A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)
1954-12-17 / 51. szám
ítÍK OLDAL A Jó PÁSZTOR A JÓ PÁSZTOR A bűvész leleplezi önmagát (THE GOOD SHEPHERD; _________Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik minden pénteken_______Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztő: Muzslay József -— Editor Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office 36 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14, OHIO Telefon: CHerry 1-5028 53 ELŐFIZETÉSI DIJAK: SUBSCRIPTION RATES: 6'y évre ........................ . . $5.00 One Year ....................................$5.00 él évre ......................................$3.00 Half Year .................................$3.00 ntered as second class matter September 1st, 1938, at the Post Office of Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. PEARL HARBOR EMLÉKEZETE 9 Pearl Harbor hovatovább a múltba vesző érnék, de mult héten, amikor az esemény 13. évfordulója következett el, az ország ismét tudatára ébredt, hogy a veszély állandóan velünk van. Napjaing nem alkalmasak, hogy a veszélyérzetet elaltassák bennünk. Pearl Harbor arra emlékeztet bennünket, hogy a felkészületlenség valósággal meghívás a támadásra. Lloyd George mondta az első világháború előtt, nagy “napjaink legnagyobb kockázata a katonai kisértés” — értve alatta, hogy egy katonailag felkészületlen ország kisértésbe hoz a támadásra. Ez történt az első világháborúban és ez történt Pearl Harbor idején is. Felkészületlenek voltunk, tehát ellenségeink azt hitték, könnyű prédái lehetünk támadásuknak. Kiszámították magukat — de ez nem mentség többé a felkészületlenségre. Amerika el van szánva, hogy soha többé nem lesz felkészületlen. A felkészültség áldozatokkal jár. Elsősorban anyagi áldozatokkal. Minden megkeresett dollárunk után 8-9 centet kell áldoznunk nemzetvédelemre. És fiatal emberek millióinak életét dúlja fel a katonai szolgálat. Kénytelenek vagyunk áldozatot hozni barátaink és szövetségeseink védelmére is. Csapatokat kell tartanunk külföldön. Az idei karácsonyt például amerikai ifjak százezrei fogják családjuktól távol tölteni. Mindez komoly és nagy áldozat — de nem elég nagy egy újabb Pearl Harbor elkerülésére. Emberi — és amerikai — tulajdonság, hogy zúgolódunk az áldozatok miatt, de ugyancsak amerikai tulajdonság, hogy intelligensen felismerjük a szükségletet és meghozzuk az áldozatot. Erre emlékeztet bennünket Pearl Harlbor 13. évfordulója .... MÁSODRENDŰ EMBEREK? A frakkos bűvész bejelenti, hogy felcsap hóhérnak: — Mélyen tisztelt hölgyeim és uraim, most következik egy nő kettéfürészelése. Ez itt a vérpad. Itt van fölötte a körfűrész acélkorongja, melynek borotvaéles fogai még a legkeményebb hasábfát is úgy átvágják, mint a vajat. Hogy a korong acélból van, arról mindenki meggyőződést szerezhet . . . És most lefektetjük a kivég zésre ítélt nőt . . . A lengeruhás nőt a vérpadhoz vezetik. Az áldozat ijedt arcot vág, de azért nem ellenkezik. Lefektetik a fűrész alá, lábait leláncolják, aztán csend következik 1 é 1 egzetelállitó csend. A nézők a színpadra merednek . . . A frakkos hóhér int, majd megnyom egy gombot és ebben a pillanatban megindul a körfűrész. A csillogó, éles korong forogni kezd és lassan leereszkedik . . . bele a nő testébe .. . Idegtépő zugás, zizegés után borzalmas reccsenés, recsegés ... A női test megrándul ... a publikum soraiból hisztérikus sikoly hallatszik, valakit kivezetnek ... a gyengébb idegzetű nézők ájuldoznak . . . Egy pillanatig mindenki elhiszi, hogy valóság az, ami a szeme előtt lejátszódott, de amikor a bűvész elállitja a fűrészt, amikor a korong felemelkedik és a nőt .megszabadítják bilincseitől — csodák csodája! — fürgén felpattan helyéről és kutya baja sincs! Taps. Mindenki elégedett, nézők s a bűvész is egyaránt. Ilyen a modern bűvészmutatvány. A frakkos varázsló nem fehér galambokat, nyulakat varázsol elő cilinderéből, hanem néhány percig borzalmat szolgál a borzalomra^ vágyó nézőközönségnek. A “szétfürészelt nő” mutatványa a következő trükkön alapszik: 1. A korong preparált és alsó része betolható, 100,000 DOLLÁROS SZÓ _ “Kommunista” — mondta Roman Gürtler főmérnökről a Union Parts Manufacturing Co. brooklyni vállalat igazgatója. Roman Gürtler 100,000 dollár kártérítésre perelte a vállalatot. A vállalat kérelmét, hogy a pert tárgyalásra se engedje, mert a kereset alaptalan — Martin Frank newyorki biró elutasította. A keresetnek igenis van alapja, jelentette ki a biró, ezekben az időkben, amikor a “kommunista” elnevezés sok helyen és sok esetben elbocsátást von maga után. Rámutatott a biró arra is, hogy ma már országos és állami törvények és rendeletek is megnehezítik kommunistáknak az álláskeresést és állásukban való megmaradást; ily körülmények közt a kommunizmussal való gyanúsítás sértő és kártérítési kötelezettséget von maga után. INGYEN POSTA Pearl Buck világhírű amerikai írónő néhány hét előtt a New York Timesban levelet tett közzé, amelyben megdöbbenésének adott kifejezést a Bevándorlási Hivatal uj deportálási módszerei felett. Az történt, hogy az Ellis Island nevű hires vendégfogadó becsukása után a deportálásra váró idegeneket nem ilyen vagy másféle vendégfogadóban szállásolják el, hanem börtönökben. Pearl Buck levele tiltakozások egész lavináját indította el. Amerikaiak tiltakoznak idegenek ilyen megalázása ellen. Most Javíts newyorki képviselő — akit novemberben New York állam főügyészének választottak meg — a tiltakozást megtoldja egy követeléssel: Nem elég megszüntetni ezt a visszaélést, deportálandók bebörtönzését, ami mellesleg megjegyezve, még az embertelen McCarran-féle bevándorlási törvény . betűjén és szellemén is túlmegy embertelenség tekintetében, hanem egyáltalán módosítani kell az egész McCarran törvényt, ki kell szedni belőle a mételyt: az igazságtalan, embertelen rendelkezéseket, amelyek másodrangu emberekké degradálják az idegeneket (kivéve a spanyolországi baszk juhpásztorokat, akiknek McCarran mindenkor extra előjogokat adományozott.) Eisenhower tábornok, amikor az elnökségre pályázott, megígérte, hogy ha megválasztják, mindent el^ fog követni a McCarran törvény módosítása érdekében. De republikánus párthiveinek rábeszélésére ehelyett inkább egy menekült-bevándorlási törvényt ajánlott, amelynek révén eddig bizony nagyon kevés menekült tudott Amerikába bejutni. Javíts, Lehman és sokan mások, képviselők és szenátorok, a jövő évi ülésszakban meg fogják kettőzni igyekvésüket, hogy ezt a Szégyenfoltot kitöröljék az amerikai ; törvénytárból. Ar£ igazi Áldozatok Nagy feltűnést keltett országszerte George P. Larrick, a Federal Food and Drug adminisztrátor nyilatkozata, amelyben felhívja a közönség figyelmét a gyógyszer csalók és kuruzslók százaira. Az emberiség szenvedőinek hiénái, az orvostudomány és hivatás szégyenei, azt Ígérik, hogy mindenkit meggyógyítanak és “biztos kúrájuk van rák, arthritis ellen.” Értéktelen gyógyszereket hoznak forgalomba drágán, hanzatos és hazug hirdetések segitségével / sózva kotyvalékaikat a betegek nyakára. Még veszélyesebbek azok, akik magánklinikáikon orvosokat alkalmaznak és mindenféle zugó, szik' rázó villamosgépekkel szédítik pácienseiket. Ahelyett, hogy a rákbeteget meggyógyítanák, könnyelműen és lelkiismeretlenül játszanak azoknak az életével. Ha a páciens egy igazi, komoly kórházba megy, talán meggyógyul, a kuruzslók kezén azonban korai halálra van Ítélve. A postát a kongresszus tagjai ingyen használhatják — nem kell bélyeget ragasztaniok oly levelekre, amelyeket általános érdekből küldenek szét. De ki vizsgálja, hogy az ingyen továbitott levelek csakugyan közérdeket szolgálnak? Senki. A postaigazgatóságnak nincsen joga a potyaleveleket felnyitni, kivéve ha formális panasz érkezik, amely szerint ez vagy az a képviselő vagy szenátor visszaélt az ingyen postázás kedvezményével. A postaigazgatóság számítása szerint a kongresszusi ingyen levelezés körülbelül 1,700,000 dollárba kerül az adófizető közönségnek. CSALNAK # Visszaélések gyakran fordulnak elő. Mindennapi dolog, példának okáért, hogy szenátorok és képviselők szétküldenek — sokszor sokezer példányban — leveleket, amelyek csak azt a célt szolgálják, hogy a következő választás alkalmával az ő esélyeiket megjavítsák. Előfordultok politikai visszaélések is. Például a háboruelőtti években egy republikánus Szenátor az amerikai adófizetők költségén terjesztette Göbbels náci vezér hazugságpropagandáját. ÖNDICSÉRET A múlt évben McCarthy szenátor ellen felmerült a gyanú, hogy visszaélt az ingyen posta privilégiummal. Az affér azzal végződött, hogy McCarthy “önként” utólag fizetett tö!cb mint 200 dollár portót. Mi volt azokban a levelekben? Egy folyóirat cikke, amelyben McCarthy az egekig fel volt magasztalva . . . A legújabb affér: Egy newyorki lakos a postaigazgatóságnál panaszt emelt, hogy egyre-másra kap kongresszusi potya csomagokat, amelyek a McCarthy és a hadsereg közti vitát, az emlékezetes televíziós cirkuszt tartalmazzák. Azt irta: “Abból a cirkuszból elegünk volt a televízióban és a sajtóban.” És mérlegre tette a sok kongresszusi küldeményt és kiszámította, hogy 1 dollár 32 cent lett volna a díjszabás szerinti portó. Ilyen küldemények tízezrei rengeteg extra kiadást jelentenek a postának és egyedül csak a McCarthy hiúságát szolgálják. SOKAN VÉTKEZNEK Megjegyzendő azonban, hogy a kormányhivatalok is alaposan kihasználják az ingyen postázás jogát, évi 34 millió dollár erejéig. A potyalevelezés már régóta komoly és csufolkodó kritika tárgya. A csufolkodó kritikából itt egy példa: Egy kongresszusi képviselő, aki novemberben a választás alkalmával kibukott, sorjában, darabonkint hazaküldte. Washingtoniból a lakása egész bútorzatát . . . ingyen, portómentesen. úgyhogy a hiányzó részbe éppen beleillik a nő teste. 2. Ugyanakkor, amikor a korongszelet betolódik, a kör szélén lévő éles fogak behajtanak, úgyhogy nem sértik tik meg a nő testét. 3. A körfűrész korongja nem is forog, hanem mozdulatlan marad. Csak a tengely forog. 4. Hogy a közönség azt higyje, hogy a korong is forog, a kulisszák mögül — anélkül, hogy a nézők észrevennék — egy kis fényszóróval mozgó fényt vetítenek az acélra. A reflektor előtt egy kis szárnyaskerék forog és emiatt a korong fényes acéllapján úgy vibrál a fehér fény, mintha maga a korong forogna. 5. A borzalmas recsegést és zúgást a színfalak mögött egy valódi kis körfűrésszel idézik elő, amelyen a bűvész egyik segédje hasábfát vág. Ez a mutatvány, minden egyszerűsége mellett is elég komplikált és előadás alatt összesen négy ember igyekszik azon, hogy a “szétfürészelés” sikerüljön. A bűvész a színpadon áll, a nő a vérpadon fekszik, az egyik segéd a reflektort kezeli, a másik pedig a színfalak mögött a kis körfűrészen fát vág. A bűvész tulajdonképen csak arra vigyázz, hogy minden idejében és egyszerre történjék. A gomb megnyomása után a fűrész tengelye forogni kezd, a korong lefelé ereszkedik, az acélrész befelé tolódik, a fogak hátra hajlanak, a reflektor rávetiti a mozgó fényt a fűrész lapjára és recsegés hallatszik . . . KINEK KELL DOLLÁR? Koreaiak, akiknek amerikai dollár kell, kaphatnak annyit, amennyit hvannal — koreai pénzzel — meg tudnak venni. Az amerikai és a koreai kormány sehogyansem tudtak abban megállapodni, hogy egy dollár hány hvant ér. A hivatalos árfolyam 180 hvan 1 dollárért, de a zugkereskedelemben a dollárt 700 hvanra taksálják. Amerika ennél magasabb árfolyamot ajánlott. Rhee elnök, a Nem!-et mondásnak nagymestere, Nem hét mondott. Erre az amerikai hadvezetőség árverésre bocsátott két millió amerikai dollárt: aki többet ajánl, az kapja. Mindjárt jelentkezett kétszáz koreai üzletember és elkezdtek licitálni. így végre tisztázódott a helyzet; 1 dollár 500 hvannak felel meg. JÓZSEF TRÉFÁI Il-ik József a kalapos király, aki Magyarországot tűzzel vassal meg akarta németesiteni s akinek tulszigoru rendeletéi végre mégis felrázták a nemzetet tétlenségéből, nagyon szertett gúnyolódni. Trónörökös koráiban egyszer éppen akkor lépett anyja, Mária Terézia császárnő dolgozószobájába, mikor a mama gyóntató páter járnak, a jezsuita főnöknek éppen alá akarta írni azt az okiratot, mely szerint nekik adja. Pest mellett azt a kis káposztás kertet, arait köznyelVen ráczkevei szigetnek neveznek, (s ami mellesleg mondva 14 faluból áll.) József megfogta anyja kezét. Egy percnyi türe’met, felséges anyám! Aztuán a páterhez fordulva s egy feszületre mutatva, igy szólt: Mielőtt az okmányt megkapja, mondja meg, mit jelent a feszületen ez a négy betű: I. N. R. I. A páter: Jesus Nazarenus Rex Judeorum. (Jézus a názáreti, a zsidók királya.) József: Téved, ez a négy betű ezt jelenti: Jesuitis non datur RáczkeviensisTnsula. A (jezsuitáknak nem adatik a ráczkevei sziget.) Képzelheti a páter elképedését, mikor vérmes reményeit igy szertefoszlani látta. Anyja hires magyar gár-Mm A RÉGI JÓ IDŐK KÖVETVÁLASZTÁS Ez a választás idejében történt. A rendőrfogalmazó rákiált egy hatalmas szál rendőrre, aki ép két Sunyin tekintgető csavargót tuszkolt be a hivatalos szobába: — A jelentéséből azt olvasom, hogy ezeket a kirakatnyitogatókat kocsin hozta be. Hát gyalog nem jöhettek volna ezek az uraságok? Mire való az a haszontalan bérkocsiköltség? FELEL A RENDŐR: Nem vettem volna én bérkocsit, de muszáj voltam vele. Tessék meghallgatni, majd elmondom az elejéről. Amint a Király-utcában mendegéltem, észrevettem, hogy ebből a kettőből a magasabbik egy kirakatot nyit. Már meg is volt, s a kisebbik ép »szedegetni akarta a portékát, mikor én egyszerre ott termettem és nyakon csíptem őket. Előre, befelé! — kiáltottam rájuk. — Hát amint meglátnak, mindegyik előhúz egy nemzetiszin zászlócskát s torkaszakadtából kezdi kiabálni: — Éljen Vázsonyi! Éljen Vázsonyi! — No az nem szorult rá a ti éltetéstekre! — mondom — s ezzel mind a kettőt karon fogtam s vittem őket. Persze Pesten mindenre összeröffennek az emberek. — Mi az, mi történt? — kérdik. — Bevisznek, — kiabálták a csavargók — mert éltettük Vázsonyit. — Emberek ezt a csúfságot ne engedjétek meg. Csak azért is éljen Vázsonyi! — Én már alig szólhattam, egyszerre nekem jöttek húszán, harmincán, ötvenen, mindjobban öszszeszaladtak az emberek. — Brutalitás! Gazság! Azért, mert Vázsonyit éltették! Rettenetes dolog, ilyen csak nálunk történhetik ! — hangzott össze-vissza, s már nekem akartak esni. Láttam, hogy itt minden hiába, nekem úgy sem hisznek, minek csináljak nagyobb bajt . . . Éppen arrafelé jött egy kocsi, bevágtam a két csavargót s behajtottam. Még talán most is szaladnak utánam . . . Ezzel a rendőr nagymérgesen végigmérte a két csibészt, akik hetykén vállat vontak, majd halkan összenevettek. TISZTUJITÁS Tisztujitásra készültek Nagyváradon. Beöthy Andor alispán akkor a vármegye déli részén járt, ahol gyalázatosán rosszak voltak az utak. Leghíresebb volt a remetei gát, amely Békés megyéből átvisz Sarkadra. Az egyik oldalon a feneketlen sárba mázsás_ köveket dobáltak, amelyeket elfelejtettek összetörni, a másik oldala pedig csak akkor volt járható, ha az eső egészen felhígította a vendégmarasztó sarat. Ezen a hajmeresztő utón ért utói az alispán egy jámbor kisbirtokost, akinek gebéi gőzölögve igyekeztek a megfeneklett szekeret a kátyúból kiemelni. — Hová, hová, bátyám? — kérdezte Beöthy Andor, akinek hintájába öt ló volt befogva. — Váradra, a restaurációra — volt a válasz. — Szegény tatár, — sajnálkozott magában az alispán — hacsak repülni nem tudsz, oda ebben az időben nem fogsz eljutni. Késő este érkezett az alispán Váradra és amikor benézett a nagyvendéglőbe, ahol javában folyt a korteskedés, az egyik asztalnál megpillantotta a remetei kisbirtokost. Előtte volt a vacsora maradványa és néhány üres boros üveg. — Ejnye, bátyám, nem találkoztunk mi ma reggel a remetei gáton? — Biz’ igen. — Hát akkor hogy tudott engem elhagyni? — Hát csak úgy, uramöcsém, hogy nem sokáig kellett kínlódni a szegény lovaimnak. Tudok egy dülőutat, amelyre amikor fölkaptunk, poroszkálva értünk Váradra. — Kedves bátyám, szivességet tesz, ha megmondja, hogy merre van az a dülőut? — Már azt a bolondot nem teszem, hogy eláruljam, mert akkor igazán elmondhatnám, Isten hozzád, világ! — De hát miért? — Mert ha megmondom, a vármegye megtalál ia csináltatni s akkor aztán ámen a rövidebb útnak. Nem kapnak szavazói ogot a nők Svájcban nem kapnak szavazati jogot a nők. Basel városában a városi törvényhozó testület ugyan megszavazta a nőknek a szavazó jogot, de aztán a város népe népszavazás utján mégis úgy döntött, hogy megtagadja ezt a jogot a nőknek. A kis köztársaság másik nagyvárosában, Zürichben is vereséget szenvedtek a női választójog előharcosai. De ott a vereségnek különleges oka volt: az, hogy a kommunisták agitáltak a nők politikai jogaiért. A svájci burgerek semmit az égvilágon nem fogadnak el a kommunistáktól. Ezzel kapcsolatosan feljegyzést érdemel az a fény, hogy Svájc a világ legrégibb demokráciája. Sehol a világon nincsen a polgároknak több, közvetlenebb beleszólásuk a közügyek intézésébe, mint Svájcban. A svájci férfiak nyilvánvalóan (bizalmatlanok a nők politikai érettségével szemben. distáival is sokat és sokszor mával szembe jővén Józseffel, gúnyolódott József. Egy ízben ez azt kérdezte tőle: Ugyan azonban rutul lefűzték. Volt kérem, kedves gróf, mondja ugyanis a gárdisták közt egy csak, nem volt az ön mamája főlhadnagy, aki feltűnően ha- udvari dáma? sonlitott Józsefhez: gróf Ken- Felelet: Nem. Hanem az deffy Árpád. apám volt gárdista. Amihez Egy udvari fogadás alkal- nem kell magyaráziat. A kettéfiirészelt ml KIS RÓNIKA