A Jó Pásztor, 1949. július-december (27. évfolyam, 30-53. szám)
1949-09-24 / 39. szám
A Jó PÁSZTOR — THE GOOD SHEPHERD PAGE 5. OLDAL CZINKA PANNA Az egyik jól irányzott löveg a pasa háremének kertjében csapott le és kidöntötte azt az évszázados diófát, amelynek árnyékában Abdi pasa a meleg nyári napokon sokszor hüsölt. A kertben lecsapódó löveg a hárem lakóit még jobban megrémítette, a nők között ijedt sikoltozás támadt, behivatták az eunuchokat és követelték, hogy biztonságosabb helyre szállítsák valamennyiöket, mert nem tudni, hátha a következő pillanatban a hárem épületébe csap be valamelyik löveg. Az eunuchok nem mertek intézkedni, de azután jött a hárem felügyelője, aki kiadta a parancsot, hogy az ostrom veszedelmes voltára való tekintettel, a nőket a pincében helyezzék el. Az intézkedés végrehajtása nyomban meg is történt, nagy örömére a megijedt nőknek, akik közül egy-kettőt már az ájulás környékezett a nagy ijedelemben. Amikor lefelé igyekeztek, az egyiknek eszébe jutott: — Mi lesz Minkával? A felügyelő nyersen rászólt az érdeklődőre: — Ne törődjetek vele! A kegyelmes pasa meghagyta, hogy vigyük a szobájábá, ott kell maradnia mindaddig, amig másfajta intézkedés nem történik ... — És ha lecsap egy golyóbis? — Akkor hálát adhat az Istennek, hogy igy vette el az életét, mert később sokkal kegyetlenebb halál várakozik reá . . . Hiába igyekeztek a felügyelőt rávenni, hogy Minkát is levitesse a pincébe, a kivánságuk nem talált meghallgatásra. Amennyire sajnálták Minkát, annyira örültek ezzel szemben annak, hogy Darit is fenn felejtették az eunuchok. Ahogy elverték az áruló afrikai nőt, odadobták egy sarokba, a nagy zűrzavarban azután senki nem törődött vele, senkinek nem jutott eszébe, de ha talán gondoltak is volna rá, akkor sem viszik magukkal, hiszen annyira gyűlölték.. A hárem hölgyei már lenn voltak a teljes biztonságot nyújtó pincében, amikor a második golyóbis is becsapott; a pasa kertjébe s halomra döntött egy csomó gondosan ápolt rózsa, tövet. ' , ; , | Minka ott állt az ablaknál, mikor a második löveg lecsa- Ppott-Az iszonyú dörrenés megijesztette, riadtan visszaugrott s ^szerencséjére, mert a következő pillanatban hangos csörrenéssel betörtek az ablakok. Csak ez az önkéntejen''ijedtség rázta meg Minkát, egyébként a szörnyű ágyúzás közepette is megőrizte nyugalmát s bátor viselkedésével egyenesen meghazudtolta novoltát. , S az ágyuk dörgésének borzalmas muzsikája, az utcákról beszűrődő nagy zűrzavar közepette térdre rogyott s buzgó imádságban kérte az Egek Urát, hogy segítse meg az ostromlók fegyverét. _ Ó, Istenem, — könyörgött fejet hajtva, alázatos szívvel _ itt térdelek szent színed előtt, tekints le reám, alázatos szolgálódra s hallgasd meg az imádságomat . . . Vezesd diadalra a zsarnokok ellen felemelt fegyvereket és add vissza hosszú évek óta elrabolt szabadságomat, vezess vissza a gyermekem mellé . . . Mélységes áhitat szállta meg, soha ilyen őszintén, soha enynyi hittel nem imádkozott még s úgy érezte, hogy ennyi áhitat meghozza majd a gyümölcsét: Isten meghallgatja könyörgő szavát. Ott maradt továbbra is térdelve, imádkozva, áhitatos elmélyülésben, az ajkai tovább mormolták a könyörgő szavakat s csak akkori hagyta abba, amikor különös nesz ütötte meg a füleit. Felugrott, mert úgy tetszett, hogy ez a különös nesz közvetlen közelségből hallatszik. Körülnézett. Sehol semmi. De aztán megint hallotta a különös neszt, egészen halk döngést. Az első pillanatban még azt hitte, hogy talán távoli ágyudörgés robaja szüremlik be, de amint éberebben figyelt, rájött arra, hogy ez a halk zaj egészen közelről hallatszik, azt azonban, hogy pontosan honnan jön, még nem tudta megállapítani. Kívülről az ágyuszó még mindig hallatszott, legfőképpen ez zavarta meg Minkát abban, hogy a különös hang eredetét felkutassa. A következő percek azonban félig-meddig már megoldották a rejtélyt. Amikor az ágyuzaj rövid időre elhalt, Minka hozzálátott ahhoz, hogy teljes pontossággal megálalpitsa, honnan jön a nesz. Előbb a falakhoz tapasztotta a füleit, de hamarosan rájött, hogy helytelen a feltevése, azután a padlót vette vizsgálat alá s most, hirtelen felragyogtak a szemei, tisztán hallatszott, hogy alulról jön a különös döngés . . . KILENCEDIK FEJEZET Budavár visszafoglalása Minka nem akart hosszasan eltöprengeni, hogy mi lehet ez a hang, honnan ered, hanem mindjárt cselekvéshez látott, lehajolt, felemelte a nehéz, süppedő perzsaszőnyeget s azután maga is megkopogtatta a padlózatot. Az öklei azonban tulkönnyüeknek bizonyultak a padló vastagságához képest, keresett tehát valami eszközt, amellyel válaszolhatott volna a rejtélyes jeladásra s csakhamar rá is bukkant az egyik sarokban egy gongverőre, amelyet sietve megragadott és visszasietett arra a helyre, ahonnan a tompa döngést hallotta. A gongverő meglendült Minka kezeiben és néhányszor a padlózathoz koppant. Pillanatra csend támadt, de azután élénkebben, hangosabban hallatszott a titokzatos jeladás, mintha csak ujjongott volna azon, hogy kopogtatására feleletet kap. Minka újra megadta a jelt a gongverővel s megint pontosan megjött a felelet. Minkának sejtelme sem volt arról, hogy vájjon ki adhatja ezeket a jeleket, de valahogy úgy érezte, hogy ez a váratlan esemény jelentőségteljessé emelkedik az életében. Most már semmi kétsége nem forgott fenn arra, hogy a háremnek azon a részén, ahol a szobája volt, valami földalatti üreg lehet. Azon igyekezett tehát, hogy ebben a kérdésben tisztán lásson, megtalálja az üreggel való összeköttetést. Alaposan szemügyre vette a padlózatot, de sehol semmi nyomot nem talált azon a részen, ahonnan elhúzta a nehéz szőnyeget. Feljebb ment tehát, itt is egy nagy és nehéz perzsiai szőnyeg borította a földet, Minkának össze kellett szednie minden erejét, hogy elhúzza, mikor azonban sikerült, az örömtől is a meglepetéstől szinte tátva maradt a szája . . . A kőkockás padlózatnak a szőnyeg alatt levő részén négyszögletes csapóajtó rejtőzött. Minka felsikoltott örömében, azután rohant a gongverőért s most ezen a részen ismételte meg á jelt. Teljes erejét összeszedte, hogy minél erősebben adhassa meg a döngést s ime röyid szünet után már innen hallatszott a jel. Ám most már nemcsak a jel hallatszott fel Minkáig, hanem emberi szó is, de csak a hangot hallotta, az értelmét nem tudta kivenni. Ugyanekkor alulról mintha nekifeszitette volna valaki az ajtónak, a kőkockás padlózat közé ékelt kis négyszögletes rész, mintha megmozdult volna. Nosza rajta, Minka is hozzáfogott, hogy segítségére legyen az ismeretlen, titokzatos idegennek, akiről ebben a pillanatban még azt sem tudta, hogy ellenség vagy jóbarát. Az asszonyokban rendszerint kevés erő lakozik, Minka ereje azonban megtízszereződött ebben a küzdelemben s a siker nem is maradt el: fertály órai feszegetés után feltárult a rejtekajtó és a Minka szemei elé bukkanó sötéttorku alagútból a feláramló dohos hűvösséggel egy földtől, pókhálótól maszatos egyenruháju katona mászott ki. A katona az osztrák ármádia egyenruháját viselte és kezében tőr villogott, amelyet Minkára fogott. Az asszony szelíd mosolygása azonban hamarosan lefegyverezte: — Tedd el a fegyveredet, katona, kár reám fognod, én — jóbarát vagyok! — Ha jóbarát vagy, akkor mondd meg, hogy hova kerültem? — Abdi pasa háremébe! — Ez a pasa palotája? — kiáltotta csodálkozva a katona. — Igen! És ebben palotában vagyok én már hosszú évek sora óta fogoly . . . Magyar nő vagyok, elraboltak, elhurcoltak s azóta hasztalan várom a szabadulásomat . . . Most, mikor az ágyukat, a mi ágyúinkat hallottam dörögni, megdobbant a szivem és imádkoztam az Istenhez, segítse diadalra az egyesült szövetségesek fegyvereit, mert tudtam, hogy ez a diadal egyben a szabadulásomat jelenti. Ó, vitéz katona, hallgass rám s kérve könyörgök előtted, szabadíts meg innen, vigy magaddal ezen a rejtelmes utón, csak el, el, el innen. A katona megnyugtató szavakkal fordult Minkához. — Nyugodj pieg szépen, leányzó, meg?zabaditlak innen' ez úgy igaz, mint ahogy Wohlfahrt Jeromos a nevem és káplár vagyok, vitéz Lotharingiai Károly seregében, . . A meneküléseddel azonban még várni kell egy ideig, sokkal nagyobb fontosságú , dolog forog most itt kockán — Beszélj! Miről van szó? — Budavár elfoglalásáról! . ■ s- ^ — Nem értem, hogy gondolod . : . ••• 1 ű— Megmondom, de esküdj meg a Mindenhatóra, hogy akármi történik, nem árulod el a tervet ... Minka áhitatosan emelte a magasba kezét; — Isten engem úgy segéljen! — Nos, figyelj ide! Az ostrom már javában folyik és .a kora délutáni órákban megkezdődik a döntő roh,am a török uralma ellen. Jól tudjuk, a törökök végsőkig elszántan védekeznek s el vannak készülve arra is, hogy ha kell, mind egy szálig elvesznek . . . Nagy és nehéz harcra van tehát kilátás, amelyet meg kell könnyíteni az ostromlók számára! — Hogyan? — Egy lehetőség van, egyetlenegy . . . — És pedig? — Ha a törököket nemcsak a bástyák felől, hanem a saját fészkében is meg tudjuk támadni . . . — És ezt hogy gondolod? Wohlfahrt káplár a nyitott üregre mutatott. — Úgy, hogy ezen az alaguton, amelyre a véletlen, Isten ujjmutatása vezetett rá, feljön egy ezred katona s azután kitörünk a palotából s váratlanul hátba támadjuk a török védőket. Minka szeme felragyogott az örömtől. Igen, igy lesz, Wohlfahrt káplár és úgy segítsen meg engem az Isten, úgy adja vissza a szabadságomat és elveszett gyermekemet, hogy segítségetekre leszek . . . Wohlfahrt káplár nem habozott. Megszorította Minka kezét. — Akkor Isten veled! Most visszatérek a táborba ezen az utón, amelyen jöttem s ha minden jól megy, két óra múlva újra itt leszek, de már nem egyedül, hanem egy ezred katonával . . . — Jöjj, Wohlfahrt káplár, jöjj, mielőbb és Isten segítse meg a fegyvereteket, mert győzelmetek rabságom végét, boldogságom hajnalát jelenti . . . A káplár óvatosan ment lefelé a lépcsőkön, azután megindult visszafelé a szűk alagutban. Most már annyira, amennyire ismerte az utat, nem kellett olyan óvatosan botorkálnia, mint az első alkalommal. Ahol kiszélesedett az alagút, ott futásnak eredt, de különben is roppant sietett, mert jól tudta, hogy az ostrom sikere szempontjából drága és fontos minden perc . . . És a nagy igyekezetnek eredménye volt, jó fertály órával hamarabb tette meg az utat visszafelé, mint odamenet. A táborban a tisztek közül elsőnek Baumann kapitánnyal találkozott, aki amikor meglátta a mocskos, szurtos, rendetlen káplárt, haragosan rárivallt: — Káplár! Hogy nézel ki? — Alázatosan jelentem, kapitány ur, nagyon fontos dologban jártam el . . — Mi volt az a fontos dolog? — Éppen most megyek jelenteni az ezredes urnák Wohlfahrt káplár ezzel tisztelgett is s már rohant tovább. Az ezredes nagyon elcsodálkozott, amikor az egyszerű altiszt megszólította, de az első mondatok után rájött arra, hogy a káplár olyan hirt hozott, amely könnyen döntő befolyással lehet az egész ostromra. És Lichtenstein herceg egy percet sem habozott, rohant egyenesen Lotharingiai Károly sátorához, ahol a herceg éppen a térképet tanulmányozta. — Kegyelmes herceg — lihegte —, nagyfontosságu jelentenivalóm van. És már folyt is belőle a szó, elmondta, hogy Wohlfahrt káplár felfedezett egy alagutat, amely a vár alatti részt a pasa pa-INNEN-ONNAN DUQUESNE, PA. A 65 éves Rozgonyi János egyhónapi betegség után meghalt. Temetése az elmúlt szerdán volt megtarva a ref. magyar templomban. Nt. Szőke István az egyházi lelkésze végezte a szertartást. 'Gyászolja nyolc gyermeke, két testvére és 10 unokája. McKeesport, pa Október 6-án megünneplésre készül a Magyar Társas Kör, mely alkalommal színdarabot tanulnak és az aradi tizenhárom vértanú bemutatását fogják produkálni a szereplők. Készül arra minden magyar, nemcsak McKeesporton, hanem a környéken is. * Fényes esküvő volt a Szent István Király római kath. magyar templomban, ahol Kegye Éva, a 2405 Walnut St. lakó Kegye József, a National Tube Co. őrének leánya és Tóth János és neje 921 Maryland Ave. duquesni szülők fia ifj. Tóth János mondották ki a holtomiglant. * Jegyet váltott Vámoss István, Mogyorós Teréz Bruceton, Pa. lakossal. WOODBRIDGE, N. J. Poos István (326 Oak St.) és családjának az elmúlt héten Chicagóból voltak itt unokájuk Kaninghem Vilmos és neje egy héti vakáción. Az ifjú pár a nyár folyamán került össze és az esküvőn résztvett az egész Poos család. Kettős öröm volt a családban azon héten, mert Toni fiuk is kapott két heti szabadságot, aki már hosszabb, idő óta a Merchant Marinoknál szolgál. . Siska Vilmos és családja (Fords, N. J.) két heti vakációjukat felhasználták és bejárták Canada nevezetes helyeit. Hamilton város közelében lakó nagybátyjukat Rudas Györgyöt látogatták meg. Útközben megnézték a Niagara Fällst. Közel 3000 mérföldes utat tettek meg a két hét1 alatt. NEW BRUNSWICK, N. J. Vasárnap szeptember 26- ától kezdve minden vasárnap délután 4:45-tól 5 óráig a WCTC rádió állomáson a Németh Testvérek cigányzenekara magyar zenével fogja szórakoztatni a közönséget 15 percen keresztül. A program a Hungarian Melody Time címen fog szerepelni. Popovics Sándor és neje (45 Woodbridge Ave.) az elmúlt héten ünnepelték 2 éves házassági évfordulójukat, melyen a rokonok és jó barátok sokasága vettrészt. Az ünnepély a nagyszülők Éles Ferenc és neje lakásán volt meg tartva és egyúttal a kis unokát ,is ünnepelték, aki akkor volt 4 hónapos. P,ella János (25 Brookside Ave.) hosszabb betegség után hétfőn lelte halálát a Szent Péter kórházban. Temetése csütörtökön ment végbe az otthonából s a Szent László templomból, a magyarság nagy résztvéte mellett. Gyászolja özvegye és fia István és családja, valamint kiterjedt rokonsága. Tagja volt a Szent Név Társulatnak és a Szent Imre Herczeg Egyletnek. Tetemét a Szent Péter temetőben helyezték örök nyugalomra. Szent István egyházközség hírei Ft. Horváth József, plébános South Bend, Indiana A népiskolai gyermekek hittanoktatása minden vasárnap a 8:15-ös szentmise után van. Szeretettel kérjük a szülőket, akik valami komoly ok miatt nem birják katolikus iskolába küldeni gyermekeiket,legalább vasárnaponkint küldjék el őket hittanra, hogy a k|llő vallásos tanítást a szentségek felvétele előtt megadhassuk nekik. Szent kötelessége ez minden szülőnek a gyermeke iránt. Fiatalságunk szüreti mulatságát szeptember 25-én, szombaton este nyolc órai kezdettel tartjuk meg. Sok törekvéssel és lelkesedéssel készülnek erre fiataljaink Rosemary Milavecz ügyes vezetése mellett. Szeretettel hivjuk meg erre egyházközségünk minden tagját. Szeptember 26-án Booster Tag Sale lesz iskolás gyermekeink sport programjának javára. Pártoljuk mindnyájan törekvésüket. Szatmári Gábor, aki most 76 éves, 1909-ben jött Tiszapolgár Szabolcs megyei községből az uj hazába, felesége tiz évvel később jött. Kezdettől fogva Newarkban élnek. Egy fiuk és egy unokájuk van. Szatmári Gábor 25 éven át dolgozott a Wahli Stove Co.-nál, de már 18 év előtt nyugalomba vonult. Szent Illés hitközség hírei Homestead, Pa. . . Egyházközségünkben megnyílt a szombati iskola. Minden szombaton d.e. 10 :30-kor az 1. 2. 3. 4. osztályosok jönnek d. u. 1:80-kor az 5 osztályosoktól kezdve. A tanulás tárgya: hitoktatás, magyar énekek s imák. Kérjük a szülőket, hogy gyermekeiket küldjék rendesen az iskolába. A tanítást az egyház lelkésze Ft: Orosz Bálint vezeti. Az egyházközségünkben levő Mária Kongregáció egyik tagját, Bredács Francist, Bredács Sándor és neje sz. Hanak Magda leányát, a hitközség buzgó tagját eljegyezte Perhács Béla, a pittsburghi Szent Anna hitközség tagja, kinek szülei id. Perhács Béla és neje szül. Német Margit. Évzáró piknikünket, melyet az Anyák Köre rendezett, fényes siker koronázta. Nagy számban vett részt az egyházközség fiatalsága, ami bizonyítékul szolgál arra, hogy a jövő generáció is szivén viseli az egyház iránt való kötelezettségeit. Szeptember 9-én temettük el egyházközségünk hitbuzgó tagját, Babos Jánost, ki Deregnyő Zemplén megyei volt. Gyászolják gyermekei. Szeptember 13 án temettük el Tamás Jánosnét. Halálát gyászolják férjén kívül gyermekei, családjukkal egyetemben. A “KIS DOLGOK” IS FONTOSAK Intézetemnek változatlan szabálya az, hogy figyelmünk a gyászoló család kifejezett óhajtásain kívül is mindenre kiterjedjen. Gondoskodunk a temetésnél a lényeges dolgokról, — amiket meg kell tennünk és amit a gyászoló család kíván és apró figyelmességekről la. Sikerem titka: a modern VILLANY SÜTŐ! Egyáltalán nem bűvészet Ízletes harapnivalót és gyors ebédet készíteni manapság. Csak használja a Modern Electric Roastert! A Villany Sütő süt, párol és pirít ... de a főzés majdnem minden más módját is végzi. Gyors, könynyü és tiszta főzés, gazdaságos jellegzetességekkel, amelyeket manapság minden család nagyrabecsül. Akár házban vagy apartmeniben vagy bérelt szobában lakik valaki, az Electric Roaster a főző alkalmatosság, amelyet mindenki igyekszik megszerezni. Hordozható, könnyű kezelni és be lehet kapcsolni bármely közönséges villanyszelepbe. Sikeres, könnyű főzésre használja a Modern VILLANY SÜTŐT. “TEN O’CLOCK TUNES” CSUPA SLÁGER CSUPA SZTÁR Hetenkint 5 napon — hétfőtől péntekig Reggel 10-kcr WGAR és WICA • Este 10-kor WHK A FEJEDELEM CSALOGÁNYA EREDETI REGÉNY (12-ik közlemény) HA GYÄSZ ÉRI A CSALÁDOT. HÍVJON! BODNAR A. LAJOS Diplomás Temetésrendező és Balzsamozó Telefon: MElrose 3075 vagy 3070 3929 Lorain Avenue, Cleveland. Ohio ARANY LAKODALOM Newark, O.-ban Szatmári Gábor s neje szeptember 12- én ünnepelték meg házasság kötésük 50 éves jubileumát. A derék öreg amerikás pár nem rendezett e ritka szép alkalomból nagy murit, hanem csak a Szent Ferenc templomban tartott szép mise keretében ünnepelt.