A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1954-10-08 / 41. szám

a its phBzrrM 7-IK OLDAL ÍRTA: BOROSS VILMOS A császári szóval szemben nem lehetett a cser­kesznek beszélni. Csak magában gondolta, hogy ő látta, amit lá­tott ,akármit mond is a hatalmas szultán. — Aga valószinüleg elment a csapatokkal Bé­kés katonáit széjjelverni, — mondotta a szultán. — Elmehetsz. De alig ment el, másik hírnök érkezett. — Felséges ur! — mondotta a cserkesztiszt. A vitéz Agát, táborunk büszkeségét, a Száva partján holttan találták meg. Torkán iszonyú seb tátong, kaf­tánja hiányzik, gyilkos kéz oltotta ki drága életét. — Szegény Aga, — szólt a szultán elkomorod­­va. Értesültem már a gyilkosságról; de nem hittem. Temessétek el illendő módon, a gyilkost pedig nyo­mozzátok. Gazdag jutalmat kap az, aki elfogja a go­nosztevőt, — Azok az emberek, akik Aga kíséretében vol­tak, a gyilkossággal nyíltan vádolják Erdély feje­delmét. De az nem lehet, ő az éjszakát táborunkban töltötte. — A tegnapelőtti dologhoz hasonló boszorkány­ság ez. Én itt a sátor előtt (beszéltem János Zsigmond­­dal, elfogattam, lezárattam és másnap reg-gel mégis ünnepélyesen bevonult. Más valaki az a János Zsig­­mondhoz hasonló alak, de jaj neki, ha ismét kezem­be kerül. Agát bebalzsamozták, hófehér gyolcsokiba gön­gyölték és keleti szokás szerint lábbal napkelet felé fektetve elföldelték. A szultánnak azonban szeget ütött a fejébe hü emberének gyanús elpusztulása. Szép nyári reggel volt s átsétált a fejedelemhez. Útközben betért ama bátorba is, hol a sebesült Jüliát ápolták. Juha sebe jelentéktelen volt. Mosolyogva fogad­ta a szultánt s nagyban tréfálkozott vele. Természetesen ravaszság és színlelés volt az a tréfa. Julia grófnő szigorúan elhatározta magában, hogy Szulejmánt megöli még akkor is, ha becsületét kellene feláldoznia. , . _Nos, jobban vagy? — kérdezte a császár bi­zalmasan. — Jobban leszek . . . Iparkodom jobban lenni, hogy mielőbb nálad lehessek, felséges ur! ' És én szívesen látlak, szép asszony. Békés kato­náit most szórják széjjel katonáim, köztük úgy sincs keresni valód. Majd eljösz velem Törökországba és egyik dísze, virága leszel hárememnek. — Eljövök és napkeltétől napnyugtáig danolok az öröfntől és boldogságtól. — Te hamis! — szólt a szultán mosolyogva és gyöngéden megcsípte Julia grófnő állát. Innen János Zsigmondhoz ment a szultán. — Remélem, nyugodtan töltötte az éjszakát? — kérdezte kezet nyújtva a fejedelemnek. — Köszönöm, jól aludtam felség, — viszonzá János Zsigmond, habár arca kékes-zöld volt, a kiál­lott szenvedésektől. — Aludt? — kérdezte a szultán nyomatékkal. — Igen. — Csak azért kérdem, mert katonáim közül az éjjel többen látták volna fenségedet. — Tévedtek az illetők. Hogy egész éjszaka ágyamon feküdtem, bizonyíthatom felséged katonái­val, akik az éj folyamán őrt állottak sátorom előtt. — A bizonyítékokat elengedem, fenség, — ud­­variaskoclott a szultán. — Szava elegendő bizonyíték nekem. Örvendek, hogy jó alvás után találom. — Könnyebben érzem magam az igaz, mégis arra kell kérnem felségedet, hogy engem mielőbb ha­­zaibocsátani szíveskedjék. Megrongált egészséggel bajos táborban élni, aztán meg az ország ügyei is ha­­zaszólitanak. — Nem tartom vissza fenségedet, habár szeret­tem volna fenségeddel vadászatra menni, vagy né­hány napig mulatozni. Ha azonban nem lehet, le­mondok erről és fenséged akkor mehet haza, amikor akar. A Békés-párti katonákat most aprítják serege­im s mire fenséged Gyulafehérvárra érkezik, Erdély­ben nyoma sem lesz a lázongásnak. — Köszönöm, felség-. Talán holnap már indul­hatok. — Amint tetszik fenség. A szövetség meg van kötve, Erdély meghódolt és én diadallal vonulhatok tovább. A szultán még sokáig beszélgetett a fejedelem­mel s mikor távozott tőle, tökéletesen meg volt arról győződve, hogy nem János Zsigmond ölte meg Aga főlovászmestert. XLIX, Fejezet. MÁGLYÁN. Azt a cserkesz katonát, aki a török szultánnak először jelentette, hogy Agát megölték, Prokovnak hívták. Ennek a Prokovnak nagyban motoszkált a fejé­ben az éjjeli dolog. Nem hitt a fejedelem betegségé­ben, azt gondolta, hogy az csak tetteti magát és éj­nek idején kémkedik, a törökök főembereit pusztítja. Ezt a véleményét közölte több társával s ezek mindnyájan igazat adtak neki. A táborban csend volt, , (Folytatjuk) ____ Philadelphia, Pa« MANAYUNK, RIDLEY PARK, LESTER IrodaTaz.tS: SZÉKELY ZOLTÁN Kill N. Franklin St. — Tál. FRemont 7-6205 — PkiUdalpkia. P* a Jó Pásztor utazó képviselője Jakab András 234 Wilson St.. Tel.: 37-8395 Johnstown. Pa. BAKSA IMRE, CITIZEN Akron, 0. — November 11- én Clevelandban a Federal Buildingben 1800 uj állampol­gárt avatnak fel. Köztük lesz Baksa Imre, nyugalomba vo­nult west-virginiai bányász, akron lakosa, 80 éves, 1903- ban érkezett öregamerikás. Évek keserves munkája hozta meg végre a gyümölcsét és Imre bácsi ma a legboldo­gabb ember Akron városában, mert most már biztos, hogy mint amerikai polgár fog a mennyországba jutni, ha el­jön annak az ideje. Azért volt nehéz megsze­rezni Baksa Imre számára az állampolgárságot, mert seho­­gyansem lehetett megállapí­tani, hogy rendes utón jött annakidején az országba. Már pedig ez az első előfeltétele a honosításnak. Az öreg nem tudta meg­mondani, hogy hívták a hajót, amely őt áthozta a nagy vi­zen. Csak annyit tudott mon­dani, hogy annak a nagy. ha­jónak két kis kéménye volt, no meg arra is emlékezett még, hogy a hajójegy 114 dollárba került. Mikor, melyik évben volt az, hogy az a nagy hajó ide hozta? Eizt nem tud­ta megmondani, és ez volt a bökkenő. Több mint 20 éven át nyomozott a lánya, még­sem jött a jelentős dátum­nak a nyomára. Egy napon az öreg a ma­gyar újságban látta Lausche kormányzó képét és gondolta magában: ez a jóképű gentle­man olyan nagy ur, hogy az ő szavára mégis hallgatni fog­nak a bevándorlási urak és el­hiszik bizonyíték nélkül is, hogy kiskéményes nagy ha­jón jött valamikor régen. Lausche kormányzó Emerich Freed magyar származású szövetségi bírót kérte meg, tegyen valamit az öreg érde­kében; Freed biró továbbítot­ta a kérést Kershner clevelan­di bevándorlási főnökhöz. KÁVÉDÉLUTÁNOK A Szent Szív Női Oltár Egy­let három áldozatkész tagja: Szabó Andrásné, Mrs. Biak és Mrs. Klaster kávédélutánt . rendeznek október 10-én, va­­[ sárnap délután a templomuk . javái a, az egyház alatti isko­­; la teremben. Ugyanaznap délután és es­te a Munkás Dalárda Női osz­­. tály társasjátékkal egybekö­tött kávédélutánt rendez a Dalárda helyiségeiben. ŐSZIRÓZSA BÁL A szezon egyik kimagasló eseménye lesz a Munkás Da­lárda Női osztály október 23- iki, szombat esti nagyszabású őszirózsa bálja a 1144 N. 4th St. egyleti helyiségükben. Didrincz Gusztáv hires tren­­toni zenekara fog játszani. SZÉKELY ZOLTÁN NOTESZÉBŐL A múlt pénteken este gyű­lést tartottak a Jótékonysági Egylet helyiségében az Euro­pa minden országában élő oly magyar menekültek érdeké­ben, akik az uj bevándorlási törvény szerint bejöhetnek az Egyesült Államokba. A szük­séges információkat Ft. Rasz­­laviczy János adta meg a szép számban megjelenteknek. Őszinte részvét mellett he­lyezték örök nyugalomra a so­kat szenvedett id. Kovács Gyulánét a múlt csütörtökön a Szent Péter r. k. templomban megtartott gyászmise után. Ugyancsak a múlt héten te­mették el nagy részvét mellett Farkas Hermint, akit hosszas szénvedéstől váltott meg a ha­lál. Philadelphiában helyezték örök nyugalomra az Atlantic Cityben elhunyt Teply Nán­­dornét is a múlt héten. A 13 aradi vértanú emléké­re a múlt vasárnáp'a'ref. tem­plomban gyászistentisztelet s utána világi ünnepély volt az egyház dísztermében. Horváth Istvánná súlyos műtéten ment keresztül, már az otthonában van a javulás : utján. A Munnkás Dalárda szezon­nyitó táncmulatsága szépen sikerült. A jelenvoltak nagy­szerűen mulattak Didrincz Gusztáv hires trentoni ma­gyar rádió zenekarának mu­zsikája mellett a kora regge­li órákig. Nagy részvét mellett he­lyezték örök nyugalomra Mos­­kowitz Miklósné régi-ameri­­kás, finomlelkü magyar asz­­szonyt a múlt szombaton. A gyászistentiszteletet Nt. Dr. Béky Zoltán trentoni főespe­res tartotta szivbemarkoló be­széd kíséretében. 50 ÉVES JUBILEUM A Philadelphiai Első Ma­gyar Női Betegsegélyző Egy­let október 24-én, vasárnap 6 órai kezdettel fogja megünne­pelni fennállásának 50 éves jubileumát a 1435 German­town Ave. Jótékonysági Egy- 1 let helyiségeiben. A rendezőség kéri a phila­delphiai magyarságot, kikkel évtizedeken keresztül dolgoz­tak a helybeli magyarság ér­dekében, hogy ünnepeljenek a Női Egylettel ezen a jubileu­mi banketen, ahol finom va­csora, kitűnő zene és tánc is fogja emelni az ünnepély han­gulatát. Részvételüket a ban­­ketre legkésőbb október 20-ig szíveskedjenek bejelenteni a titkárnőnél, akinek telefon­száma: Davenport 4-5048, vagy az elnöknőnél: FR 7- 0964. ARANYJUBILEUM A Philadelphiai Első Ma­gyar Női Betegsegélyző Egy­let október 24-én, vasárnap este fogja megünnepelni fenn­állásának 50 éves jubileumát a Jótékonysági Egylet dísz­termében. Banket után tánc­­mulatság lesz. Puljer Peter zenekara fog játszani. Pártolja hirdetőinket 1 .Ugyancsak őszinte részvét mellett temettek el egy másik derék magyar asszonyt, özv. Lemke Maxnét, a róm. kát. vallás szertartása szerint, a Holy Redeemer temetőbe. Az elhunytat gyászolják: leánya, Paula Kovács, Józsefné, veje, négy unokája. Szeptember 25-én esküdött Betty. MeKiveernek örök hű­séget John Easterday. A fiatal asszony özv. Kish Gáborné szép unokája. Serbán Antalné meg mindig az uj Lankanua kórházban van, a javulás utján, a 414-es szobában, ahol meg lehet lá­togatni mindennap. SZÜRETI BÁL A Munkás Dalárda női osz­tály nagyszabású szüreti bált rendez november 13-án. MAGYAR RÁDIÓ Székely Zoltán igazgató ma­gyar rádió műsora minden szombat délután 2 órától a WTEL-860 állomásról, tisztán hallható 200 mérföld.'yi kör­zetben. Ha bármilyen alkalomból kifolyólag VIRÁGRA van szüksége forduljon bizalommal Edw. J. Celahan virágkereskedőhöz 410 W. Girard Avenue Philadelphia, Pa. Tel. MA 7-1462 A TÚSZOK A görög polgárháború ide­jén, 1947 és 1948-ban a görög kommunisták fogságba ejtet­ték saját honfitársaikat és mint túszokat elcipelték őket a közeli, szovjet uralom alatt levő országokba: Jugoszláviá­ba, Magyarországba és Cseh­szlovákiába. Amikor Jugoszlá­via szakított a szovjettel, Ti­to marsai hazaengedte a ra­bokat, később a magyar kom­munisták is követték ezt a példát. Csehszlovákiában el­lenben még mindig fogságban tartották az idősebbeket, mig a fiatalokat kényszermunkára fogták, a gyermekeket isko­láztatták. A Nemzetközi Vö­rös Kereszt sürgetésére most a cseh kommunisták is kien­gedték rabságukból 371 görög túszt koncentrációs táborok­ból és munkatáborokból; de még mindig visszatartottak körülbelül hatszázat. A szabad földre érkezett gö­rögök egyértelmüleg úgy nyi­latkoztak, hogy a csehszlová­kiai munkások, csak kénysze­rűségből tűrik a kommunista rabságot. LINOLEUM INGYEN LERAKVA INLAID linóleumot a padlóba cementezzük. ABLAK ROLLÓK (WINDOW SHADES) Mértékre készítve és ingyen feltéve. Kitűnő munkál adunk! PHILA. FLOOR COVERING CO. 895 NORTH 6th ST. PHILADELPHIA, PA. Telefon: MARKET 0433 GYÁSZ ESETÉN figyelmes kiszolgálást kaphat ANTON B. URBAN Magyar temetkezési vállalat modernül berendezett gyászkápolnájában 1428 GERMANTOWN AVE. PHILADELPHIA, PA. Telefon: ST 7-3447 Kershner felkutatott a sok­száz régi bevándorlási tör­vény és rendelet közt egyet, amely úgy szólt, hogy aki 1906 junius 29 óta itt tartóz­kodik s azóta egyszer sem tá­vozott az országból, legálisan itt-tartózkodónak tekinthető és honosítható. Itt volt-e a Baksa Imre 1906- ban? A bevándorlási nyomo­zók kinyomozták, hpgy Baksa felesége (aki már meghalt) | 1905-ben követte Amerikába j a férjét. Ami azt jelenti, hogy ! Baksa Imre akkor már itt | volt. Most végre a sokmillió­nyi bevándorlási papir közt megtalálták a Baksáné papír­jait és bizonyítást nyert, hogy Baksa Imre 1906 junius 29 I előtt már itt volt. Azért mondtuk el ily rész­letesen Baksa Imre esetét, mert talán mások is hasonló helyzetben vannak és ebből az esetből útmutatást nyerhet­nek, miképpen kell igazolniok, hogy sok-sok és előtt rendes utón jöttek az országba. Nem elég azt mondani, hogy a hajó nagy volt és a kéményei nem voltak nagyon -magasak. A bevándorlási hivatalnak pon­tosabb adatokra van szüksé­ge. HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓ Plant City, Fia. — Sztojka János és neje, kik hosszú éve­ken keresztül tisztelt tagjai voltak Lorain, O. magyar tár­sadalmának, F 1 o ri d á b an, Plant Cityben szeptember 24- én ünnepelték meg házassá­guk harmincadik évforduló­ját'. Esketésüket 1924 szep­tember 24-én a loraini Szt. László templomban Ft. Köll­­ner Endre végezte. Az ünneplő házaspárnak öt gyermek és 10 unokája van. If you are under 65 and in good health, mail this BLUE CROSS •% BLUE SHIELD APPLICATION BLANK Non-Group membership now open Until Oct. 30 Nonprofit, community sponsored Blue Cross gives you the basic hospital care you need, no matter what the cost. Blue Cross covers in full hospital bills of most members choosing semiprivate rooms. You can join Blue Cross or Blue Shield or both, including new Blue Shield Plan "B”. Now 4 out of 5 members can have major doctor and surgical bills paid in full. Under Plan "B”, Blue Shield participating doctors will not charge one cent for services covered if family income is $115 weekly—$6000 a year or less ($3000 or less for a single person). And even for those above this income, Blue Shield is your best protection for the money. Meanwhile, Blue Shield Plan "A” provides paid-in-full protection if famüy income is $72 weekly—$4000 yearly or less ($2000 or less for a single person). Applications accepted by Oct. 11 become effective Nov. 1. CHOOSE BLUE CROSS plus BLUE SHIELD Surgical or Medical-Surgical (for hospital bills) (for surgery fees) (for surgery and medical fees) PLEASE PRINT—USE PENCIL IMPORTANT: All information requested must be given—or application cannot be processed. INNEN-ONNAN TITK A TÖRTÉNELMI All MXr1 mm REGÉNY mm A FEJEDELEM MAGYAR FOM&KVOS / RENDELŐ ÓRÁK: Reggel 9-töl este 8-ig Vasárnap előzetes jelentésre Dr. G. F. FARKAS 1012 N. 5th Street Phone Market 3539 Philadelphia, Pa. HILADELPHIA, Pa. PHILADELPHIA, Pa. PHILADELPHIA, Pa. H MR. □ IMRS □ ; I AM EMPLOYED BY________________________________________________________________ MISS 1_1 ____________________!________________________________________________ , IF NONE—WRITE '‘NONE" LAST NAME FIRST NAME INITIAL _ I EMPLOYER’S ADDRESS__________________________________________ ._______________ street address city zone state DESCRIBE ANY MEDICAL TREATMENT TO YOU OR YOUR DEPENDENTS I DATE OF BIRTH month_______day_______yeah________phon2 no_______________________j WITHIN LAST 3 TEARS. ATTACH SEPARATE SHEET IF NECESSARY. MARRIED WOMEN MUST ENROLL THEIR HUSBANDS ^ NONE —WRITE "NONE”) SINGLE □_______MARRIED □_______WIDOWED □ SEPARATED Q DIVORCED □ ! I ARE YOU A BLUE CROSS SUBSCRIBER NOW? TES Q NO Q ! first name illness or condition date operation name . ! PFRFORMFD OF DOCTO" GIVE GROUP NO____________ CERTIFICATE NO. 1 I DEPENDENTS include husband or wife and unmarried children under 19 | .________ ________________________________________________ ___________________» • EIDCT MAME DATE OF BIRTH ' . FIRST NAME INITIAL MO OAY yFAR RELATIONSHIP J I O HUSBAND j ____________________ □ WIFE j _________ ________!________ _____ ______________________ B D SON □ DAUGHTER j --------------------- ----------------------------------------- —- ■ - -------------- ------------—----------------­, Q SON I O DAUGHTER | " ’ 1-----■--------— □ SON ! ______ O DAUGHTER \ I CHECK THE COVERAGES YOU DESIRE X I--------1 BLUE CROSS r> SISN L -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------IW \ „OSP.TAL.ZAT.ON If applying tor husband and wife co,e,- i ""U s^.yuee oe appucaht T 1--------1 HOSPITALIZATION age. do you wish maternity benefits? ; and SEND TO __________________________________________________DVCS p NO B blue shield ' i * JL «AN A PLAN B j ASSOCIATED HOSPITAL SERVICE OF PHILADELPHIA JO SURGICAL Q SURGICAL X] i 117 SOUTH 16TH STREET, PHILADELPHIA 7. PA. U *7 MEDICAL-SURGICAL [J MEDICAL-SURGICAL □ ' LOiusI 4-4971

Next

/
Oldalképek
Tartalom