyságát adta nemcsak politikai érettségének, ha­nem a kommunista kolhoz rendszer megbecsülésének is. Az igazság az, hogy, mivel a forradalom Buda­pesten tört ki, az AVH és később az orosz tankok Budapestre koncentrálták a tüzet; a vidéken éppen­séggel elegendő volt a békés átmenet a kolhozrab­ságból a szabadabb gazdaságba és ugyanakkor a be-* szolgáltatások abbahagyása, a szabotálás. 2. A szabad, önkéntes szövetkezeti rendszer dicsé­rete nagyon üdvös jelenség, de joggal felmerül a kér­dés: Mért oly későn jöttek rá, hogy a kolhoz rend­szer rabságot jelent? És mikor fognak rájönni arra, hogy ha nincs kolhoz, nincs kommunizmus a mező­­gazdaságban; Amikor Dobi István a szabad szövet­kezeteket dicséri, beismeri a kommunista rendszer teljes kudarcát a falvakban. Mezőgazdasági és más szövetkezetek vannak és virágzanak a szabad gaz­dasági rend országaiban, Amerikában is. Balogh Tibort (Somlóvá­­sárhely) keresi Joe Nagy, 400 Ellsworth St., Gary, Ind. Fodor József 20 éves fia­talembert Tolcsváról, keresi Kovách János, 97 Rudyard Rd., Cleveland 10, Ohio. * A Chicago Chapter, Ame­rican Red Cross keresi a kö­vetkező amerikai lakosokat, p akik iránt újonnan érkezettek érdeklődnek: Almás (vagy Almásy) Já­nos — keresi Bániházy István. Biszinsky Antal — keresik Ferkány Ferenc és Margit. Bogavich Annát keresi fi­vére István. Farkas Izidor autó alkat­rész kereskedőt keresik Mod­­nár Miklós és cs. Horváth Antalt keresi uno­kaöccse Swahyi András, aki Elyriában fog lakni. Megyeri Zoltánt Oak Park keresi Megyeri Bella (v. Bé­la) Olevay Idát Chicago, kere­si Natz Miklós, Bogdán Gyula fogadott fia. Császár Pálnét keresi uno­kaöccse Teringer Gyula és cs. Császárné a Teringer Gyula anyjának testvére. AKIK NEM ÉREZNEK FÁJDALMAT - MEGOLDATLAN REJTÉLY Az angol orvostársulat érdekes feljegyzései a kérdésben LONDON. — Az indiai fa­­kirok mutatványai évszáza­dok óta zavarba hozták az or­vosokat. Hogyan lehetséges, hogy a fakir szöges ágyra fek­szik, lángba teszi a kezét vagy üvegdarabokat morzsol kezé­ben fájdalom nélkül. A ma­gyarázat mindig “hisztéria” volt, az idegrendszernek vala­mi rendellenessége, az agynak vagy gerincvelőnek megsérté­se, stb. De van egy csoport normális egyén, akik szintén nem éreznek fájdalmat, de a fakirokra alkalmazott magya-A HÁZASSÁG REVfiBEN 12 magyar menekült pár együttes esküvője Torontóban TORONTO, Canada. — A magyar szabadságharc előtt volt többek közt 13 fiatal pár, akik karácsonyra tervezték esküvőjüket. A harc kitörése megzavarta ezt a tervet, de ezen a héten — ha kissé meg­késve is — a 13 fiatal pár bevezett a házasság révébe. Nem épen úgy ahogy tervez­ték, de azért boldogok. Vala­mennyien menekültek, mind külön utón menekült, Kana­dában egymásra találtak. A tömeges esküvőt a to­rontói magyar Szent Erzsé­bet templomban tartották eg. Állásuk, lakásuk egyik-' nek sem volt. A templom adta ajándékba az eljegyzési gyű­rűket. Valamennyien kölcsön­kapott ruhát viseltek, a lá­nyok közül csak egynek volt menyasszonyi ruhája. Vala­­ennyien egyszerre vondták ki az “igen”-t. Az esküvőt Iszerény reg­geli követte s utána a párok visszatértek a menekült tá­borba — ahol egymástól el­különítve fognak lakni, mert a taoornak nincs helye há­zaspárok részére. Nászutnak ez nem valami ideális, de semmit sem von le a fiatalok boldogságából. Vajgli Gyulát keresi Far­kas Tibor. Aki e keresettekről tud, ér­tesítse a fentnevezett Vörös Keresztet e címen: 529 South Wabash Ave., Chicago 5, 111., tel: WA 2-7850. * Középkorú magyar mene­kült pék házaspár kéri segít­sék munkához. Joseph Fishh­­mann, 15 Van Buren St., Brooklyn, N. Y.,telefon MA 2-6643. * Dr. Barcza Ferencet keresi Hollóházy Gusztáv menekült, 240 East 4th Street, Swift Current, Sask., Canada. * Eszlinger Ferencet és nejét Etelkát keresi unokahuguk Bogácsi Magdolna, NCWC, 639 Camp Kilmer, N. J. * Kovács Józsefné, aki a 30- as években jött Budáról, ke­resi Novák Károly, NCWC, 952, Camp Kilmer, N. J. * * Diós László 14 éves fiú Bu­dapestről eltűnt, állítólag át­szökött az ausztriai határon. Szülei ezúton kérnek értesí­tést róla. Értesítés e címre küldendő: Simon Gulyás, 34 S. Osborne, Youngstown, O. ★ Bánk Magdát, sógornőmet, keresem, férjezett nevét nem tudom, Clevelandiban él. Dá­vid Lajos festőművész, Camp Kilmer. Minthogy a közeli na­pokban az I.R.C. segítségével Clevelandba utazom, kérem Magdát, adja le elmét a szer- I íesztőségben. rázatok nem vonatkoznak rá­juk. A hires angol neurológus, Macdonald Critehley az angol orvostársulat kiadványában jelent legalább egy tucat ilyen rejtélyes esetet. Ezeket a fáj­dalomnélküli embereket rész­ben személyesen vizsgálta meg, részben orvostársai meg­bízható jelentését idézi. Egyike az ilyen rejtélyek­nek Edward H. Gibson cirku­szi mutatványos volt, akinek testében tűket lehetett szúrni — kivéve a lágyékát — és nem érzett fájdalmat. Mutat­ványainak csúcspontja a “ke­­resztrefeszités” volt. Egyik kezét egy gerendához szögez­ték, mig a másikkal minden­féle mutatványt végzett. A hatóságok betiltották a lát­ványt, mert sokan a közön­ségből elájultak. Egy 56 éves, ügyvéd soha életében nem érzett fájdal­mat. Mikor a mutatóujja egy balesetben összeroncsolódott, egyszerűen leharapta. Műtéte­ket végeztek rajta érzéstele­nítés nélkül. Csak halálos ágyán panaszkodott “egy kis kényelmetlen érzésről”. Egy másik esetben, egy 7 éves lány szándékosan megégette magát a kályhán, mert “olyan jóérzést adott.” Ilyen és hasonló esetek sze­repelnek Dr. Critehley leírásá­ban. A fájdalom iránti érzé­ketlenség minden fajban elő­fordulhat. Az ilyen egyének rendszerint gyenge szagló és tapintó érzékkel rendelkeznek, de a bőrük egyébként élet­taniig normális. A szúrást vagy egyéb külső beavatko­zást érzik a bőrükön, de a fáj­dalom nem hatol el az agyba, valószínűleg mert az idegpá­lyák valahol meg vannak sért­ve, de erre vonatkozó bizonyí­tékot az orvosok még sohasem iTvm.f o f f o.lr Irí Esso Standard Oil felemel­te a fűtőolaj nagybani árát 22-45 centtel hordónként. * General Electric január 24-i kezdettel felemelte a villany­­körték árát. A 100-wattos lámpa ára egy centtel maga­sabb, 23 cent lesz. * Drágul az autógumikerék. Az akroni gyárak már január elsején felemelték az uj kocsik­ba való, autógyáraknak szállí­tott autógumi árát egy száza­lékkal, és most 5 százalékkal felemelik az automobilisták pót-autógumijainak árát. Az uj, magasabb árak körülbelül egy hónap múlva lépnek ér­vényre. * Eisenhower elnök költség­­vetési jelentésében azt ajánlja a kongresszusnak, hogy a le­vélposta diját a mostani 3 centről 5 centre emelje fel. Valószínű, hogy olyan meg­oldás fog létrejönni, hogy a levélbélyeg árát felemelik, de megszüntetik a légipostabélye­get és minden egyes levelet nagyobb távolságra repülő­gépen fognak szállítani. HALLOTTA MÁR? . . . hogy az ember haja gyorsabban nő nyáron, mint télen. . . . hogy egyes nyugat-af­rikai törzsek szent állatként imádják a leopárdot. _ _ Nem múlik el hét drágulás nélkül

Next

/
Oldalképek
Tartalom