A Jó Pásztor, 1951. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1951-09-14 / 37. szám

A JŐ PÁSZTOR — THE GOOD SHEPHERD PAGE 3. OLDAL Folyik a történelem A közelmúlt történelemnek és a Jelen történelemnek tetemrebivása El akarták rabolni Vilmos német császárt Hl. Este nyolc óra volt, amikor a kalandos expedíció az ameron­­géni kastélyba érkezett. Bezörgettek a hatalmas kapun, de az nem nyílt meg, hanem csak egy rácsos kémablakon tekintett ki egy holland katona. Lea ezredes rászólt, hogy azonnal vezesse őket az őrség parancsnoka elé. Az őrszem kinyitotta a kaput és bevezette őket a kastélyba. Csakhamar egy gyönyörűen bérén­­dezett könyvtárszobában találták magukat, melynek nyitott kan­­dallójában hatalmas tűz lobogott. Néhány perc múlva egy szemmelláthatóan izgatott fiatal ember nyitott be hozzájuk. A kastély tulajdonosának, Vilmos csá­­szár vendéglátó házigazdájának, Bentinek grófnak a fia. A Iá­­tógátoktól érkezésük célja felől érdeklődött. — Sajnálom — mondta Lea ezredes — nem árulhatom el látogatásom célját másnak, csak a császárnak. A fiatal gróf a szomszéd szobába lépett. A nyolc amerikai a könyvtárszobából hallotta, hogy ott beszélget valakivel, akit a gróf “felségednek” címzett. Tehát a császárral beszélt. A csá­­szár mély torokhangon németül válaszolt. Majd a gróf felvette a telefont és hosszú holland nyelvű beszélgetést folytatott vala­­kivel. Távolléte alatt egy lakáj lépett a szobába. Ez a hajdani po­­rósz őrmester szivarral és jeges vízzel kínálta a látogatókat. Er­­re egyikük angolul azt a megjegyzést tette, hogy, úgy látszik, Európában egészen helytelen fogalmak vannak az amerikai iz­­lésről. A lakáj nem szólt semmit, de két perc múlva már pálin­­kával és pezsgővel tért vissza. Amikor a fiatal Bentinek gróf visszajött, közölte velük, hogy a császár csak akkor hajlandó őket fogadni, ha pontosan előre megmondják látogatásuk célját. Lea ezredes megismételte, hogy csak a császárnak mondhatja meg mondanivalóját. Ebben a pil­­lanatban uj személyiség lépett a szobába: az amerongeni poí­­gármester, aki kitünően beszélt angolul, de kérdéseivel neki sem volt több sikere, mint a fiatal Bentiek grófnak. A gróf és a polgármester visszavonultak és újra hosszú tele­­fonálás kezdődött. Amikor megint megjelentek, közölték, hogy őfelsége a leghatározottabban kijelentette, hogy csak fogadja őket, ha előre megmondják miről van szó. Lea ezredes ekkor jött csak rá a hollandi ajánlólevél érté­­kére, amikor válaszul a császár erélyes üzenetére, felmutatta ismeretlen szövegű ajánlólevelét. A levél láthatólag nagy benyo­­mást tett a grófra és igy szólt: — Ezek szerint tehát önök az amerikai kormány hivatalos küldetésében vannak itt? — Egyáltalában nem. Mint újságírók jöttünk, amit Brüsszel­­ben is megmondtunk, amikor útlevelet kértünk. « Lea ezredes ezzel a feleletével eljátszotta annak a lehető­­ségét, hogy a császár elé kerülhessenek, bár Bentinek gróf egy utolsó lehetőséget nyújtott neki, amikor igy szólt: — Mit értenek ez alatt, hogy “mint újságírók?” Ez az ame­­rikai hadseregnek valami szakkifejezése, vagy pedig önök tény­­leg riporterek? — A szó maga helyett beszél — felelte mostmár titokzato­­san az ezredes, aki észrevette, hogy előbbi válassza egyáltalá­­ban nem volt diplomatikus. A gróf és polgármester újra elhagyták a könyvtárszobát, hogy újabb tanácskozást tartsanak, mely ezúttal félóra hosszat tartott. Azzal tértek vissza, hogy Vilmos császár hajlandó őket fo­­gadni, ha becsületszavukat adják, hogy Wilson elnök, Pershing tábornok, vagy legalább House ezredes megbízásából jöttek. Ám Lea ezredes elszalasztottá a legutolsó alkalmat is, ami­­kor kijelentette, hogy ilyesmit ő nem tehet, mert ez nincs benne az ő utasításaiban. Ez megint homályosan volt mondva, mire egy óra hosszáig tartó tanácskozás és vita kezdődött, melybe a gróf ezúttal őket is belevonta. A nyolc amerikai nem vette észre, hogy a polgármester és a !gróf e hosszú vitával csak ki akarják huzni az időt, amig tit­­kos utasításaikat végrehajtják. Pedig csak egy pillantást kellett volna vetniök a szabadba, hogy meglássák, mi készül ott. A helyzet ugyanis, az volt, hogy a polgármester titkon alar­­mirozta az amerongeni helyőrséget, mely kivül-belül megszállta és körülkerítette a kastélyt és a kastély fáira és falaira gépfegy­­veres katonákat vezényeltek. Az amerikaiak autóit is lefoglal­­ták és néhányezer ember a környékről is összecsődült. Közben a gróf és a polgármester néhány holland tiszt tár­­saságában újra megjelentek és a gróf tréfásan ezt kérdezte: — Amerikában mindig éjjel szoktak a hivatalos vagy nem hivatalos közegek császárlátogatóba járni? Lea ezredes hidegvérüen válaszolt: — Mi demokrata ország vagyunk és nálunk valóban ez a divat . . . — Mi is demokrata ország vagyunk és nálunk meg az a di- Vit, hogy néhány század diszkiséretet adunk az éjjeli császár­­lálogatók mellé . . . Tessék követni a tiszteket — szólt moso­­lyogva a gróf. Az amerikaiak autóikba ültek, miközben látták, hogy az egész helyőrséget mozgósították tiszteletükre. A gróf és polgár­­mester mosolyogva kezet fogtak velük és a gróf igy szólt:-- Adják át megbízóiknak szívélyes üdvözletünket és emlé­­kül ezt a szép holland fapapucsot. — És mosolyogva, kedves gúny­­nyal az autóba tett egy pár.kicifrázott holland fapapucsot. Az amerikaiak ekkor már tudták, hogy megbuktak vakmerő vállalkozásukkal. Az öreg révész vigyorogva fogadta őket a holland tisztek társaságában és elégedetten megjegyezte: “Mindjárt éreztem, hogy halszaguk van valamennyiüknek . . .” Mire az egyik ame­­rikai ő mester nagyot káromkodott és fogatlan, buta vén kecs­­kének nevezte őt. Ez Reilly őrmester volt, akinek zsebében meg­­találták a császár szobájából “emlékül” elvitt hamutartót. Az amerikai zónában akkor már értesültek a vakmerő ka­­landról és megérkezésük után nyomban letartóztatták őket. Porshing tábornok, az amerikai expediciós sereg főparancs­ו AZ ÁRULÓ MOZDULAT William B. Ziff professzor tanulmányokat vég­­zett az emberi mozdulatokról és könyvet irt tapasztalatairól A mai ember egész élete a tudomány fürkésző tekintete alatt áll. Vizsgálják szerveze­­tünk működését, szokásainkat, hangulatainkat, politikai véle­­ményeinket — és újabban moz­­dulatainkat is. William B. Ziff professzor, aki a Yale egyetemen a gyakorlati lélek­­tani előadója, évek óta tartó ta­­nulmányokat folytat a kérdés­­ben és tapasztalatait most könyvben irta meg “Az áruló mozdulat” címmel. Politika­­sok, ügyvédek, bírák nagy ha­­szonnal forgathatják ezt a könyvet, mozdulatainknak ezt az elemző tankönyvét, de a la­­ikus érdeklődésére is számot tarthat. Hires emberek mozdulatai Bizonyos mozdulatok, test­­tartások önmaguktól értetődő­­en éreztetik velünk az illető hangulatát s igy ezeket már természetesnek vesszük. A le­­hajtott fej a kétségbeesés, csüggedés jele. Ha a magasba emeljük tekintetünket, reményt fejezünk ki. A hátravetett fej a dac jele. Lehetetlen elképzel­­ni, képen vagy színészi ábrázó­­lásban egy dacos embert lehaj­­tott fejjel. Hires' emberek közismert mozdulatai, testtartásai ,jól tükrözik vissza jellemüket. Roosevelt féloldalt hajtott fe­­je és hetykén magasba meredő cigarettaszipkája önbizalmat s optimizmust sugárzott. Chur­­chili leszegezett feje és elfőj­­tott kis mosolya humorral ve­­gyes dacot. A legutóbbi kong­­resszusi vizsgálaton az egész ország láthatta televízión Frank Costello, a racketeer ar­­cát. Rebesgető tekintete, amely sohasem nézett a kérdező sze­­mébe, elárulta, hogy ennek az embernek sok a takargatni va­­lója. Alapvető mozdulatok Vannak alapvető mozdula­­tok, amelyek tökéletes bizton­­sággal elárulnak hangulatot, lelkiállapotot és jellemet. Ziff professzor szerint például oly ember, aki karjaival testétől távol gesztikulál, nyílt és őszin­­te. Aki gesztikulálás közben testéhez közel tartja karjait, zárkózott és bizalmatlan. Egy ember, aki a mellén összefonja karjait, ellenálló, sőt harcias hangulatban van. A kissé féloldalt hajtott fej a ké­­telkedés jele. Akik mind a két kezüket használják beszéd közben, töbnyire hevesvérű em­­berek, akiket indulatuk ural, nem az ítélőképességük. A má­­sok szemét kerülgető tekintet általában rossz lelkiismeretet árul el, de megrögzött gonosz­­tevők nagyon jól képesek ural­­kodni ezen a mozdulatukon is, és nyílt tekintettel hazudnak. Akik gyakran néznek a föld­­re, tűnődő természetűek. Akik kezüket szeretik a zsebükben tartani, általában fesztelenek. Az áruló beszédmodor Érdemes a beszédmodort is tanulmányozni, különösen oly embereknél, akik sokat beszél­­nek a nyilvánosság előtt. Moz­­dulataik többet árulnak el, mint szavaik. A szónok, akinek mindkét könyöke az emelvé­­nyen nyugszik, nyugodt és ma­­gabizó, ennek folytán valószi­­nüleg őszinte. Azok akik mind­­két kezükkel megragadják az emelvényt, elszántak, de nem okvetlenül biztosak vélemé­­nyűkben és hajlamosak a szó­­szátyárkodásra. Akik válluk­­nál magasabbra emelik karja­­ikat, többnyire׳ demagóg szó­­nokok. (Emlékezzünk Hitler s Mussolini égnek emelt karja­­ira). Amerikai politikusok kö­­zül Huey Long, Louisiana volt kormányzója állt legközelebb ehhez a fajtához. !Érdemes figyelni a dohányos embereket is. Az ideges és nagy nyomás alatt dolgozó ve­­zetőember rendszerint dörzsö­­lő mozdulattal oltja ki cigaret­­táját. A szórakozott fajta en­­gedi, hogy kiégjen a hamutál­­cáján. Aki befelé tartja kézé­­ben a cigawUs. több-j nyire zárkózott és ravasz. Aki’ belebámul a cigaretta füstje­­be, és nem néz az emberre, aki­­vei beszél, mellékgondolatai vannak. A jellemző kézfogás Talán még jellemzőbb az em­­berekre a mód, ahogyan kezet fognak. Óvakodjunk az olyan embertől, akinek kézfogása túl■ erőteljes: többnyire szinészke dők, benyomást akarnak tenni ránk. A jóindulatú ember kéz-MIKOR ENGEM BESZÉDRE HÍVNAK A világért se ijedek meg olyankor, mikor engem nyilvános alkalmakkor beszédre hívnak, csak nevetek önmagámban, mert tudom, hogy nálam gyengébb szónok nincs a föld kerekén. A sors a legkisebb szónoki tehetséggel se áldott meg, bár nem dadogok, nincs lámpalázam, csak éppen gúnyosak a gondolataim. Néhai Hock János, az aranyszáju pap, akivel holtig tartó oarátságban voltam, tanitgatott arra, hogy bátorságom ne száll­­jón a nadrágszárába, ha beszédre szólítanak. Ha nem is tudod, mondotta, hogy miről szavalj, az előtted szólók bizonyára mon­­lanak nehány öles bolondságot. Abba akaszd a lőcsödet, azt tréfáld ki és sikered lesz. Ezt a jó tanácsot követem azóta is. Legelsőnek azt, hogy a szónok legyen rövid, ne járjon sokat a szája, harsogja el a gon­­dolatát száz vagy kétszáz szóban és azután fogja be a nyelvét és üljön vissza a helyére. És azután, ha van reá érzéke, mondjon valami tréfás dolgot, amin a hallgatóság nevessen. Van azonban ennek más titka is. A szónok mindig önmagát gúnyolja ki, mert azon mindenki nevet, ellenben ha másokkal csufolódnék, azok rossz néven vennék. Főtisztelendő Báli István detroiti római katolikus pap mondta nekem egyszer: — Öreg ur, miért tünteti fel maga mindig úgy a dolgot, hogy nagy szamár, hiszen sokkal több esze van, mint sok más ember­­nek? Megmondtam őszintén: — Mert én önmagámra nem tudok megharagudni, mint má­­sok tennék, ha gyengéiket a nyilvánosság előtt nevetség tár­­gyává tenném. Nos, julius negyedikén egyik vidéki városunkban jártam és a magyar ünnepélyen engem is szólásra hívtak. Éppen csak eny­­nyit mondtam a hangszóróba: — Két nappal ezelőtt Vass Bertalan barátom figyelmezte­­tett, hogy ne beszéljek ezen a gyűlésen, mert akkor bizonyosan eső lesz. Mikor kérdeztem, hogy miért lesz eső, azt felelte, hogy mindig jçn az eső, amikor a szamár ordítozik. Ennyit mondtam, egy szóval se többet. És nem is zavarta eső a szép ünnepélyt. Farkas Balázs noka, később, amikor az eset baráti körben szóba jött, mosolyog­­va jegyezte meg: — Egy évi fizetésemet adtam volna oda, ha én is elkísér­­hettem volna e derék fiukat Hollandiába. AZOK A NŐK fogása többnyire pumpáló és gyakran nemcsak kezünket, hanem karunkat is szorongat­­ja. A gyors kézszoritás öntelt emberre vall, akit sajátmagán kivül semmi sem érdekel. Aki nagy kört ir le kezével, mielőtt kezet fog, szinészies természet. A “langyos” kézszoritás, amely rendszerint ellenszenves, nem is olyan rossz jellemre vall. Az ilyen emberrel jól meg lehet férni. Vigyázni kell azonban a kéz­­fogás megítélésénél más dől­­gokra is. Például köztudott do­­log, hogy nagyon erős emberek kézfogása bágyadt. Ez csak annyit jelent, hogy nem meri nagy erővel megszorítani ke­­zünket, félve, hogy kárt tesz bennünk. Sebészek, zenészek, akik na­­gyón érzékenyek a kezükre, szintén “rossz kézfogók.” A nők, akik nincsenek hozzászok­­va kézfogáshoz, gyakran bal­­kezüket nyújtják, amiből na­­gyón suta kézfogás jön ki, de ebből sem vonhatunk le követ­­keztetést. Óvatosság ajánlatos Általában — figyelmeztet Ziff professzor — ajánlatos óvatosságot alkalmazni, mikor az emberek jellemét mozdula­­taik alapján tanulmányozzuk. Vannak emberek például, akik mozdulataikban utánoznak va­­lakit. Ez bizonyos mértékben szintén jellemző lehet, de még­­sem fejezi ki az illető jellemét. És ezután a mozdulat nem az egyetlen külső megnyilvánulá­­sa egy embernek, amelyből kö­­vetkeztetni lehet jellemére. De jó megfigyeléssel hasznos se­­gédeszköz lehet az emberek megfigyelésében. A mozdulatok tanulmányo­­zása csak egy része az emberi jellem körül végzett felderítő kutatásoknak. Ma már kézirá­­sunk, beszédmodorunk, sőt ál­­maink is vizsgálat tárgyát ké­­pezik. A kutatás célja, hogy az ember megismerje önmagát. Talán jobb emberek leszünk általa. 10VÁSZY IMRE házi készítésű kolbászok Stand F-2, Welt Side Market A missisznek fejébe szállt a gazdagság George K. Morrow dusgaz­­dag floridai bankár özvegye, aki nemrég meghalt, végrende­­!etében 50,000 dollárt hagyott Dusty nevű négyéves Boston terrier fajtából való kedvenc kutyájára. A hagyatékot a vég­­rendelet' értelmében egy meg­­bízott fogja végrehajtani, aki­­nek kötelessége lesz, hogy Dus­­tyt élete végéig a legfinomabb pecsenyékkel, p 0 r t e r h ouse steak, pork chops, stb. élelmez­­ze. Továbbá kiköti a végren­­delet, hogy Dusty e fejedelmi adományokat csak addig élvez­­heti, amig “agglegény” marad. Mrs. Mary Morrow e bolondos rendelkezésén kivül okosat is rendelt el : másfél millió dollárt hagyott egy floridai kórház­­nak. Az asszony ingatag Felix Platauna litván szár­­mazásu detroiti autógyári munkás 58 éve, abban a kor­­ban van tehát, amikor szép szóval már csaknem lehetetlen női szivet meghódítani. Ami­­kor tehát megismerkedett Alexandrával, egy 38 éves lit­­ván leányzóval, nem szerelmes szavakkal közeledett féléje, hanem ajándékokkal. Csupa olyan kedves apróságokat aján­­dékozott neki, amiket bizonya­­ra nagyon nélkülözött a német­­országi D.P. táborban. Amikor Alexandra kimondta a boldogító igent, Platauna nagylelkűsége nem ismert ha­­tárt. Vett menyecskéjének egy uj autót, olyan szépet, amilyent nemcsak a lágerben, de még lit­­ván hazájában sem látott még soha. És vett Alexandrának ék­­szereket is, drágákat is meg ha­­misakat is, ruhákat, nylonharis­­nyákat tucatjával . . . Hat héttel az esküvő után egy este, amikor a gyárból ha­­zajött, Platauna ütésén találta a lakást. Nemcsak Alexandra hiányzott, hanem sok egyéb is. Ez Újév napján volt. Alex­­andra mindmáig nem került elő. De most már hiába is jön­­ne vissza, Lila Neuenfelt biró­­nő már kimondta a válást hüt­­len elhagyás cimén. Szenzációs fogyókúra — ilyen még nem volt ! Nem Hollywoodból, hanem Chicagóból jelentik: Edwin L. Baron feltalált egy uj, szenzá­­ciós, páratlanul sikeres fogyó­­kúrát, amilyen még nem volt ^oha az emberiség sokezer és sokmilliós éves történetében. Hipnózisos fogyókúra. így kell kövér nőkről a fe­­lesleges unciákat és fontokat leszedni : —‘ Alszik, alszik, alszik, — mondja halkan a hipnotizőr. És a kövér nő delejes álomba merül. —■ Alszik, alszik . . . Álmo­­dik . . . Finom falatokról ál­­módik, olyan ételekről, ame­­lyekben sok a cukor, a kémé­­nyitó, a zsir és az olaj . . . De utálja ezeket az ételeket . . . Pfuj !... Ezt Edwin L. Baron, a hipno­­tizőr mondja, de — akár hi­­szik, akár nem — a kövér nője csakugyan megutálják a hipnó­­zisos álomban a cukrot, kémé­­nyitót, zsirt és olajat tartalma­­zó eledeleket. És többé nem esznek azokból, vagy csak igen keveset esznek. És az eredmény: az első négy héten 10-20 font sulyvesZ- tés ! A terebélyes hölgyek kéthe­­tenkint jelentkeznek a mester­­fogyasztónál és — akár hiszik, akár nem — minden egyes rap­­portnál kevésbbé és egyre ke­­vésbbé terebélyesek. Ha ez igy megy tovább, csőn­­tig lesoványodnak a hipnoti­­zált asszonyságok. Ami sok, az sok Thomas Ox newporti (R.L) fiatal férjnek nem tetszett, hogy a felesége 35 macskát tart a házban. Amikor aztán a ház macskaállománya 70-re szaporodott, beadta a válóke­­resetet. És a biró kimondta á válást. MATRACOK ÚJJÁALAKÍTÁSA quilteket rendelésre készítünk TOLL OUILT PAPLANOK SZOLGÁLAT VÁROSSZERTE MODERN BEDDING COMPANY 3118 LORAIN AVE. ME 1-7919 Cleveland, Ohio Árajánlatot készséggel adunk. GAYERS FLORAL Shop VIRÁGOK MINDEN ALKALOMRA MAGYARUL BESZÉLÜNK SÜRGÖNY SZÁLLÍTÁSI SZOLGALAT 3033 Lorain Avenue Tel.: ME 1-1988 Cleveland. Ohio GAZDAG történelmi múltja van a Great Miami folyó völgyének is. A francia őrnagy Celoron de Bien­­ville , ׳aki 1749-ben kelt át a Miami folyón, hogy meglátogassa az in­­dián falvakat a mai Piqua helyén, beszámolójában azt irta, hogy útja felejthetetlen volt. Két évvel később, 1751-ben Gist kapitány, a virginiaiak megbízott­­ja, az Ohio Land Company alapi­­tója, látogatta meg ezeket a Miami indián falvakat. “A vidék” — Írja —- “gazdag pulykákban, szarvasokban, őzek­­ben, mindenfajta vadakban, buf­­falókban, amelyekből 30-40 látható néha a legelőn. A föld a Great Miami folyó mentén nagyon gaz­­dag, sik terület és bővelkedik szál­­faerdőkben. Az indiánok a Great Miami és beleömlő Mad folyó mentén épült Miami és Shawnee falvakban ter­­vezték meg a Kentuckybe való be­­töréseket. Ezeknek a betöréseknek akart véget vetni George Rogers Clark generális 1780-ban,׳ mikor expedíciót vezetett jól felfegyver­­zett kentuckyibeliekkel. Elpuszti­­tóttá ez a sereg a Shawnee Piqua falut a Mad folyó mentén a mai Springfield közelében. Ennek az indián falunak helyét, amely Te­­cumseh szülőhelye, ma George Ro­­gers Clark generális szobra jelzi. Ez a szobor hirdeti Clark generá­­lis győzelmét a shawnee-i indiánok fölött. Newcome Tavern, amely Day-tonban a Great Miami partján áll, jelenleg nép­­szerű múzeum. Ez a fatör­­zsekből 1799-ben épült muzeum eredetileg erődit­­mény volt, amely az indián harcok ;Során a telepe­­seket védelmezte. Később B e n j a­­min Van Cleve, Dayton első tele­­peseinek egyike, mint tanitó mü­­ködött ebben í tavernben. Eb­­ben volt Van Cleve hivatala is. amikor 1803-ban . , Prés. Hnrrison postám esterreniemorial North Bend neveztek ki.

Next

/
Oldalképek
Tartalom