A Jó Pásztor, 1956. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)
1956-03-16 / 11. szám
SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE TliTWIMWIMMUIII Willi !!!■■ INI HI I........— —— M M--------------------------------Irta: TÖLGYESY MIHÁLY — Nem érdemli meg. — Tehát első kérésemet is megtagadod? — Világért sem, Ilonkám. Ha éppen olyan nagy súlyt fektetsz rá, hát iákkor visszalépek s izenetet küldőik az őrsállomásra, hogy ne keressék azt a cigányt. Hegy szolgálatomba vissza nem vehetem, azt magad is be fogod látni — egyebekben nem fogom őt bántani. — Köszönöm Elemér, köszönöm. . — Érted mindenre kész vagyok, gyöngyvirágom — szólt Elemér lelkesülten s megragadta Ilonka kezét, ajkához emelte. — De figyelmeztetlek kedvesem, a nagylelkűséggel takarékoskodni kell ám, mert az emberek rosszaik, s igen sokszor nem érdemlik meg. A hátralevő idő édes beszélgetés között folyt le. Este felé Elemér visszasietett a kastélyba, mert már várta az erdészt. Első útja Györgyinek szólt, akitől megtudta, hogy Dinnyés a kastélyban járt. Ez nagy bosszúságot okozott neki, de azért mégis hallgatott, mert kerülni akarta az anyjával való további civakodást. Visszatérve szobájába minden pillanatban várta, hogy jelentkezni fog az erdész. De már kilenc óra is elmúlt s a várva-várt még mindig nem mutatta magát. Különösnek találta ezt, főkép az erdésztől, ki a 'megtestesült pontosság volt mindenben. Tiz órakor nyugtalanságába felkereste Györgyöt, kit észrevehető láz gyötört, — Az erdész még mindig nincs itt, — mondotta Elemér. — Ezen valóban csodálkozom, nagyságos uram. Sürgöny sem jött tőle? — Semmi. — Ez igazán különös. Pedig megmondtam neki, hogy sürgönyözzöm, ha esetleg ma végezni nem bírna. De ha nem sürgönyözött, akkor meg is érkezik még ima. Tudja-e nagyságos ur, hogy hol járt ma délelőtt a méltóságos asszony? — Tudom, — hiszen beszéltem már veled erről. — Igaz, igaz. Oh, én már egészen meg vagyok zavarodva. Talán végem is lesz nemsokára. — Nem kell kislelkünek lenni, György, — vigasztalta Elemér. — Egy kis lázad van, ennyi az egész. Remélem azonban, hogy holnapig már jobban leszel. Nemsokára búcsút vett tőle s szobájába vonult. Az erdész kimaradása nagyon bántotta őt. Csak nem lehet oly pontatlan az az ember és nem jön fel, holott megérkezett? Erre nézve tisztába kell jönnie. Csengetésére belépett György helyettese, akinek meghagyta, hogy küldje fel Pista lovászt. Nemsokára megjelent előtte egy tagbaszakadt bámult fickó, Szukái Pista, ki már öt év óta állt a család szolgálatában s nem egy jelét adta megbizhatóságának. — Pista, — szólt. Elemér. — Most azonnal lóra ülsz s átlovagolsz az erdészlakba. Ha már megérkezett az erdész, mondd meg neki, hogy azonnal jöjjön fél, mert várom. : — Értem, nagyságos ur. — Most siess, kapj fel a legjogb lóra és azon lágy, hogy egy óra alatt hirt hozz nekem. Pista átnyargalt az erdészlak. a, mely már sötétségbe vol burkolva. Zörgeíésére felnyitották az ajtót. — Hol az erdész? — szólt be. — Még nincs itthon, — volt'a válasz. — Ki keresteti őt? — A nagyságos ur. — Éppen a nagyságos ur ügyében ment el s azóta nem tért vissza. Ennél többet nem tudhatott meg Pista. Vissza is nyargalt rögtön s megvitte urának a hirt, hogy az erdész még nem tért vissza utjából. — Bizonyosan még nem végzett, — gondolta Elemér és nyugalomra tért. XI. FEJEZET. Ki a gyilkos? Másnap két szenzációs hir terjedt el a faluban. Az egyik az volt, hogy^Szitás Lajost a csendőrök haza hozták, a másik meg, hogy’ Tornai erdészt meggyilkolva találták az erdőben. Az utóbbi különösen nagy feltűnést keltett. Elemér is értesült róla s futott azonnal a csendőrségi állomásra, ahova a meggyilkoltat vitték. A csendőrhadnagy is megjelent, a nyomozás meginditására. — Hadnagy ur, —- szólt Elemér egészen kikelve magából —, egy idő óta valóban megfoghatatlan események történnek itt. Tehát csakugyan igaz, hogy az erdészt meggyilkolva találták? — Úgy van. A jelek arra mutatnak, hogy rablógyilkosságnak esett áldozatul. ■— És a tettesek? A JÖ PÁSZTOR 7-TK OLDAL — Még eddig nem sikerült nyomukra akadnunk. — De vájjon csakugyan rablótámadás volt-e? — Úgy kell lennie, mert ruháját kivéve, mindent elszedtek tőle. Találtunk azonban valamit a helyszínén, ami nagy bámulatba ejtett bennünket. Ugyan, mondja csak Lorántffy ur, miféle ismeretség állott fenn a kegyed nővére és az erdész között. Elemér csodálkozva nézett a hadnagyra. — Hogy érti ön ezt? — A kérdés mindenesetre különös, de éppen, mert különös az is, amit a gyilkosság színhelyén találtunk. — Mi lenne az? A csendőrhadnagy egy fényképet vett elő, mely Etelkát ábrázolta, az utóbbinak sajátkezű aláírásával. Elemér hüledezve bámult a képre. — Hogy került oda ez a fénykép? — kérdezte. — Épp ez a kérdések kérdése. Hogy a tettesnél nem lehetett, az igen valószínű. Tehát csakis, az erdésznél lehetett. — Alig hihető, — csóválta fejét Elemér. — Nővérem nem szokta alkalmazottait fényképeivel megajándékozni. — Az erdész talán valami rendkívüli szolgálatot tett a kisasszonynak, ki aztán elismerése fejében ezzel tüntette ki. — Nem tudom, vagy' legalább nem emlékszem, hogy ilyesmi valamikor előfordult volna. Etelka ritkán találkozott az erdésszel. — Akkor hát a gyilkosé lehetett a fénykép s dulakodás közben kiesett a zsebéből. Elemért a legnagyobb mértékben megbotránkoztatta ez a körülmény és nem tudott felvilágosítást adni. — Hadnagy ur, itt valami sajátszerü véletlen játszott közbe. Mindenesetre jogtalan utón jutott a képhez az, aki azt ott felejtette. — De ki lehet az? Talán az erdész? Feltételez ön róla ilyesmit? — Nem, — rázta tagadótag a fejét Elemér. — Tornait ilyennek nem ismertem. — Akkor hát a gyilkos ejtette el a fényképet. De mikép jutott hozzá? Elemér erre a kérdésre nem tudott felelni. — Hadnagy ur, — szólt —, láthatja mennyire meg vagyok döbbenve. Itt igazán megáll az eszem. — Etelka kisasszonyt is ki kell hallgatnom, — mondotta erre a hadnagy. — Ő talán hamarább útba igazíthat bennünket. Elemér nem szólt semmit és lehangolva tért viszsza a kastélyba. Önkéntelenül Jánosra gondolt, ki sétalovaglásaiban többször kísérője volt Etelkának. Csinos cigányfiu volt s nem lehetetlen, hogy valami módon Etelka arcképéhez jutott. De akkor ő lenne a gyilkos. De mi tette őt azzá? Tulajdon elhatározásából tette-e ezt, vagy valaki más bérelte fel erre. Minél jobban .belemélyedt ebbe a dologba, annál zavartabb gondolatok támadtak benne s annál kétesebb színben.tűnt fel előtte nővére. A csendőrhadnagy eleinte azzal a szándékkal foglalkozott, hogy felmegy Csillagvárba s ott hallgatja ki Etelkát. De aztán meggondolta a dolgot s idézést küldött a kastélyba, melyben Lorántffy Etelka ő nagysága délutáni három órára a községházára idéztetik kihallgatásra. A nagyságos kisasszony azzal futott anyjához. — Hallottál valaha ilyet? — kiáltotta az idézést mély felháborodással az asztalra dokivá. — Be vagyok idézve kihallgatásra. — Ki idézett meg? —kérdezte Lorántífyné idegesen. — A esendőrhiadnagy. Milyen vakmerőség. — Valóban hallatlan! — kiáltott fel Lorántffyné. — És milyen ügyben? — Bizonyára a gyilkosság ügyben. De nem értem, mikép hozhatnak engem azzal összeköttetésbe? — Ezt én sem értem, leányom. — Nem akarom feltételezni Elemérről, hogy ő csinálta ezt. — Ugyan hova gondolsz. Elemér ennyire -nem megy. — De úgy tudom, hogy volt a csendőrhadnagynál. — Ebből még semmi sem következik, leányom. Tornai kedves embere lévén, valószínűleg azért ment le, hogy megtudakolja a közelebbi részleteket. — Ez mind igaz, de mikép jött a csendőrhadnagy arra a gondolatra, hogy engem is kihallgasson? Ha már Elemér nem tudott neki felvilágosítást adni, én még kevésbbé tudok. Mit akarnak hát velem? — Tálán nem is az erdész ügyében akarnak kihallgatni? — De igen. A beidé-zés célja határozottan ki van emelve az idézésbn. Más nem irányíthatja rám a csendőrség figyelmét, mint éppen Elemér, aki tudja, hogy legutóbb gyakrabban érintkeztem a cigánnyal. — De Elemér csak nem fogja feltételezni, hogy János gyilkolta meg az erdészt? — szólt kétkedőén a méltóságos asszony. — De én feltételezem róla, — jegyzé meg Etelka. Lorámtffyné meglepetve nézett rá. (Folytatjuk) Nagy az öröm Pesten, mert lehet köményma$ot kapni MICHIGAN ÁLLAMI és l’OLÉDÖl hírek Hogy milyen nagy az öröm vigság, boldogság most Budapesten, arról fogalmat ad a pesti Népszava következő humoros riportja: Napok óta furcsa, fojtott hangulat nehezedik a Lovag utcára. Valami lappang, bujkál, mint a korai nátha. Különösen a mi házunk lakóin látszik ez meg. Szomorú tekintettel járnak-keínek. Hja a folyosón találkoznak a lakóik, fájdalmasan néznek egymásra. Valami történt vagy történni fog! Egyik este hazafelé menet összetalálkoztam Kredenc Bé Iával, a magánzóval, aki alattam lakik .Lehorgasztott fejjel állt meg közvetlenül előttem. F-ojtottan rámsóhajtott, majd szólt: — Hát idejutottunk . . . Szégyenkezve elmorzsolt két könnycseppet, magához ölelt' és még egyszer rámlehet: — Erősnek kell lennünk . . . Mire felocsúdtam, Kredenc' már messze járt. Annyira felizgatott az eset, hogy saját lakásomba beesőn-' gettem, holott egyedül lakom. I Az előszobában fehér papírlap feküdt, nehezen olvasható sorokkal : “Holnap reggel háromnegyed hatkor rendkívüli lakógyűlés a mosókonyhában! j Tárgy: köménymag”. Éppenhogy dereng, elsőnek érkezem a jéghideg mosókonyhába- Pár perc múlva együtt didergünk, kivéve Kredenc Béla urat, aki — mint mondják — már dolgozik, piaci munkás. A házmester kalapban és kalucsniban jelent meg, amiből rögtön tudtam, hogy fontos dologról van szó. A rendkívül nyomott hangulatot -egy idősebb nénike törte meg: — Sajnos —mondta szomorúan és leült. Hirtelen nem is tudtam átgondolni a hozzászólást. Láttam azonban, hogy a többiek bólogatnak, én is úgy tettem. Ha annyian úgy tudják, hogy sajnos, akkor biztosan sajnos. — Afrikába exportálunk sóskiflit, arra szórjuk rá — folytatta ülve a nénike. — Nekem maradt két deka a háborúból, el is ástam a pincébe, mert azt mondják, be kell szolgáltatni . . . — Hát ilyen világot élünk — veti közbe egy ráncos bácsika keserűen. — Fiatal korongban ringó köménymag-táblák között szedtük a pipacsot. Akkor ettünk köménymag-levest mikor akartunk . , . Néhány pillanat alatt megértettem a ház több napos tragikus búskomorságát, a hajnali röpgyülést. Nem állhattam meg szó nélkül: — Kinek kell köménymag? ! — kérdeztem tagoltan, keményen a ház lakóitól. Megdöbbenve néztek rám. Nézték egyj ideig egymást is. Pislogtak,! húzogatták vállaikat, végül a kalucsnis házmester szólt: — Jó, jó, nem kell senkinek, de nem lehet kapni' ... és ez felháborító! Ha itt lenne Kredenc ur a földszintről, ő magyarosabban megmondaná a véleményét. Nem tudtam tovább maradni. Bevágtam az ajtót. Rohantam az első füszerüzletbe. Elhatároztam, b e b i z o nyitom, hogy lehet kapni köménymagot. Veszek egy kilót és boszszuból bevágom a mosókonyha ablakán! A nyolcadik üzletben azt azt mondták hogy nézzem meg a piacon, ott szokott lenni. Ide odarohantam a kofák között, egyszercsak hátam megett ismerős hang ütötte meg fülemet : — Köménymagot tessék, békebeli köménymagot. Megfordulok . . . Kredenc Béla ur, a magánzó! Kezében nagy zacskó köménymag! Egy kis marék két .forint! Üsztök István LAPKÉPVISKLÜ 1053 Goddard. Wy andoll». Mich. AV 2-3979 Iroda: 835 S- Weit End, Detroit 17, Mich Osztok litván AUTÓBALESET MELVINDALE, Mich. — Varga Albert és neje Péter Regina levelet kaptak Varga Albert né fivérétől, Péter Alberttól, hogy február 19-én autóját hajtotta, amikor egy szembejövő kocsi autójuknak nekiment. Péter Albert oldalbordatörést és több más testi sérülést kapott, míg az autóban vele lévő felesége ikönynyebben sérült meg. ' . * DETROIT — Kovács Józsefivé február 23-án a W. Fort és Green utcák sarkánál ment, hogy kivegye az 1956 évre autóengedély tábláját. Amikor a kocsiutra ért, egy női autóvezető elütötte őt kocsijával. Kocsis Józsefnét beszállították a Central kórházba, ahol megállapították, hogy jobb karja és jobb lába eltört és azokat gipszbe tették. SZOMORÚ HIR VASSAR, Mich. — Sziber Istvántól nemrégen kaptam levelet. írja, hogy a nászasszonya özv. Fimta István né karácsony előtt meghalt. Nagy részvét mellett temették el. Finta mamához párszor vittem fel Dearbormból ismerősöket, látogatóba. Nagyan lesújtott engem is halálának hire. M|ég nemrégen, amikor találkoztam vele, vígan tréfált és dalolgatott és mesélte leányikorabeli történeteit, különösen a gazdag, dölyfös bírót sokat emlegette, aiki nem engedte meg a fiának, hogy őt feleségül vegye, mert nem volt annyi földjük, mint a birónak volt. Talán kivándorlásának is az volt az oka, hogy nem lehetett azé, akit szeretett. Itt férjhez ment Finta Istvánhoz. szép családot nevelt fel, férjét néhány éve elragadta a halál, özvegységében még súlyos cukor betegsége miatt is sokat szenvedett. KI TUD RLUK? Nyiri Sándor és neje Waldman Mária, keresik Boldi Józsefet, akt feleségével Balogh Erzsébettel 1911-ben Detroitiban a Vanderbilt utcában lakott. Kérik őket, vagy a róluk tudókat, hogy címüket szíveskedjenek tudatni, 504 Dayton St., Trenton 10, N. J. címükön. NEM ÖREGSZIK . . . STEPHENSON, Milch. — Török János 1906-ban jött Amerikába. A helyi bútorgyárban dolgozik, úgy birja még a munkát ima is mint ötverí évvel ezelőtt, feltettesel szeretik is szorgalmas, kitartó, munkájáért. Csak az a baja Töröknek, hogy a felesége már egy éve a kórházban fekszik betegen. Kivánok néki felgyógyulást. ÖZVEGYEK EGYMÁSRA TALÁLTAK FLINT, Mich. — Lovas József (Dombrád, Szabolcs) feleségül vette özv. Rezső Istvánná Balogh Gizellát (Pátroha, Szabolcs), 1955 október 22-én Flinten Nt. Nagy András ref. lelkipásztor eskette meg őket. Lovasnak az első felesége meghalt 1952-ben, feleségének az első férje meghalt 1953-ban. Lovasnak első házasságából van hét nős fia, egy férjes leánya, tizenihat unokája és hét dédunokája. Nejének az első házasságából van két férjes lánya, egy nős fia és tiz unokája. Lovasék boldogan élnek, egymásra találtak, belátták, hogy egyedül unalmas az élet, habár jó gyermekeik vannak, mégis helyesebbnek látták a ’gyermekeiktől függetlenül élni, mert azok már egészen más felfogású, más nevelésű emberekké alakultak át Amerikában. Gyermekeik is helyeslik szüleik házasságát. ELTŰNT ROKONÁT KERESI NILES, Mich. — Balogh János keresi uokaöccsét Balogh Ferencet, aki 1951 május 8-án érkezett meg Montreal, Kanadába. Akikor egy levelezőlapon tudatta megérkezését, de azóta semmit sem tudnak felőle és , a' cimét sem tudják. Értesítést kér: John Balogh, 2378 Hand Rd. Niles, ' Mich. VIRÁGKERTÉSZ FLINT, Mich. — Bárány ■ János (Balassagyarmat, Nógrád) 1914-iben jött Amerikába. Neje Juhász Jozefini is abban az évben érkezett, házasságot 1916-ban kötöttek. Van két férjes és egy haja- . dón 'leányuk, egy nős fiuk és öt unokájuk. Bárányéknak nagyon szép modern virágkertészetük van Flinten a Maryland utcában. Amikor meglátogattam őket, kint csikorgó hideg havas idő volt, bent a virágházukban pedig sok százféle gyönyörű virág pompázott. Bárány a Buiok autógyárban dolgozott sokáig, ma a virágkertészet szép jö-. vedelmet biztosit nékik. A 99 SZÁZALÉKOS PARITÁST LESZAVAZTÁK Hallotta már? , . . hogy Alaska több mint kétszer olyan kiterjedésű, mint Texas, és Texas gokkal nagyobb, mint Németország-A szenátusban a demokraták javaslata, hogy állítsák helyre a fcuza 90 százalékos paritását, szavazási holtversenyre vezetett: 45 szenátor mellette, 45 ellene szavazott. A szavazataik egyemlőek lévén, Nixon alelnök, mint a szenátus elnöke, iliatbaveitette szavazatát és ezzel győzött a íkormány búza-politikája, a búza átvételi árának a termés mennyisége arányában való magasabb vagy alacsonyabb megszabása. A buzatermesztő államok népe a 90 százalékos paritást követelte és remélte s annak, hogy az eHenjavaslat győzött, kétségtelenül következményei lesznek novemberben, a választás napján. Festék - Falpair * TILE - GUMI PLASZTIK — ASZFALT Konyha szekrények Faltól falig faburkolat. - Fül dószoba berendezések. - Fénj kép falfestmények. - Villanyos szerszámok. - Kéziszerszámok. WIIITEWS PAflNT SUPPLY 3184 W. 117 St. W1 1-2144 BUCKEYE JEWELER5 BRILLIÁN SOK, ÓRAK ÉKSZEREK, EZÜSTOK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 BUCKEYE RD. CLEVELAND 20, OHIO Tel: RA 1-0584 OPTIKUS SZOLGÁLAT Szemorvosa előírását gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket javítunk, szorosabbra csinálunk. — Előirt üveget megfelelővel pótolunk I- V. PROHASKA — Magyarul PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. beszélünk. 9915 Euclid Ave., Cleveland, Ohio CE 1-4961 22680 LaK« Snore Bivd. RE 1-5779 3550 Warrensville Center Rd. SK 1-0112 BAUERS AUTO RADIATOR CO. 3553 W. 25th St., Cleveland. Oh*1"« SH 9-2020 Specialisták lyukas és felmelegef • autó, buldózer és lapátoló radiátorokban. Hajtson be ingyen költségvetéséi L0VÁSZY IMRE Házi Készítésű Kolbászok F-l é> F-2 Stand Wait Side! Market Home