A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1954-10-29 / 44. szám

A JÖ PÁSZTÓI 3-IK OLD AL POLITIKAI HIRDETÉS POLITIKAI HIRDETÉS POLITIKAI HIRDETÉS Emlékezzünk a régiekről »ÚtXXIXXXXXXXXXXTXXXXXXXXXTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXlM A DÉLI SARK FELFEDEZÉSE Amundsen, norvég kutató 1911 december 16-án eljutott a Déli Sarkra, ahova még soha azelőtt ember nem tette a lábát. Nagy felfedező útjáról visszautazóban Ausztráliából a következő első jelentést küldte hazájába: 1911 február 10-én megkezdjük az uttörést dél felé. Április 11-ig három raktárt létesítünk, melyek­ben nagymennyiségű élelmiszert halmozunk fel: ösz­­szesen 2600 kilogramot, amelyből 1100 kilogram fókahus (ezt a déli szélesség 80-ik foka alatt rejtjük el); 700 kilogram eleséget a 81-ik, 800 kilogramot pedig a 82-ik fokon ásunk a jégbe. Minthogy a tere­pen semmi olyan jellemző elváltozás sincsen, amely jelzésül szolgálhatna, délnyugati irányban hét-hét kilométernyire mindenik raktártól zászlókat tüzünk le, hogy majdan ráakadhassunk a letétekre. A talaj felülete kitűnő és kiválóan alkalmas a kutyafogatu szánok vontatására. Február 15-én a szánjaink körülbelül száz kilo­métert járnak meg; egy-egy hat kutya vonta szán­nak súlya 300 kilogram. A jégmező felülete egyen­letes és jó állapotú. Dudorodások nincsenek rajta. A hasadásai sem nagy kitérjedésüek; egész utunkon mindössze két veszedelmesre akadtunk. Távolabb hosszú, de gyöngén hullámos felületek következnek. Az idő kitűnő: nyugodt vagy legföljebb szellős. A raktárak környékén észlelt legalacsonyabb hőmér­­sék 45 fok volt zérus alatt, március negyedikén. A tél beköszönte előtt nagymennyiségű fókahust gyűjtöt­tünk, amennyi nemcsak a magunk, hanem száz ku­tyánk számára is elégséges. Nyolc ólat eszkábáltunk össze a kutyák számára, amolyan ponyvával letakart hókunyhókat. S miután a kutyáinkról gondoskod­tunk, önmagunkkal kezdtünk törődni. Április közepe táján a mi szilárd kis kunyhón­kat szinte teljesen elborítja a hó. Mindenekelőtt leve­gőre és világosságra van szükségünk. Egy kétszáz gyertyafény erősségű lámpa pompás világosságot áraszt és nagyszerű szellőztető készülékünk ellát ben­nünket a szükséges jó levegővel. Kunyhónkkal köz­vetlen összefüggésben vannak a jégbe vájt műhe­lyek, élelmiszer-raktárak, a szenes-, fás-, olajos kam­rák, a közönséges, meg a gőzfürdő és a megfigyelő­­helyek. Mindenünk fedél alatt és kezünk ügyében van, hogy ki ne kelljen mennünk a szabadba, ha az idő túlságosan hidegre találna fordulni, vagy nagy vihar támadna odakünn. A Nap április 22-én búcsúzik el tőlünk, hogy csak négy hónappal utóbb jelenjék meg ismét. A te­let azzal töltjük, hogy anyagunkat teljesen feldol­gozzuk, mert ami jó volt az elraktározás céljaira, túlságosan nehezkes lett volna a jégmező sima fel­színén. Azonfelül tudományos munkát is annyit vég­zünk, amennyit az idő megenged; kivált néhány meglepő meteorológiai megfigyelést. A tél folyamán kevés hóban van részünk, jól­lehet előttünk a szabad tenger. Ugyanerre való tekin­tettel magasabb hőmérsékre készülünk, de a tempe­­ratura állandóan igen alacsony. Öt hónapon át meg­figyeléseink szerint a hőmérséklet zérus alatti 50-60 fok között váltakozik. A leghidegebb nap augusztus 13 volt, zérus alatti 60 fokával. Az idő aznap igen csöndes volt. Augusztus elsején 54 fokunk van, ki­lenc méteres széllel. Augusztus 17-én 58 fokunk, hat méteres széllel. Az esztendő középátlaga zérus alatti 26 fok volt. El vagyunk rá készülve, hogy orkánt ér majd, ha mindössze két mérsékelt vihariban van ré­szünk. Nagyszámú gyönyörű délszaki fényt látunk minden irány felől. Az egészségi állapot a tél egész folyamán a legkitűnőbb és amikor augusztus huszon­negyedikén ismét megjelenik a nap, a fénye ép testű és lelkületű férfiakra süt, akik készen várják a mun­kát, amelynek elvégzésére vállalkoztak. A komoly tavasz csak október közepe felé kö­szönt be, megjönnek a fókák, meg a madarak. A hő­mérséklet 20 és 30 fok között állapodik meg. Az ere­deti terv, amely szerint az előrenyomulást meg kelle­ne kezdenünk, megváltozik. Délnek csak öt ember tart, a többi három keletnek indul és VII. Edvárd ki­rály földjét látogatja meg. Ez az utóbbi ut nem volt benne az eredeti tervünkben; minthogy azonban az angolok tavaly nem jutottak el addig, talán majd el­érjük hát mi. A délnek tartó csapat október 20-án útnak indul, öten vagyunk, négy szán és ötvenkét kutya van ve­lünk. Négy hónapra való készletet viszünk magunk­kal. Minden kitűnő állapotban van. Elhatároztuk, hogy utazásunk első részét lehető kényelmesen tesz­­szük meg, hogy kíméljük magunkat és kutyáinkat és hogy az elkövetkezendőkre megedzzük magunkat. Október 20-án elérjük a 80-ik fokon levő raktárun­kat és bár sürü köd ereszkedik le, egyenes irányban haladunk előre. Habár két-három kilométeres kerü­lők megesnek olykor, de a raktáraink körül kitűzött zászlóknak hála, mindig rátalálunk a helyes útra. Miután megpihentünk és kutyáinkat jóllakattuk fókahussal, október 26-án ismét útnak eredünk. A hő­mérséklet egyre 20-30 fok között ingadozik. Elvben elhatároztuk volt, hogy napi husz-harminc kilomé­ternél többet nem járunk meg, de hamar rájövünk, hogy erős és friss kutyáink többre is képesek. A nyolcvanadik foktól kezdve jégből ember magassá­gú jelzőket építünk, hogy visszatérésünk útját kije­löljük. Október 31-én elérjük a nyolcvanegyedik fo­kon megépített raktárunkat. Megállunk egy napra és jól tartjuk kutyáinkat pemmikánnal. A nyolcvanket­­tedik fokon levő raktárunkig november 5-én jutunk el és ezúttal utólszor ehetnek kutyáink annyit, a­­mennyi beléjük fér, _________­AZOK A NŐK KETTESBEN ÉG ÉS FÖLD KÖZÖTT Philadelphia felett 8000 láb magasságban egymás mellett ültek a pilóta ülésen Louis Philipp, a pilóta, és Louise Lynch 36 éves newyorki leány. Úgy kerültek egymás mellé, hogy Louise 200 dollárért ki­bérelte Louis Philipp repülő­gépét, hogy pár óra múlva be­toppanhasson Virginában la­kó rokonai otthonába mint vá­ratlanul érkezett vendég. Amikor a gép Philadelphia fölé érkezett, sürü ködbe ke­rült. Hogy kikerüljön a köd­fátyolból, a pilóta 8000 láb magasságig vezette a gépet, de még ott is köd volt. Sajná­lom, mondta ezért utasának, vissza kell fordulnunk. Erre Louise elővette pálin­kásüvegét és idegesen iszogat­ni kezdett. Amikor már a felét kiitta, ordítozni kezdett “Tra­cy ellopott az életemből húsz évet!” És mindjárt elmesélte, hogy huszonegy éven át egy newyorki munkásvezérrel volt szerelmi viszonya, de a szere­lemből nem lett házasság . . . És felkelt az ülésből és az ab­laknál ki akart ugrani a repü­lőgépből. A pilóta hatalmas ökölcsapásokat mért a tarkó­jára, hogy megfékezze, de ez nem használt, Louise elkezdte karmolni, harapni. Erre a piló­ta függőleges helyzetbe hozta a gépet, úgy hogy Louise hát­ra esett. Most már szabad ke­ze volt a pilótának s Jersey­ben leszállóit. A repülőtéren már rendőrök várták a dühöngő nőt, elvitték a rendőrállomásra. Ott Louise letépte magáról a ruháját és még egyre elveszett húsz évét siratta. Elmegyógyintézetbe vitték megfigyelésre. . . . hogy Dániában és Finn­országban majdnem mindenki tud írni és olvasni. . . . hogy az ember legerő­sebb 20 és 25-ik életéve közt. . . . hogy Valley Forge a függetlenségi háború egyik történelmi helye, de nem csa­tatér. Ott nem fqíyt harc, csak az időjárás, az örökös szélvi­har és fagyos hideg szedte tö­megesen áldozathat. Több mint 3000 katona lett áldoza­ta annak a téli táborozásnak. . . . hogy Schevehingen egy holland fürdőváro-^ Ezt a ne­vet más, mint szüMett hollan­dus, nem tudja helyesen kiej­teni. Ezért a háború idején a hollandusok Scheveningre te­relték a beszédet, ha egy hol­landul beszélő német kémmel volt dolguk. POLTTTKAT HIRDETÉS Befejezte a koreai háborúi Csökkentette az adót mindenki részére Korlátozta az állami kiadásokat Felemelte az aggkori nwugdijat Megállította a kommunizmus terjedését Jóváhagyta a Sá. Lawrence Tengeri utat ELECT GEORGE HL BENDER TO THE UNITED STATE SENATE JAMES A. RHODES for Governor Vote for these Republican Candidates: FOR STATE OFFICES For Governor: James A. Rhodes For Lieutenant Governor: John W. Brown For Secretary of State: Ted W. Brown For Treasurer of State: Roger W. Tracy For Attorney General: C. William O’Neill For United States Senator: George H. Render FOR CONGRESS 20th District: John H. Ferguson 21st District: FVancis E.. Young 22nd District: Frances P. Bolton 23rd District: William E. Minshall. Jr. FOR COUNTY OFFICES For County Auditor: William J. lira US For County Commissioner: Chas. P. IMasterson FOR STATE SENEATOR (6 to be elected) John F. Choffey John M. Manos John A. Corlett Edward R. Rogers Harry E. Davis George V. Wood ling FDR STATE REPRESENTATIVE (17 to be elected) Wallace J. Raker, Jr. Francis V. May James J. Rarton Richard U. MacCutcheon Leonard J. Rartunek Wilbur II. Brewer Edwin F. Brush John Crisafi Molly R. Laffer Daniel Link Roy F. McMahon Meta E. Pavlik E. M. Rose Kenneth W. Thornton Robert E. Warren Walter W. Wood L. L. Yancey VOTE REPUBLICAN Tuesday, Nov. 2nd Cuyahoga County Republican Organization A. L. DeMaioribu* Chmn. Exec. Com. Cleveland város népéhez -fOTE °NOs ON 17 « VOTE "NO" ON 17 ® VOTE "NO" ON 17 • VOTE'NO'ON 17 1 < 3 3 s g 3 * 3 Z ‘ N| < 0 4 * z o a o z VI < o-I m * Z R o z mm* < o-4 m * Z o o z s < 2 ü \ O z < o 3 m Z o 4 o z •H • V K z o o z f Ui H-o > Z o ft o z t Ui »­o > K z o % o z Ui t— O > is Z o * o z %' UI I-o > rx Z o % o z # ui i­o > K z o fc o z £ ui t­o > » VOTE "NO" ON 17 • VOTEMNOwON 17 • VOTE *NO* ON 17 • VOTEuNO'ON 1 A AIM SZAVUNK ... “NO” legyen a szavazata ... a java­solt városi Charter Amendment ellen, amely újabb adóeme­lést jelent, összesen .9 millt* igazgatási költségekre, javítá­sokra és felszerelésekre ... Ez a No. 17 a szavazólapon. Szavazzon november 2-án. A POLGÁRMESTER SZAVA ... hogy a város nem nélkülözheti ezt az adóemelést, mely 2.160,000 dollárt ven- __ ne el az ÖNÖK pénzéből. Azt mondja, hogy ez “nagyon fon­tos” a város ügyvitele szempontjából. A MI SZAVUNK ... Ep-v~zerü takarékossággal (amilyent otthon gyakorlunk) és jobb városi igazgatással elő lehet te­remteni a fedezetet ... a város minden eddigi rekordot törő $45,000,000* költségvetéséből. Gondolják meg—5%-nál ke­vesebb megtakarítás révén elő lehetne teremteni minden centet, amire a polgármester azt mondja, hogy muszáj neki megkapni. A MI SZAVUNK ... ITT AZ idő megálljt kiáltani! Nincs igazunk? És aztán, Cleveland adófizetői támogatnak sok “potyautast”—azokat a külvárosokat, amelyek semmit sem fizetnek Cleveland város által nyújtott szolgálatokért . . . például repülőtér, élelmiszer ellenőrzés. Városi Kórház. MIÉRT VISELNÉK ÖNÖK EZEKET A KÖLTSÉGEIKET? VOTE X . Ä Charter Amendment No. 17 Q AGAINST calling for another tax increase — November 2 THE FEDERATION OF REALTY INTERESTS *Serving Cleveland's Property Owners and Residents" 1135 Williamson Building ^Cleveland’s 1954 budget is three times as high as that ro/tS-L,,# 11 rá/../ ssvrs U7urM DnF.« It Ctnp? NSpiEMBEF 2\i. Eisenhower Elnököt Azért, mert*»

Next

/
Oldalképek
Tartalom