A Jó Pásztor, 1949. július-december (27. évfolyam, 30-53. szám)

1949-09-24 / 39. szám

A Jó PÁSZTOR — THE GOOD SHEPHERD PAGE 5. OLDAL CZINKA PANNA Az egyik jól irányzott löveg a pasa háremének kertjében csapott le és kidöntötte azt az évszázados diófát, amelynek ár­nyékában Abdi pasa a meleg nyári napokon sokszor hüsölt. A kertben lecsapódó löveg a hárem lakóit még jobban megré­mítette, a nők között ijedt sikoltozás támadt, behivatták az eunuchokat és követelték, hogy biztonságosabb helyre szállítsák valamennyiöket, mert nem tudni, hátha a következő pillanat­ban a hárem épületébe csap be valamelyik löveg. Az eunuchok nem mertek intézkedni, de azután jött a há­rem felügyelője, aki kiadta a parancsot, hogy az ostrom vesze­delmes voltára való tekintettel, a nőket a pincében helyezzék el. Az intézkedés végrehajtása nyomban meg is történt, nagy örömére a megijedt nőknek, akik közül egy-kettőt már az ájulás környékezett a nagy ijedelemben. Amikor lefelé igye­keztek, az egyiknek eszébe jutott: — Mi lesz Minkával? A felügyelő nyersen rászólt az érdeklődőre: — Ne törődjetek vele! A kegyelmes pasa meghagyta, hogy vigyük a szobájábá, ott kell maradnia mindaddig, amig más­fajta intézkedés nem történik ... — És ha lecsap egy golyóbis? — Akkor hálát adhat az Istennek, hogy igy vette el az életét, mert később sokkal kegyetlenebb halál várakozik reá . . . Hiába igyekeztek a felügyelőt rávenni, hogy Minkát is levitesse a pincébe, a kivánságuk nem talált meghallgatásra. Amennyire sajnálták Minkát, annyira örültek ezzel szemben annak, hogy Darit is fenn felejtették az eunuchok. Ahogy el­verték az áruló afrikai nőt, odadobták egy sarokba, a nagy zűrzavarban azután senki nem törődött vele, senkinek nem jutott eszébe, de ha talán gondoltak is volna rá, akkor sem viszik magukkal, hiszen annyira gyűlölték.. A hárem hölgyei már lenn voltak a teljes biztonságot nyújtó pincében, amikor a második golyóbis is becsapott; a pasa kertjébe s halomra döntött egy csomó gondosan ápolt rózsa­­, tövet. ' , ; , | Minka ott állt az ablaknál, mikor a második löveg lecsa- Ppott-Az iszonyú dörrenés megijesztette, riadtan visszaugrott s ^szerencséjére, mert a következő pillanatban hangos csörrenés­­sel betörtek az ablakok. Csak ez az önkéntejen''ijedtség rázta meg Minkát, egyébként a szörnyű ágyúzás közepette is meg­őrizte nyugalmát s bátor viselkedésével egyenesen meghazud­tolta novoltát. , S az ágyuk dörgésének borzalmas muzsikája, az utcákról beszűrődő nagy zűrzavar közepette térdre rogyott s buzgó imád­ságban kérte az Egek Urát, hogy segítse meg az ostromlók fegyverét. _ Ó, Istenem, — könyörgött fejet hajtva, alázatos szív­vel _ itt térdelek szent színed előtt, tekints le reám, alázatos szolgálódra s hallgasd meg az imádságomat . . . Vezesd diadalra a zsarnokok ellen felemelt fegyvereket és add vissza hosszú évek óta elrabolt szabadságomat, vezess vissza a gyermekem mellé . . . Mélységes áhitat szállta meg, soha ilyen őszintén, soha eny­­nyi hittel nem imádkozott még s úgy érezte, hogy ennyi áhitat meghozza majd a gyümölcsét: Isten meghallgatja könyörgő szavát. Ott maradt továbbra is térdelve, imádkozva, áhitatos el­mélyülésben, az ajkai tovább mormolták a könyörgő szavakat s csak akkori hagyta abba, amikor különös nesz ütötte meg a füleit. Felugrott, mert úgy tetszett, hogy ez a különös nesz köz­vetlen közelségből hallatszik. Körülnézett. Sehol semmi. De aztán megint hallotta a kü­lönös neszt, egészen halk döngést. Az első pillanatban még azt hitte, hogy talán távoli ágyudörgés robaja szüremlik be, de amint éberebben figyelt, rájött arra, hogy ez a halk zaj egé­szen közelről hallatszik, azt azonban, hogy pontosan honnan jön, még nem tudta megállapítani. Kívülről az ágyuszó még mindig hallatszott, legfőképpen ez zavarta meg Minkát abban, hogy a különös hang eredetét felkutassa. A következő percek azonban félig-meddig már meg­oldották a rejtélyt. Amikor az ágyuzaj rövid időre elhalt, Minka hozzálátott ahhoz, hogy teljes pontossággal megálalpitsa, hon­nan jön a nesz. Előbb a falakhoz tapasztotta a füleit, de hama­rosan rájött, hogy helytelen a feltevése, azután a padlót vette vizsgálat alá s most, hirtelen felragyogtak a szemei, tisztán hal­latszott, hogy alulról jön a különös döngés . . . KILENCEDIK FEJEZET Budavár visszafoglalása Minka nem akart hosszasan eltöprengeni, hogy mi lehet ez a hang, honnan ered, hanem mindjárt cselekvéshez látott, lehajolt, felemelte a nehéz, süppedő perzsaszőnyeget s azután maga is megkopogtatta a padlózatot. Az öklei azonban tul­­könnyüeknek bizonyultak a padló vastagságához képest, ke­resett tehát valami eszközt, amellyel válaszolhatott volna a rej­télyes jeladásra s csakhamar rá is bukkant az egyik sarokban egy gongverőre, amelyet sietve megragadott és visszasietett arra a helyre, ahonnan a tompa döngést hallotta. A gongverő meglendült Minka kezeiben és néhányszor a padlózathoz koppant. Pillanatra csend támadt, de azután élénkebben, hangosab­ban hallatszott a titokzatos jeladás, mintha csak ujjongott volna azon, hogy kopogtatására feleletet kap. Minka újra megadta a jelt a gongverővel s megint ponto­san megjött a felelet. Minkának sejtelme sem volt arról, hogy vájjon ki adhatja ezeket a jeleket, de valahogy úgy érezte, hogy ez a váratlan esemény jelentőségteljessé emelkedik az életében. Most már semmi kétsége nem forgott fenn arra, hogy a háremnek azon a részén, ahol a szobája volt, valami föld­alatti üreg lehet. Azon igyekezett tehát, hogy ebben a kérdés­ben tisztán lásson, megtalálja az üreggel való összeköttetést. Alaposan szemügyre vette a padlózatot, de sehol semmi nyo­mot nem talált azon a részen, ahonnan elhúzta a nehéz sző­nyeget. Feljebb ment tehát, itt is egy nagy és nehéz perzsiai szőnyeg borította a földet, Minkának össze kellett szednie min­den erejét, hogy elhúzza, mikor azonban sikerült, az örömtől is a meglepetéstől szinte tátva maradt a szája . . . A kőkockás padlózatnak a szőnyeg alatt levő részén négy­­szögletes csapóajtó rejtőzött. Minka felsikoltott örömében, azután rohant a gongverőért s most ezen a részen ismételte meg á jelt. Teljes erejét össze­szedte, hogy minél erősebben adhassa meg a döngést s ime röyid szünet után már innen hallatszott a jel. Ám most már nemcsak a jel hallatszott fel Minkáig, hanem emberi szó is, de csak a hangot hallotta, az értelmét nem tudta kivenni. Ugyanekkor alulról mintha nekifeszitette volna valaki az ajtó­nak, a kőkockás padlózat közé ékelt kis négyszögletes rész, mintha megmozdult volna. Nosza rajta, Minka is hozzáfogott, hogy segítségére legyen az ismeretlen, titokzatos idegennek, aki­ről ebben a pillanatban még azt sem tudta, hogy ellenség vagy jóbarát. Az asszonyokban rendszerint kevés erő lakozik, Minka ereje azonban megtízszereződött ebben a küzdelemben s a siker nem is maradt el: fertály órai feszegetés után feltárult a rejtekajtó és a Minka szemei elé bukkanó sötéttorku alagútból a feláramló dohos hűvösséggel egy földtől, pókhálótól maszatos egyenruháju katona mászott ki. A katona az osztrák ármádia egyenruháját viselte és kezé­ben tőr villogott, amelyet Minkára fogott. Az asszony szelíd mosolygása azonban hamarosan lefegy­verezte: — Tedd el a fegyveredet, katona, kár reám fognod, én — jóbarát vagyok! — Ha jóbarát vagy, akkor mondd meg, hogy hova kerültem? — Abdi pasa háremébe! — Ez a pasa palotája? — kiáltotta csodálkozva a katona. — Igen! És ebben palotában vagyok én már hosszú évek sora óta fogoly . . . Magyar nő vagyok, elraboltak, elhurcoltak s azóta hasztalan várom a szabadulásomat . . . Most, mikor az ágyukat, a mi ágyúinkat hallottam dörögni, megdobbant a szivem és imádkoztam az Istenhez, segítse diadalra az egyesült szövetségesek fegyvereit, mert tudtam, hogy ez a diadal egy­ben a szabadulásomat jelenti. Ó, vitéz katona, hallgass rám s kérve könyörgök előtted, szabadíts meg innen, vigy magaddal ezen a rejtelmes utón, csak el, el, el innen. A katona megnyugtató szavakkal fordult Minkához. — Nyugodj pieg szépen, leányzó, meg?zabaditlak innen' ez úgy igaz, mint ahogy Wohlfahrt Jeromos a nevem és káplár va­gyok, vitéz Lotharingiai Károly seregében, . . A menekülésed­del azonban még várni kell egy ideig, sokkal nagyobb fontos­ságú , dolog forog most itt kockán — Beszélj! Miről van szó? — Budavár elfoglalásáról! . ■ s- ^ — Nem értem, hogy gondolod . : . ••• 1 ű­— Megmondom, de esküdj meg a Mindenhatóra, hogy akár­mi történik, nem árulod el a tervet ... Minka áhitatosan emelte a magasba kezét; — Isten engem úgy segéljen! — Nos, figyelj ide! Az ostrom már javában folyik és .a kora délutáni órákban megkezdődik a döntő roh,am a török uralma ellen. Jól tudjuk, a törökök végsőkig elszántan védekeznek s el vannak készülve arra is, hogy ha kell, mind egy szálig el­vesznek . . . Nagy és nehéz harcra van tehát kilátás, amelyet meg kell könnyíteni az ostromlók számára! — Hogyan? — Egy lehetőség van, egyetlenegy . . . — És pedig? — Ha a törököket nemcsak a bástyák felől, hanem a saját fészkében is meg tudjuk támadni . . . — És ezt hogy gondolod? Wohlfahrt káplár a nyitott üregre mutatott. — Úgy, hogy ezen az alaguton, amelyre a véletlen, Isten ujjmutatása vezetett rá, feljön egy ezred katona s azután kitö­rünk a palotából s váratlanul hátba támadjuk a török védőket. Minka szeme felragyogott az örömtől. Igen, igy lesz, Wohlfahrt káplár és úgy segítsen meg engem az Isten, úgy adja vissza a szabadságomat és elveszett gyermekemet, hogy segítségetekre leszek . . . Wohlfahrt káplár nem habozott. Megszorította Minka kezét. — Akkor Isten veled! Most visszatérek a táborba ezen az utón, amelyen jöttem s ha minden jól megy, két óra múlva újra itt leszek, de már nem egyedül, hanem egy ezred katonával . . . — Jöjj, Wohlfahrt káplár, jöjj, mielőbb és Isten segítse meg a fegyvereteket, mert győzelmetek rabságom végét, boldog­ságom hajnalát jelenti . . . A káplár óvatosan ment lefelé a lépcsőkön, azután megin­dult visszafelé a szűk alagutban. Most már annyira, amennyire ismerte az utat, nem kellett olyan óvatosan botorkálnia, mint az első alkalommal. Ahol kiszélesedett az alagút, ott futásnak eredt, de különben is roppant sietett, mert jól tudta, hogy az ostrom sikere szempontjából drága és fontos minden perc . . . És a nagy igyekezetnek eredménye volt, jó fertály órával ha­marabb tette meg az utat visszafelé, mint odamenet. A táborban a tisztek közül elsőnek Baumann kapitánnyal találkozott, aki amikor meglátta a mocskos, szurtos, rendetlen káplárt, haragosan rárivallt: — Káplár! Hogy nézel ki? — Alázatosan jelentem, kapitány ur, nagyon fontos dolog­ban jártam el . . — Mi volt az a fontos dolog? — Éppen most megyek jelenteni az ezredes urnák Wohlfahrt káplár ezzel tisztelgett is s már rohant tovább. Az ezredes nagyon elcsodálkozott, amikor az egyszerű altiszt megszólította, de az első mondatok után rájött arra, hogy a káplár olyan hirt hozott, amely könnyen döntő befolyással lehet az egész ostromra. És Lichtenstein herceg egy percet sem habozott, rohant egyenesen Lotharingiai Károly sátorához, ahol a herceg éppen a térképet tanulmányozta. — Kegyelmes herceg — lihegte —, nagyfontosságu jelenteni­­valóm van. És már folyt is belőle a szó, elmondta, hogy Wohlfahrt káp­lár felfedezett egy alagutat, amely a vár alatti részt a pasa pa-INNEN-ONNAN DUQUESNE, PA. A 65 éves Rozgonyi János egyhónapi betegség után meg­halt. Temetése az elmúlt szer­dán volt megtarva a ref. ma­gyar templomban. Nt. Szőke István az egyházi lelkésze vé­gezte a szertartást. 'Gyászol­ja nyolc gyermeke, két test­vére és 10 unokája. McKeesport, pa Október 6-án megünneplés­re készül a Magyar Társas Kör, mely alkalommal szín­darabot tanulnak és az aradi tizenhárom vértanú bemuta­tását fogják produkálni a sze­replők. Készül arra minden magyar, nemcsak McKeespor­­ton, hanem a környéken is. * Fényes esküvő volt a Szent István Király római kath. ma­gyar templomban, ahol Ke­gye Éva, a 2405 Walnut St. lakó Kegye József, a National Tube Co. őrének leánya és Tóth János és neje 921 Mary­land Ave. duquesni szülők fia ifj. Tóth János mondották ki a holtomiglant. * Jegyet váltott Vámoss Ist­ván, Mogyorós Teréz Bruce­­ton, Pa. lakossal. WOODBRIDGE, N. J. Poos István (326 Oak St.) és családjának az elmúlt hé­ten Chicagóból voltak itt unokájuk Kaninghem Vilmos és neje egy héti vakáción. Az ifjú pár a nyár folyamán ke­rült össze és az esküvőn részt­­vett az egész Poos család. Kettős öröm volt a családban azon héten, mert Toni fiuk is kapott két heti szabadságot, aki már hosszabb, idő óta a Merchant Marinoknál szolgál. . Siska Vilmos és családja (Fords, N. J.) két heti vaká­ciójukat felhasználták és be­járták Canada nevezetes he­lyeit. Hamilton város közelé­ben lakó nagybátyjukat Ru­das Györgyöt látogatták meg. Útközben megnézték a Nia­gara Fällst. Közel 3000 mér­­földes utat tettek meg a két hét1 alatt. NEW BRUNSWICK, N. J. Vasárnap szeptember 26- ától kezdve minden vasárnap délután 4:45-tól 5 óráig a WCTC rádió állomáson a Németh Testvérek cigányze­nekara magyar zenével fogja szórakoztatni a közönséget 15 percen keresztül. A program a Hungarian Melody Time cí­men fog szerepelni. Popovics Sándor és neje (45 Woodbridge Ave.) az el­múlt héten ünnepelték 2 éves házassági évfordulójukat, me­lyen a rokonok és jó barátok sokasága vettrészt. Az ünne­pély a nagyszülők Éles Fe­renc és neje lakásán volt meg tartva és egyúttal a kis uno­kát ,is ünnepelték, aki akkor volt 4 hónapos. P,ella János (25 Brookside Ave.) hosszabb betegség után hétfőn lelte halálát a Szent Péter kórházban. Temetése csütörtökön ment végbe az otthonából s a Szent László templomból, a magyarság nagy résztvéte mellett. Gyá­szolja özvegye és fia István és családja, valamint kiter­jedt rokonsága. Tagja volt a Szent Név Társulatnak és a Szent Imre Herczeg Egylet­nek. Tetemét a Szent Péter temetőben helyezték örök nyugalomra. Szent István egyházközség hírei Ft. Horváth József, plébános South Bend, Indiana A népiskolai gyermekek hittanoktatása minden vasár­nap a 8:15-ös szentmise után van. Szeretettel kérjük a szü­lőket, akik valami komoly ok miatt nem birják katoli­kus iskolába küldeni gyerme­keiket,legalább vasárnapon­­kint küldjék el őket hittanra, hogy a k|llő vallásos tanítást a szentségek felvétele előtt megadhassuk nekik. Szent kö­telessége ez minden szülőnek a gyermeke iránt. Fiatalságunk szüreti mu­latságát szeptember 25-én, szombaton este nyolc órai kez­dettel tartjuk meg. Sok törek­véssel és lelkesedéssel készül­nek erre fiataljaink Rosemary Milavecz ügyes vezetése mel­lett. Szeretettel hivjuk meg erre egyházközségünk min­den tagját. Szeptember 26-án Booster Tag Sale lesz iskolás gyerme­keink sport programjának ja­vára. Pártoljuk mindnyájan törekvésüket. Szatmári Gábor, aki most 76 éves, 1909-ben jött Tisza­­polgár Szabolcs megyei köz­ségből az uj hazába, felesége tiz évvel később jött. Kezdet­től fogva Newarkban élnek. Egy fiuk és egy unokájuk van. Szatmári Gábor 25 éven át dolgozott a Wahli Stove Co.-nál, de már 18 év előtt nyugalomba vonult. Szent Illés hitközség hírei Homestead, Pa. . . Egyházközségünkben meg­nyílt a szombati iskola. Min­den szombaton d.e. 10 :30-kor az 1. 2. 3. 4. osztályosok jön­nek d. u. 1:80-kor az 5 osz­tályosoktól kezdve. A tanulás tárgya: hitoktatás, magyar énekek s imák. Kérjük a szülőket, hogy gyermekeiket küldjék rende­sen az iskolába. A tanítást az egyház lelkésze Ft: Orosz Bálint vezeti. Az egyházközségünkben le­vő Mária Kongregáció egyik tagját, Bredács Francist, Bre­­dács Sándor és neje sz. Ha­nak Magda leányát, a hitköz­ség buzgó tagját eljegyezte Perhács Béla, a pittsburghi Szent Anna hitközség tagja, kinek szülei id. Perhács Béla és neje szül. Német Margit. Évzáró piknikünket, melyet az Anyák Köre rendezett, fé­nyes siker koronázta. Nagy számban vett részt az egy­házközség fiatalsága, ami bi­zonyítékul szolgál arra, hogy a jövő generáció is szivén vi­seli az egyház iránt való kö­telezettségeit. Szeptember 9-én temettük el egyházközségünk hitbuzgó tagját, Babos Jánost, ki De­­regnyő Zemplén megyei volt. Gyászolják gyermekei. Szeptember 13 án temettük el Tamás Jánosnét. Halálát gyászolják férjén kívül gyer­mekei, családjukkal egyetem­ben. A “KIS DOLGOK” IS FONTOSAK Intézetemnek változatlan szabálya az, hogy figyelmünk a gyászoló család kifejezett óhajtásain kívül is mindenre kiterjedjen. Gondos­kodunk a temetésnél a lényeges dolgokról, — amiket meg kell tennünk és amit a gyászoló család kíván és apró figyelmességekről la. Sikerem titka: a modern VILLANY SÜTŐ! Egyáltalán nem bűvészet Ízletes harapnivalót és gyors ebédet készíteni manapság. Csak használja a Modern Electric Roastert! A Villany Sütő süt, párol és pirít ... de a főzés majdnem minden más módját is végzi. Gyors, köny­­nyü és tiszta főzés, gazdaságos jellegzetességekkel, amelyeket manapság minden család nagyrabecsül. Akár házban vagy apartmeniben vagy bérelt szobában lakik valaki, az Electric Roaster a főző alkalmatosság, amelyet mindenki igyekszik meg­szerezni. Hordozható, könnyű kezelni és be lehet kapcsolni bármely közönséges villanyszelepbe. Sikeres, könnyű főzésre használja a Modern VILLANY SÜTŐT. “TEN O’CLOCK TUNES” CSUPA SLÁGER CSUPA SZTÁR Hetenkint 5 napon — hétfőtől péntekig Reggel 10-kcr WGAR és WICA • Este 10-kor WHK A FEJEDELEM CSALOGÁNYA EREDETI REGÉNY (12-ik közlemény) HA GYÄSZ ÉRI A CSALÁDOT. HÍVJON! BODNAR A. LAJOS Diplomás Temetésrendező és Balzsamozó Telefon: MElrose 3075 vagy 3070 3929 Lorain Avenue, Cleveland. Ohio ARANY LAKODALOM Newark, O.-ban Szatmári Gábor s neje szeptember 12- én ünnepelték meg házasság kötésük 50 éves jubileumát. A derék öreg amerikás pár nem rendezett e ritka szép alkalomból nagy murit, ha­nem csak a Szent Ferenc templomban tartott szép mise keretében ünnepelt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom