A Jó Pásztor, 1951. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)
1951-12-29 / 52. szám
PAGE 4. OLDAL! JÓ PÁSZTOR Élet a vasfüggöny mögött Európa nevet — nevessünk mi is Nagy különbség Államellenes festmény Ki tudja, mit hoz a holnap Bár hideg szelek fújnak, mégis Párisban a kávéházi terrasz a kisemberek kedvenc találkazóhelye. Begombolkoznak, de nyílt ésszel és hegyes nyelvvel nyelvelnek. PIERRE: Mondd meg, ha tudód, mi a külömbség a szegény amerikánus és a gazdag amerikánus közt. JEAN: Már hogyne tudnám. Az a különbség, hogy a szegény amerikai maga mossa a Cadillacját. Mi az, hogy C. D.? Minden fővárosban tudják, persze Európa fővárosában, Párisban is minden gyerek tudja, hogy a szököttnél tekintéllyésebb külsejű autók számtábláján a D. C. jelzés mit jelent. Bár a legtöbb ilyen kocsi amerikai, mégis tudják, hogy ebben az esetben D. C, nem District of Columbia, hanem Corps Diplomatique, vagyis “diplomáciai kar.” Követségi autó. És azt is tudja mindenki, hogy ezek a D. C. autók nem tudnak, vagy nem akarnak különbséget látni a zöld és a piros közt. Keesésén és sebesen átszáguldanak a piros tiltólámpa vonalán; tudják, hogy diplomáciai kiváltságos helyzetüknél fogva nem gyűlik meg a bajuk a forgalmi rendőrrel. Epésen azt mondogatják tehát a párisiak, hogy D. C. veszedelmes hülyéket jelent, amely két kedves szónak francia nyelven D és C a kezdőbetűi. A franciák egy tudós és szellemes Írójuk, Renan nevezetű, egyszer azt mondta, hogy Franciaország Párisban kezdődik ég ott is végződik. Ez mélyértelmü szellemes mondás, de persze nem igaz, mert vannak abban az országban vidékek, amelyek magukat franciábbnak tartják a világvárosias és világpolgárias Párosnál. Éppen a határszéleken vannak ilyen franciánál is franciább vidékek. Például a Pireneusok alján, a spanyol határon. Ott, ahol a hegyekben és a völgyekben gyönyörű virágok virágoznak, de legszebben a csempészés virágzik. Mit jelent ott a D. C.? Ott nem franciául, hanem spanyolul adják meg a választ a kérdezősködőnek, imigyen: “Előkelő csempészek.” Amiből arra lehet következtetni, hogy a külföldi követségek a néphit szerint nem csak diplomáciai jegyzékeket küldenek országhatárokon át, hanem pezsgőt és brilliánsokat is. Miénk a gyár, magunknak lopkodunk! A pesti Népszava jelenti: A budapesti megyei bíróság Jónás tanácsa a Sortex-gyár többszáz dolgozója előtt tárgyalta egy hattagú bűnszövetkezet perét. Neumayer Károly, Szép Ferenc, Huber Károly, a Sortex művezetői és Fax Miklós, az üzem konyhavezetője egy észténdeig sorozatosan lopták el a gyár különböző termékeit, fonalát és szövetanyagokat. A lopott áruk kivételében Puzsár Bálint tűzoltó segédkezett. A banda felbujtója Gara Mihály volt textilnagykereskedő, aki a lopott árut feketepiacon értékesítette. A bíróság a társadalmi tulajdon elleni bűnszövetkezetben elkövetett lopás miatt Neumayer Károlyt nyolcévi, Szép Ferencet hétévi, Fax Miklóst hatévi, Huber Károlyt négyévi, Puzsár Bálintot háromévi és Gara Mihályt, mint felbujtót hatévi bőrtönre Ítélte. Majd lesz, ha lesz A miskolci Fürdővállalatnál dolgozom mint kazánfűtő, de augusztus 21 óta kórházban fekszem. Feleségem augusztus végén bement a vállalathoz a jegyekért. Azzal küldték el, hogy a községi tanácstól kérjen ellátatlan igazolványt. Válaszbélyeggel együtt elküldi a vállalatnak a kért igazolványt, de még mindig nem kapta meg a jegyeket. Közben hetek teltek el és nem tudtunk zsirt vásárolni. A vállalatvezető azzal küldte el feleségemet, hogy legyen türelemmel. Meddig? Ifj. Szappanos András, Mezőkövesd, Megyei kórház. Majd lesz, amikor lesz Ezen a héten elmentünk az Úttörő Színházba, ahol nagyon szép előadást láttunk. Sajnos, ritkán mehetünk színházba, mert vaksötét bolgár kertészeten kel látmennünk. Ez a Miskolci-utca szemfolytatásánál van. A Tengerszem-utcáig nincs villany. Ha ködös vagy esős idő van, el is tévedhetünk. Körülbelül kétszáz méternyi útról van szó. Ezt az utat már a demokrácia építette. De kérünk egy pár villanyoszlopot is és akkor boldogan, félelem nélkül járhatunk a pajtásórákra. Emlékszem, már elsős koromban, ígérték, de most negyedikes vagyok és még mindig nincs villany. — Vas Irén tanuló, és még 20 aláírás. 1 Sok hűhó egy pengő forintért Vállalatunk, a 61/1. sz. Építőipari Vállalat levelet kapott a 61. sz. Állami Építőipari Tröszttől, amely a következőképpen hangzik: “A munkaerőtatrtalékok 8. sz. ipari tanulóintézete, (Mohács) igazgatójának értesítése alapján közöljük, hogy Varga Lajós ipari tanuló az iskola látogatását elmulasztotta egy órában, miért is kérjük nevezettől a fenti időre járó munkabérének levőnását.” A levéllel kapcsolatban közlöm, hogy a tanuló egy órára eső munkabére összesen 1, azaz egy forint. Most nézzük meg, hogy mi minden történt az egy forintos büntetés levonása ügyében. A 61. számú Építőipari Tröszt levelet kapott Mohácsról. A bélyeg 60 fillér, a levélpapír és boríték 30 fillér. A Tröszt irt nekünk, ez ismét körülbelül 90 fillér. Az iskola igazgatója időt töltött a levél tollbamondásával, a gépirónő leirta, az iskola hivatalsegéde postára vitte, a postás elvitte a 61. számú trösztnek, ott az igazgató felbontotta, előadóra szignála, az előadó másik levelet Íratott, a Tröszt altisztje áthozta a vállalathoz, itt a szakoktatási felelősre szignálák. Ezzel még nem ér véget az ügy, mert az oktatási felelős átadta a bérfelelősnek, aki kiadta az utasitást a bérelszámolónak, hogy vonja le az egy forintot. Ezután a két levelet az irattárosok vették kezelés alá. Könnyű kiszámítani, hogy azoknak a munkabére, akik ezzel az üggyel foglalkoztak, mennyivel több, mint a levonandó egy forint. Mindehhez járul még ennek a levélnek kézbesítési dija, az én munkabérem, amely ennek az ügynek az elintézésére esik, végül a Ludas Matyi munkabére, no meg a nyomdafesték. Persze én azt hiszem, hogy a három levél közül, amely eddig ebben az ügybén szerepel az én levelem a leghasznosabb, mert remélem, hogy a közlésemmel sikerül egyet ütni a bürokrácián. — Mező Imre bérfelelős, Debrecen. Csüng a lift Nagyon sokan ismerik a liftbántalmakat. Mint tudják, a baj a lépcsőházban kezdődik és ki tudja hol végződik. A ház, ahol lakom, hétemeletes s nálunk a lift rendszerint a harmadik emelétén érhető el. Nehogy valaki azt higyje, hogy onnan indul. Nem. Ott csüng, kötélen. A dolog ott kezdődött, hogy a lift beteg lett, leromlott a fékje. Nyilván levegőváltozásra volt szüksége, mert kipányzázták $ III. emeletre és elvitték a motorját is. És ezzel megkezdődtek a csodák a házban. Először is, ijesztően megnőttek a telefonszám- Iák, ami nem volt csoda, mert a lakók naponta telefonáltak a lift javítónak: mi van a lifttel? De az már csoda volt, hogy a fiitjavító naponta felelte: holnap kész ... és nem lett kész. Ezt a csodát lassan megszoktuk. A Kovács család vasárnaponkint bakancsban, hátizsákkal elindult a földszintről és felmászott a hetedik emeletre, ami nem csoda, mert jobb mint a Dobogókő és mégis odahaza van az ember. Aztán váratlanul uj csoda történt. Az udvarra egy napon letették a féket. Volt fék az udvaron, lift is a harmadik emelethez csomózva és végül a lépcsőház, amely rendkívül alkalmas arra, hogy a lakók megközelítsék lakóhelyeiket. Aztán telt az idő és újabb csoda történt. Elhozták a motort, amelynek nem volt semmi baja. Volt fék az udvaron, lift a harmadik emelethez csomózva, motor a pincebejáratnál és ott volt a lépcsőház, amely rendkívül alkalmas arra, hogy a lakók megközelítsék lakóhelyeiket. Nagyék a negyedikről szintén elhatározták, hogy csatlakoznak Kovácsékhoz, vasárnaponkint ők se mennek a Dobogókőre. Pontosan tegnapelőtt aztán rendkívüli csoda történt. Kijöttek a lift javítótól, félóra alatt leengedték a lifstszekrényt a harmadikról, beszerelték a motort, a féket és a lift — csodák-csodája — elindult. Kovácsék és Nagyék elhatározták, hogy vasárnap mégis kimennek a Dobogókőre. Ez a rendkívüli csoda tegnapelőtt történt. Tegnap nem tör-OPERÁCIÓ - MOZIFELVÉIEILEL NEW YORK Dr.Soresi olasz származású amerikai sebésztanár 69 éves korában tüdőgyulladás folytán meghalt. Világhírű sebész volt. Első szenzációs sebészi teljesítménye volt egy kimúlt kutya Iábának élő kutya testébe való benövesztése. Nagyban hozzájárult az elérzéktelenitési technika fejlesztéséhez, különös tekintettel az operáció után, a felébredéskor fellépő fájdalmak enyhitésére. Gyötrő operáció-utáni fájdalmak ellen nem kábitószekét, hanem nehéz borokat irt elő. Nemrég a sebészek világkongresszusán Párisban felvetette azt az eszmét, hogy az orvosi tudomány és az orvosképzés fejlesztésének érdekében filmfelvételeket kellene készíteni operációkról. Sőt tovább is ment és azt a követelést állitota fel, hogy az operációk filmfelvételét tegyék törvény utján kötelezővé. A törvénnyel egyszer gyűlt Az apró festményt, amelyet arany keretben akár nyakláncára is aggathat az előkelő hölgy, a festészetben miniatűrnek nevezik. Prágában történt egyszer, hogy egy művész kitűnő miniatűr. arcképet készített a Nagy Sztálinról és felajánlotta azt ajándékképpen a Nemzeti Muzeumnak. Mit gondolnak, elfőgadta-e a múzeum az értékes ajándékot? Szó se róla! Az igazgató elvtárs azonnyomon letartóztatta a festőt. Amiért lekicsinyitette a Nagy Felszabadítót! A kolorádóbogár Ez egy matuzsálemi vicc, szakálla hosszabb, mint a krumpli gyökere. Úgy kezdődött, hogy azok a gonosz amerikaiak repütógépekről kolorádóbogarakat dobtak le, hogy elpusztítsák a csehszlovákiai burgonyatermést. Mert tudvalevő, hogy az a Colorado beetle nevű gonosz kis bogár betegre rágja, megrontja a krumplit. Mint minden mást, úgy a kolorádiópestist is nagyban csinálták azok az amerikaiak és igy történt, hogy elpusztult az ország egész burgonyatermése és a szegény bogaraknak, amelyeket ejtőernyővel ledobtak, nem volt mit enniök. Mármost, mit gondolnak, mit csináltak azok a gonosz amerikánusok? Azt csinálták, hogy ejtőernyővel ledobtak krumplit, hogy a kolorádóbogaraknak legyen mit enniök! — Hogy vagy, hogy vagy? — szól Ján Prohaczka turóci paraszthoz a sógora, Paclicek, aki látogatóba jött a faluba. —Köszönöm, jól, — mormog Prohaczka. — Mint a kolorádóbogár. Krumpli az ebédem és várom, hog^ jöjjenek értem és felszedj &u<A ץ ־ Állami fogak Az angol ember nem sziporkázó szelleméről nevezetes, hanem inkább makacsságáról. Idestova három éve, hogy a munkáskormány jóvoltából megkapta az általános ingyenes orvosi kezelést és még mindig arról viccelődik. Mint a buldogg a csonttal, az ánglius örökösen az orvosi biztosítással játszik. Az általános (nem orvosi, hanem politikai) választás előtt egy angol szavazópolgár aggódalmaskodott: Mi lesz, ha Churchili győz? Tán vissza kell adnom a fogsoromat, amit potyán kaptam az Attlee kormánytól. meg a baja a tudós professzornak. A new yorki állatvédő egyesület szorgalmazására biróság elé állították azon a címen, hogy kísérleti laboratóriumában kínozza a kutyákat. A biróság felmentette. DETROIT Mrs. Purczynsky 10,000 dollár kártérítésre perli Dr. Lentini orvost, aki két év előtt, hármasikrei születésénél a szülészorvosi teendőket ellátta és — hangosfilmet készíttetett a szülésről. A megyei orvosbizottság ezzel kapcsolatban közli, hogy szülések és operációk filmezése a kórházakban mindennapos gyakorlat. A felvételeknél figyelemmel vannak arra, hogy a páciens, illetőleg szülőnő a képeken ne legyen felismerhető. Persze hármasikrek szülésénél a felismérés nehezen kerülhető el, mert hármasikrek születése oly ritka, hogy arról híradások jelennek meg az újságokban. A Nagy Sztálin dolgozószobájában megáll az Államalkotó Lenin hatalmas képmása előtt s bajuszát pödörgetve odaszól a képhez: — Vladimir Illjics Uljanov Lenin, mit gondolsz, mi lesz velünk? Amire nyomban megadja a választ az Államalkotó: — Jézef Visszarionovics Dgyugasvili Sztálin, én attól, tartok, hogy egy napon engem leakasztanak és téged felakasztanak. Az aranyszívű bécsiek V Mi a különbség a német és az osztrák náci közt? — A német náci azt mondja: “Én sohasem voltam náci.” A bécsi náci azt mondja: “Én sohasem voltam náci, de ott szemben, a 12 számú házban lakik egy bizonyos Leopold Altdörfér, az lelkes náci volt és rengeteg zsidóholmit rabolt.” A technika vívmánya — Mifajta telefon ez itt az asztalodon? — kérdi a bolgár népi demokrácia külügyminiszterét egy baráti látogatója — Csak hallgatója van és nincs beszélőj e? A miniszter gyanakodva körülnéz, hallgatózik, vájjon nem hallgatódzik-e valaki az ajtó nehéz függönye mögül, aztán halkan felel a barátjának: — Ez a közvetlen vonal Moszkvával. Ezen a vonalon kapom a Politbürótól, az utasításokat és nékem természetesen nincsen semmi mondanivalóm. Német U. N. premier E Úét elején elsőizben történt, hogy németek megjelentek az Egyesült Nemzetek Szervezete előtt. A U.N. politikai bizottsága meghívta úgy a nyugatnémet demokratikus kormányának, mint a keletnémet szovjetkormánynak képviselőit, hogy nyilatkozzanak arra nézve, miképpen képzelik el az egész német nemzet leszavaztatását az ország egyesítése, a nyugati zónák és a keleti zóna megszűntetése kérdéséről. A szabad nemzetek képviselői természetesen szabad választásra gondolnak, merthiszen más választást — szovjet minta szerintit — nem is tekintenek választásnak. Nem úgy a szovjetzóna németjei. Ezeknek vezére, Ubricht szovjet helytartó helyettes, máris nyilatkozott:: “ A tervbevett szavazásnak semleges bizottságok által való ellenőrzése képtelenség.” Ők szabad választást nem akarnak, nem is akarhatnak merthiszen az ő rendszerüknek a proletárdiktatúrának éppen az a lényege, hogy nem a többség kormányoz, még pedig — éppen azért, mert csak kisebbség — erőszakkal, terrorral, propagandával, koncentrációs táborokkal, munkatáborokkai, Párisban, ahol most az U.N. ülésezik, senkisem számit sikerés német bemutató előadásra. Szabad választás gondolata úgy hat a kommunistákra, mint spanyol bikára a vörös posztó vagy a középkor ördögére a szenteltviz. Két malomkő közt A kinai kommunista banditakormány zsarolásai eddig már Hazai Recepteket GYORSAN ÉS PONTOSAN KÉSZÍTÜNK ÉS SZÁLLÍTUNK, a szükséges iratokkal ellátva. NEMCSAK EGÉSZ AMERIKÁBAN, DE ODAHAZA IS TUDJÁK MÁR, hogy az általunk EXPEDIÁLT SZEREK megbízhatók, frissek, valódiak és szakszerűen elkkészitettek, mert nemcsak amerikai, de MAGYAR DIPLOMÁS gyógyszerészünk készíti a hazai recepteket hozzáértően. MINDEN LEVÉLRE PONTOS ÉS GYORS VÁLASZT KAP. Minden csomag aznap megy és pontosan megérkezik Magyarországba, Jugoszláviába, Csehszlovákiába és Romániába. ÍRJON MÉG MA ÉS KÜLDJE EL A RECEPTET. Minden ?2.50 vagy felüli rendeléssel INGYEN küldünk egy 1952-es díszes falinaptárt, világit vagy vallásost. VÖRÖS KERESZT PATIKA, 11824 (P) Buckeye Rd., CLEVELAND 20, OHIO RÓMA — Az olasz kormány most nyilvánosságra hozta, hogy egyik diplomáciai képviselőjének adaposan megvizsgált és hitelesitett állitása szerint Raoul Wallenberg svéd diplomata B,udapest ostroma óta az oroszok fogságában van, Wallenberg a háború idején vezetője volt a budapesti svéd követségnek, amely akkor az ellenséges (amerikai, rósz, stb.) állampolgárok védelmét látta el. De ezenfelül védelmébe vett sokezer zsidóvallásu magyart és orosz hadifoglyot is, akiknek életére törtek a német nácik és a magyar nyilasok. Az üldözöttek őrangyala volt Wallenberg Budapest legsötétebb napjaiban. Azon a napon, amikor az orosz vörös hadsereg “felszabaditotta” Budapestet, a svéd diplomata eltűnt s a svéd kormánynak és az Egyesült Nemzetek szervezetónek ismételt kérdezősködésére Sztálin azt hazudta, hogy ilyen nevű fogoly nincsen Oroszorszában. Most az olasz diplomata közli, hogy három éven keresztül az orosz politikai titkosrendőrség moszkvai börtönében volt internálva, a 152. sz. cél; Iában s Wallenberggel, a 151. sz. cella lakójával —- akit sohasem volt alkalma látni -— a börtönökben szokásos kopogtató módszerrel számtalanszor beszélt; Wallenberg közölte vele, hogy az oroszók kémkedéssel gyanúsítják, de ő, Wallenberg, nem is tudja, miről van szó. A Dr. Katscher osztrák miniszteri tanácsos esetéhez hasonló eset ez. Dr. Katscher Bécsben a minisztériumból hazafelé tartott, vastag aktatáskával a hóna alatt, amelyben a magyarországi orosz vonatrablásokra vonatkozó okmányok voltak. Az oroszok a bécsi körúton autóba tuszkálták és elrabolták. Sztálin éveken át azt hazudta, hogy ily esetről nincsen tudomása; három évvel később Dr. Katscher orosz börtönben elpusztult. BERLIN — A nyugati zóna rendőrsége figyelmezteti a lakosságot, hogy fokozott éberségre van szükség a kommunista emberrablásokkal szemben most, amikor hosszabbak az esték és az emberrablóknak a sötétség megkönnyíti a munkát. Erre a komoly figyelmeztetésre azért volt szükség, mert a szovjetzóna civil-álruhás rendőrei egyre-másra elrabolnak a nyugati zónából embereket — vagy politikai ellenfeleket vagy tudósokat és technikusokat, akikre a szovjetnek szüksége van. A rendőrségi utasitások egyike igen jellemző: “Sohse utazzanak a magasvasuton, amely valamennyi zónában orosz igazgatás alatt áll.” Havonta 10-15 embert rabolnak el a kommunisták, aztán az elrablottak eltűnnek, a börtönben vagy Szibériában. Sokan a nyugati zónaban, politikusok, újságírók, stb. sohasem mennek ki az utcára farkaskutya nélkül. De még farkaskutya által őrzött embert is sikerült már a kommunistáknak elrabolni. Az emberrablóknak leggyakoribb és legsikeresebb cselük az, hogy telefonálnak: az anya vagy a testvér autóbaleset miatt a szovjet zónában levő kórházba került. A nyugtalankodó családtag elmegy a kórházba és sohasem térv issza a szovjetzónából. : OTTAWA — A népszámlálás adatai szerint Canáda lakossága 10 év alatt 20 százalékkal növekedett s most 14 millió lelket számlál. Ebben a számban benne van a Canadához csatlakozott New Foundland 358,000 lakosa. A legnagyobbfoku gyarapodás Ontario és Quebec tartományokban történt, aminek magyarázata az ipari fejlődés. TOKIO — Sokezer északkoreai és kinai hadifogoly kijeiéntette, hogy nem akarnak visszamenni hazájukba, nem kérnek a szabadságból. Az amerikai hadvezetőség még nem döntött, hogy hazatérésra kényszeritse-e őket, ha fegyverszünetre és a hadifoglyok kicserélésére kerül a sor. Amerikának mindenesetre elve az, hogy senkit sem kényszerít hazatésére, ha hazájában üldözéstől vagy egyéb hátránytól tart. A kinai “önkéfitesek” legtöbbje azt állítja, hogy erőszakkal kényszeritették őket a hadseregbe. BERLIN — A németországi szovjetzónából 1949 óta havonta átlag 5000 ember menekül nyugat felé. Berlin nyugati zónájába könnyű eljutni, de onnan aztán nehéz tovább kerülni, mert 100 mérföldnyire nyugatra van a szabad világ határa.• Csak repülőgépen lehetne tovább utazni, de a menekülteknek nincsen pénzük ilyen drága utazásra. így a legtöbben ottmaradnak s ma 100 ezer menekült van Berlin szabad zónáiban. Ezek ott nem tudnak boldogulni, miértis most a nyugatnémet kormány elhatározta, hogy közköltségen repülőgépen viszi át egy részüket nyugatra’ még pedig havonta 2400-at. Berlinben a helyzet csak kevéssé enyhűl ezáltal, mert a 2400 távozó helyébe 5000 uj jövevény lép. Nyílván Kelet-Németország egész lakossága menekülni szeretne a szovjetpokolból. Ezek a németek hozzá vannak szokva zsarnoki kormányzathoz, de szovjet zsarnokság még nekik is “sok a jóból.” arra vezettek, hogy Amerikában elő kínaiak több mint négy miilió dollár váltságdíjat küldtek Hong Kongon keresztül Kínába, bebörtönzéssel fenyegetett hozzátartozóik megmentésére. Ez a veszedelmes kinai banditizmus arra késztette pénzügyminisztériumunkat, hogy közbelépjen. Teszi ezt az ellenséges országokkai való kereskedést tiltó törvény alapján. Tiz évig terjedő börtönnel és 10,000 dollárig menő pénzbírsággal fenyegeti meg ez a törvény azt az amerikai lakost, aki pénzt utal át ellenséges országba. A pénzügyminisztérium most kényszerítve érzi magát, hogy ezt a törvényt szigoruan alkalmazza, hogy meghiusitsa a kinai banditizmus pénzügyi sikerét Amerikában. így az amerikai kínaiak két malomkő közé kerülnek: nagy baj, hogy zsarolják őket, de az is nagy baj, ha börtönbe jutnak, mert segíteni akarnak családtagjaikon. 01<בכ 0 כ 00 (כ 0 כ 0€ בכ 0€ <כ 0 כ 0£ <:כ 0 ר ÜBAMBAZAAR featuring bamboo window [j 0 treatments 2 O 2000 Chester Avenue, o Cleveland 14, Ohio ־כ o c ׳ >o <. _ >o <7i > o <־ > o <—> ל ״ < ס o < >o <״ ־ >e MODEL HARDWARE PRATT & LAMBERT FESTÉK ÉS “ 61” VARNIS — VASÁRU — VÍZSZERELÉSI ÉS VILLANY KELLÉKEK 14522 DETROIT AVE. Tel: BO 2-6776 LAKEWOOD 7, OHIO tént semmi csoda. Csak, este amikor hazajöttem, a liften ott volt a tábla: Nem működik ... Ez nem csoda! Ez a mi házunkban sajnos, természetes ... — Bodó Béla.