A Jó Pásztor, 1955. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)
1955-10-28 / 43. szám
2-IK OLDAL A j«j PaSZíTOR A JÓ PÁSZTOR (THE GOOD SHEPHERD; Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította_________ ' Megjelenik minden pénteken______________Published every Friday Published by — Kiadó x'HE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office 1736 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14, OHIO Telefon: CHerry 1-5028 53 ELŐFIZETÉSI DIJAK: £gy évre__________________$6.00 fél évre __________________$3.50 SUBSCRIPTION RATES: One Year -------------------------------$6.00 Half Year --------------------$3.50 nterea as second class matter oeptemuer tat, o« V , ^ of Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. AZ EGYESÜLT NEMZETEK JUBILEUMA Az Egyesült Nemzetek alapszabályai 1945 október 24-én léptek életbe. Eisenhower elnök már április 4-én proklamációt bocsájtott ki, kérve az amerikai népet, hogy nyilvános összejöveteleken tanúskodjék arról, hogy támogatja a világbékét szolgáló Egyesült Nemzetek céljait és méltányolja a már eddig elért eredmények jelentőségét. Ezt a szervezetet az emberiség békevágya teremtette meg. A világbéke, az egyetemes igazság, a testvériség megvalósulása érdekében népek és kormányok közös munkájára van szükség, ami a haladás, sőt az atomkorszakban a puszta életbenmaradás elengedhetetlen föltétele. Az Egyesült Nemzetek alapszabályai az elkövetkezendő jobb világ körvonalait vázolják. A cél az, hogy az elkövetkezendő generációkat a háború átkától megóvjuk; hogy hitet tegyünk az alapvető emberi jogok, az emberi méltóság, a kicsiny vagy nagy nemzetek és egyének egyenlő jogai mellett; hogy mindnyájunk magasabb életszinvonalát, az emberi társadalom előhaladását, a jogok kiszélesitését előmozdítsuk ; hogy türelmességet gyakoroljunk s szomszédainkkal békében éljünk; hogy egyesítsük erőinket a nemzetközi béke és biztonság biztosítására; hogy nemzetközi szervezetet teremtsünk minden nép gazdasági és társadalmi haladása érdekében. Az elmúlt tiz évre elfogulatlanul visszatekintve, egyes csalódások ellenére is megállapíthatjuk, hogy az Egyesült Nemzetek sikerrel munkálkodtak egyes céljaik elérése végett----- RálróltafA -odiávóaaaJ mPO’B'Hint.At.tP-V Q. hÓ hnj'Ul rok felügyelete békét teremtett Görögország észak, részében. A világ első nemzetközi hadserege segítségével az Egyesült Nemzetek visszaverték a szovje támadását Koreában. A U. N. technikai segítő programja a világ legkiválóbb tudósainak és szakembereinek tudását a gyengébb nemzetek rendelkezésért bocsátja, hogy a természeti kincsekben mindnyájar. osztozhassunk. A kölcsönös segítség elve lecsökkentette a tátongó szakadékot, amely a gazdagot a sze génytől elválasztja. x A világ minden részében sokmillió gyermek köszönheti életbenmaradását a tejszállitmányoknak, a tüdővész, diftéria és malária elleni védekező intézkedéseknek, amelyeket az Egyesült Nemzetek egyik szervezete tett lehetővé. A menekültügyi nemzetkjözi hivatal a világon elszórtan nyomorgó 2 millió hontalannak igyekszik uj hazát és megélhetést teremteni Deer Island (Boston) javitóintézetéből szökött meg két suhanc, de a konák,- .. i..i // r '•1 .....' .. r...... L-i karvnarAcati plfnffta1 A panaszos: Künn állok az üzletem ajtajában és gyanútlanul csibukozok. Amint esi- j bukozok, a háziurat látom magam felé közelíteni. Minthogy két fertállyal adósa vagyok, illemtudóan köszöntem neki: — Alászolgája, Susták ur! Hogy tetszik lenni ? — Gyalázatosán! — Ej ej, csak most látom! Mitől olyan dagadt a képe? — Összepöröltem a feleségemmel. — No, és az ön képe van feldagadva? Hej, ha Susták ur tudná, amit én tudok! — Ugyan mit tud? — Hogyan mondjam csak ? Tetszik tudni: akv.. kis tochtlirohantam a kávéházbátsták úrhoz. Tartlizott és veszte Egészen beleizzadt a veszégbe. Odamegyek hozzá és fülébe súgom: 1 — Susták ur! ÜtötJ óra. A doktor most ment a becses feleségéhez. — Igazán? — Becsületemre! ISMÉT DRÁGUL AZ ÚJSÁGPAPÍR Az amerikai sajtó rossz hirt kapott Kanadából: az egyik nagy papírgyár tonnánkint 5 dollárral felemelte az újságpapír árát, amely most New York kikötőjébe szállítva 131 dollár, az ország távolabbi részeiben 131 dollár az itteni szállítási és kezelési költség. Tapasztalás szerint ez csak a kezdet és hamarosan az összes kanadai papírgyárak fel fogják emelni az újságpapír árát. Az amerikai papíripar körében megütközést keltett ez a legújabb kanadai drágítás, mert köztudomású, hogy a kanadai papírgyárak busás haszonnal dolgoznak. Ezt egyébként maguk a kanadai papírgyárak sem vonják kétségbe s a drágítást azzal indokolják meg, hogy több pénzre van szükségük, hogy üzemeiket kibővithessék. Más szóval, az amerikai újságoktól és az amerikai újságolvasó közönségtől zsarolnak ki milliókat, hogy gazdagodhassanak. Ezért az amerikai igazságügyminisztérium tanulmányozza a helyzetet, hogy, ha lehetséges, meghiúsítsa a kanadaiak manőverét. A helyzet nagyon kényes, mert az amerikai újságok nem nélkülözhetik a kanadai újságpapírt, Amerikában nem tudnak eleget gyártani. Az újságpapír újabb drágítása kétségtelenül sok kis amerikai ujságvállalat bukására, sok kis újság beszüntetésére fog vezetni, mert már a mostani papír ár is tulmagas. De a kanadai papírgyárak könyörtelenül kihasználják monopolisztikus helyzetüket és fojtogatják az amerikai sajtót. A legújabb zsarolás ' ’’ 30 millió dollárba fog kerülni Amerikának. 1'Tint1"ogy a kanadai papírgyárak árháborúja az amerikai sajtó és közönség ellen már évek óta úgy-A Jó Pásztor Verses Krónikája Mindenszentek... Halottak Napja MIEINK, KIK RÉGEN elmentetek messze, fogy a test a lelket az Égbe eressze: nyugodjatok békén anyaföld ölében, nem vagytok egyedül az örök sötétben. Veletek virrasztunk, lelkünk körülrepked s mint örökös emlék fényiünk fel tinektek. Hisz mikor a testtől elválik a lélek, megnyílik ajtaja fönt a fényes Égnek. Földi porhüvelyét a lélek elhagyja -i lelkünk simogatón az Ég befogadja. Ti, kik megváltatok régen testetektől, reánk mosolyogtok a fényes Egekből. KEDVESEINK OTT FÖNN, nem hiába vártok: halottak szent napján emlékezünk rátok. Őszi hervadt repkény kúszik a romokra s őszi virágokat hintünk sírotokra. Virággal hintjük be a porladó testet, mert a sir örökre rátok emlékeztet. Méltó rá sírotok, hogy könnyünk öntözze, mert a sir a földet Éggel köti össze. Szivünkben is nyilnak az örök virágok, amig szeretettel emlékezünk rátok. Bármily messze a sir, nem hiába vártok: emlékezés szárnyán elérünk hozzátok. KEDVESEINK EGYKOR utánatok megyünk í egy tisztább világban újra egyek leszünk. Mikor lámpásai az égi azúrnak esténként ragyogón felettünk felgyulnak: csillagszemetekkel ti néztek le reánk s akaratlanul is imára nyíl a szánk. Apák, anyák, mátkák, testvér, apró gyermek lélekalakban majd egykor ránk ismernek. Levetkőzünk mindent, ami testi földi 3 menybéli ruháját lelkünk is felölti. Szétágazott éltek, mik egy tőről voltak, Isten országában újra egybe forrnak! szólván szünet nélkül folyik, csak radikális gyógymód segít: fokozni az amerikai papírgyártást, megmutatni a kanadai papirbáróknak, hogy velünk nem bánhatnak kényük-kedvük szerint. Azt hittem, hogy stént felugrik, beszalad a kajába és lóhalálba rohan hazjé. Nem azt tette. Elővf az óráját, össze hasonlít a maga. lámáját, az eilenääßii Iájával és látva a nagjlömbözetet, elkiáltotta mi: : — Három duplámé^! ; — De Susták ur, —igom . a fülébe — a három éterből lesz hat mester és -e vége lesz a játéknak, vi min- . dennek. — Hagyja csak! Úgy történt, amintegjósoltam. A három mer helyett játszottak hatot Susták mind a hatot elvtette. Ekkor újra elővette aráját. Tyüh ! Most már igái siessünk. Kocsira ültünk és izarobogtunk. Susták ur őrigyorsasággal nyitott be adőszobába, ahol a cselédet Iáita. — Ki van itt? — Senki. — Hát a doktor? — Miféle doktor? — A házi doktor. A cseléd elkezdett rölgni. —- Nem beteg itt séf. A nagysága nincs is ideha. — Mikor ment el ? — Félórával azután, így a nagyságos ur elment. Susták ur erre dühö.<n végignézett rajtam, aztárgalléron ragadott és kidobot hogy csak úgy repültem. Ridásul pedig másnap beperelt, Kérem őt b e c s ü 1 e sértés miatt megbüntetni. A biró Susták Krisófot a becsületsértés vádja aól felmentette. Ä karácsonyit lámpái kialusznak DECATUR, 111. _ Öt év előtt karácsonyra nem jött haza Mrs. Luella Mueller 19 éves katonafia. Akkor ő feldíszítette, kivilágította a karácsonyfát és megfogadta, hogy addig nem oltja el a lámpákat, amig a fia haza nem jön. Azóta éjjel-nappal ki volt világítva a karácsonyfa. Most végre értesítést kapott Mrs. Mueller, hogy a fia holtteste Koreából útban van és a jövő héten Decaturban lesz. A katonai temetés után kialusznak Clifford, Private First Class, karácsonyfáján a kis színes villanylámpák. A szabadságharc anekdotakincse HONVÉD ŐRMESTER ÉS CSÁSZÁRI ÓBESTER Belloni Antal iglói fiatal cukrász segéd beállott honvédnek, őrmesterré lett és Klapka alatt harcolt Komáromban. A külső sáncok előtt egy éjjeli őrjárat alkalmával egy osztrák század lepte meg, embereit körülfogta és lefegyverezte. A foglyokat az osztrák táborba kisérték s másnap Bellonit Hradek ezredeshez vezették kihallgatásra, Az ezredes öblös hangú, nagy bajuszu kemény katona volt, aki egy ideig csak a szeme villámaival csapkodta a fogoly őrmestert. Aztán nagy dérdurral alá s feljárkált előtte, majd rárivollt: — Ön kémkedett — nemde? — Nem, ezredes ur — felelte épp oly keményen Belloni. — Mit? Ön még tagadni meri? ! Ezért bezáratom. — Szép lesz. — Mit?! Én önt főbe lövetem. — Az még szebb lesz. — Micsoda, én önt felakasztatom. — Az lesz a legszebb— szólt nyugodtan Belloni. Az ezredes e kuruc válaszokra majd szétpukkadt dühében. — A prófuszhoz kisértette az őrmestert s valószínűleg főbe is löveti, ha másnap hajnalban ki nem tör Klapka, meg nem szabadítja őket s Győrig nem kergeti az osztrákokat. VÉGE MAGYARORSZÁGNAK! Arad vára ostrománál történt. A békési nemzetőrök az osztrákok ágyutüzétől zavarba jöttek s Angyalalkutra hátráltak. A falu szélén közébük csapott egy ágyúgolyó s egy pocakos nemzetőrnek a lábát tőből leszakította. A szegény nemzetőr omló vére pirosra festette maga körül a földet s hatalmasan nyögdécselt a porban. Ismerősei körülvették s vigasztalni kezdték, mire a haldokló nemzetőr lelőtt lábára mutatva kétségbeesetten sóhajtotta: — Jaj, vége van Magyarországnak! HETEN EGY SZÁZAD ELLEN Az aradi utcai harc alkalmával egy császári század a Bánffy-házba szorult. Ezt látva egy Papp József nevű szegedi honvédőrmester, hetedmagával nagy vakmerőén, berohant a ház kapuján. A császári század rájuk tüzelt s az őrmester ke pönyege csupa lyuk lett, de neki semmi baja se történt. Az őrmester akkor szuronyos fegyvert szegezve a kapitány mellének megadásra szólította fel. Kint bömböltek az ágyuk ropogtak a puskák, dübörögtek az ágyús szekerek, zúgott a lelkesült előre kiáltás s a megrémült kapitány ama hiszemben, hogy kint egy egész honvédszázlóalj közeleg, kardját lebocsátotta, lábhoz vezényelt, a puskákat gúlába rakatta s átnyújtotta kardját Papp Józsefnek. Ez diadalmasan vezette ki foglyait az utcára. Néhány perc múlva ott termettek a honvédek s Papp büszkén nyújtotta át a kapitány kardját Földváry Ferenc századosnak. — Bravo, hadnagy ur — csak kösse fel azt a kardot, méltó az a maga oldalára! — kiáltá odaugratva Villám őrnagy s kezet szorított a vitéz szegedi fiúval, akiből még aznap csakugyan hadnagy lett. MULAT A MUSZKA A debreceni véres csatában Kiprianov orosz tábornok egyik lábát elvitte a honvéd ágyúgolyó. A tábornok a debreceni kórházból csak az év végén szabadult ki, amikor már a kerületi főnökök basáskodtak. A tábornok utoljára még egy vig estét akart csapni Magyarországon. Két mankón egy vendéglőbe ment és ott a cigányokkal vig magyar nótákat huzatott. Akkoriban zsandárengedély nélkül tilos volt mulatni, de a tábornak fittyet hányt a tilalomra s mankójával ugyancsak verte az asztalon a taktust. Egyszerre csak belép egy cserepár őrjárat s ácsi-t int a cigányoknak. A béna tábornok erre hóna [ alá kapta a mankóját s tört németséggel rárivalt a ) cserepárokra: — Rechts um, marsch! (Jobbra át, indulás!) Ezek megszeppentek és keresték az ajtót. De 7 csakhamar újabb őrjárat jött egy tiszt vezetése alatt s ez felszólította a cigányokat, hogy takarodjanak. A tábornok felugrott s béna lábára mutatva, dühösen förmedt az osztrák tisztre: — Ezt értetek vesztettem el s annyi szenvedésért a még azt se engeditek meg, hogy ezt az estét vidáman tölthessem! Az osztrák tiszt leforrázva kotródott el, de más® nap elfogatta a cigányokat s jót veretett rájuk, améirt muzsikálni mertek. Ilyen az osztrák hála! Irta GUTHI SOMA és a Susták ur becses felesége 1 értik egymást . . . ! Susták nagyot ugrott. — Bizonyos vagy benne ? — Uj jé! Tudja mit, Susták | ur. Legközelebb, ha a doktor I ott lesz a nagyságánál, elszaladok önhöz a kávéházba. — Helyes! Viszontszolgálat fejében elengedem a két fertályt. — Éljen. A múlt szombaton délután négy és öt óra között, észrevettem a doktor urat, amint szépen kicsípve, bajuszát pödörgetve és magát alaposan kiköhögve fejsétált a nagyságához. Termeskg^gj^og remenyefen in.v-1 u -------» ----------------BÍRÓ ELŐTT