A Jó Pásztor, 1949. február-május (27. évfolyam, 5-21. szám)

1949-02-04 / 5. szám

PAGE 6. OLDAL Kincses Jó Pásztói* Népszerű ismertetések a tudomány, a kutatás, a történelem, földrajz, találmányok, felfedezések, a csillagászat, a ter­mészet, az óllal es növényvilág, stb. köréből. LATIN-AMERIKA ORSZÁGAI LATIN-AMERIKA TERÜLETE Bizony csak kevesen és ritkán gondolunk arra, hogy Latin Amerika területe háromszor akkora, mint az Egyesült Államoké. Az amerikai világrésznek Délamerika jelenti a nagyobb felét. Délamerikának számos része még felfedezetten. Az Amazon íc lyó mentén és az Andes hegység környékén még egész orszá­gokra való olyan területek vannak, melyekre fehér ember még sohasem lépett. így fogalmunk sincs róla, hogy ezek milyen állati, növényi vagy ásványi titkokat rejtegetnek. Brazilia Délamerika legnagyobb országa. Területe 3,285,000 négyzetmérföld. Vagyis akkora, mint a U. S. Alaska nélkül. Viszont lakóinak száma csak 15 millió. Tengerpartja nagyobb, mint a világ bármely más országáé: 5000 mérföld. Fővárosa Rio de Janeiro a világ egyik legszebb és legnagyobb kikötője. Argentina Délamerika második legnagyobb országa és a világ legnagyobb földmivelő állama. Területe 1,078,000 négyzet­­mértföld, de lakóinak száma csak 13 millió. Fővárosa Buenes Aires és a világ egyik legszebb városa. Közel 2 és fél millió lakossal. A U. S. legközelebbi déli szomszédja a Rio Grande folyó túlsó oldalán: Mexico, amelynek kiterjedése 767,000 négyzetmér­föld, 18 millió lakossal. Mexico hatalmas léptekkel halad előre úgy kulturális, mint szociális téren, úgy, hogy a nép alsó rétegei egyre jobb hely­zetbe kerülnek. ' Mexico természeti kincseinek értéke felbecsülhetetlen és e nagy természeti kincseket újabban saját maga igyekszik kiak­názni. A Jó PÁSZTOR Jr THE GOOD SHEPHERD NYOLCNAPOS IMÁT RENDELT EL HÓBAN CLEVElANDIíPÜSPÖK MINDSZENTY BPROSÉRT Az imádkozás január 30.-án, múlt v LSarnaP kezdődött az ' jv.— V összes katolikus templo*10^*11 M. Rev. Edward F. Hóban, a Clevelandi R. Kát. Egyház­megye püspöke e rendelte, hogy az egyházmegye templo maiban oktávot, vagyis nyolc­napos imát tartsanak s az egyházmegye minden katoli­kus hive is gyakran imádkoz­­za a rózsafüzért Mindszenty József bíborosért és Magyar­­ország hercegprímásáért, akit a magyar kormány elfogatott és börtönbe vetett, valamint Aloysius Stepinac hasonló sorsra jutott zágrábi érsekért és az elitéit és bebörtönzött papok százaiért. Hóban püspök rendelete szerint ai oktavnak mult va' sárnap jinuar 30.-án kellett kezdődnie' A püsp^k Pasztorleyele eb ben az 1fvben eljutott mél­áz egvhr' -Legye összes plébá­nosai keztbe­­... “Nem rlarac*natunk kozon­bpsek az e8ThM főpapjai és nani'ui megdöbbentő üldözé­­pap.iai mer , ,, , sének halíltara’ imádkoznunk kell, hoP a középeurópai országokká11,aZ egyház sza­­budság-át^ visszaállitsák és a h'i t v a 11 ásuk®rt bebörtönzött papokat szabadlábra helyez­ek >> __ mondja Hóban püs­pök. VASÁRNAP A KATOLIKUS AGGMENHAZ elite báua A ^Cleveland szálloda nagy báltermébe11 futják az idén is a clevelandi magyarság legnagyc^^ tancestélyét Február 6-án, most vasár­nap lesz a Cleveland Hotel­ban a nagyszerű évi Elite bál, amely a Katolikus Aggmen­­háznak a legnagyobb és leg­fényesebb világi eseménye. A bálon két zenekar ját­szik, Ilornyák Eddie és Bren­­kács vajda, akit a Night in Budapest tulajdonosai Filip György és neje, jóvoltából le­hetett megkapni. A belépő jegy egy dollár, patron jegy íárom dollár, amivel két egyén megjelenhet. A báli tisztvise­­'• kiiel és a KoveiKezo üzleted­ben lehet ticketet rendelni: East side elnök: Szemán Ed wardné WA 8152, társelnök: Szabó Zoltánná, RA. 8136. West sidei elnök: Garay Györgyné, WO 9939, Bálint Jó­­zsefné, AC 4760, pénztárnok: Jakab Belle, GA 9170, jegy­ző : Molná1 Gelen, 1A 5927, < Karnva Fy*mann®’ Szent Já- 1 nos Öttho11’ CE 9587’ More' 1 lenn npLyatessen, LO 9848 és ’ Szűcs Con^tionery, SK 5033. A West Siae0n : Orosz József­­né ME 7^6, Végső Jánosné. AT 0007. I Az Agj'menbázi Kampány bizottság k®ri a jőszivü asz­­szonyokat, segítsék ki őket házilag krszült süteménnyel, mint azt IZ előző években is tették agkmenahzi öregjeink javára- JÜjfeay bizottság az - .... L.. . ' bodor né, l^i^W h^^Lulovics Lajos­­né, WA 1586. West Sideon: Helen Ga il, ME 4080. Ők te­lefon hivi sra szívesen elmen­nek a süt< ményekért, vagy le­het egyszerűen elvinni azt a Hotelba éi átadni a bizottság­nak. UJ VÁLLALAT CLEVELANOBAN Dr. Fisher Albert ismert ve gyész és feltaláló igazgatása alatt megalakít a Midwest Chemical Development Corpo­ration naptár tartalmaz. Károly József, Philadelphia, Pa. A Naptárt kézhez kaptam, amelyre büszke lehet az ame­rikai katolikus magyarság, mert remekül van összeállítva. Én addig le sem tettem, mit át nem olvastam annak egész tartalmát. Azt a csekély árt minden katolikus magyar test­vér megfizethetné érte. Porubjánszki János, Trauger, Pa. A JÓ PÁSZTOR plLVASÓI A JÓ PÁSZTOR NAPTÁRÁRÓL — Levelek a szerkesztőhöz — Itt küldök a Naptárért 1 dollárt, megéri, mert sokkal jobb, mint a mult évi volt, sokkal több van benne, érde­kes tudnivalók és olvasmá­nyok. Sebestyén József Pocahontas, Va. Tudatom, hogy a Naptárt megkaptam, melynek igen megörültem, egy dollárt kül­dök érte, mert megéri. Még mióta olvasója vagyok a Jó Pásztornak, minden esztendő­ben megvettem a Naptárt és a kincses újságot minden hé­ten megkapom, nagyon szere­tem, már nem tudnék tőle megválni. Amikor olvasom, az olyan, mintha odahaza volnék. . . Fejes Róza, Clay Center, Ohio Tudatom, hogy a kalendá­riumot megkaptam és nagyon szép olvasnivalók vannak ben­ne. Itt küldöm az árát és le­gyenek szívesek még egyet küldeni egy öreg asszonynak annak az árát is itt küldöm. Turtyen Józsefné, Charleroi, Pa. A Naptár élvezet számunk­ra, ajánlom minden felebará­tomnak. Én egy református asszony vagyok, de a Jó Pász­tort szeretem. Kish Józsefné, Morrisville, Pa. A szép és kedves Naptárt megkaptam és nagyon szere­tem. Köszönöm a bizalmukat, hogy megbíznak bennem és itt küldök 1 dollárt és kívánok kellemesl uj évet mindnyájuk­nak. j J. Szabó Lőrincné, I McKeesport, Pa. Itt klldök a Naptárért 1 dollárt,Ízért többet, hogy jö­vőre miM szebb legyen. I iBernáth Bálint, 1 JDetroit, Mich. Küldök a Naptárért 1 dol­lárt, mert az nem 75centet, ha­nem sokkal többet ér. Ez a Naptár még értékesebb az eddigieknél. Patkó Eszter, _________Prin^gwn^N. J. ♦ it Dr. Fisher Albert kiváló ve­gyész, aki hosszú ideig igaz­gatója volt az Oxford Pro­ducts, Inc. tár­saságnak Cleve­land ban, meg­­alakit.otta a Midwest Chemi­cal Develop­ment Corporati­on! Cleveland­­ban, ahol az ő vezetése alatt Dr. Fisher fontos és érté- Albert kés kutató mun­kát fognak végezni. Minden törekvésük oda fog irányulni, hogy az emberiséget a legki­válóbb gyógyszerekkel lás­sák el és megérdémeljék az or vosi tudomány dicséretét. Dr. Fisher, a Szabadság állandó munkatársa, értékes és érde­kes tanító cikkei sokszor nagy feltűnést keltettek. Dr. Fisher Egerben szüle­tett és középiskolái elvégzése után Olaszországba került, ahol egyetemi tanulmányait végezte. Hamarosan a Hei­­man vállalatok vegyész-igaz­gatója lett, mig 1935 megala­kította saját, kutató laborató­riumát. Ebben a laboratórium ban számos hasznos orvosság jutott napvilágra, amelyeket még ma is sikeresen használ­nak Olaszországban. A Papa­verin fontos orvossággal sokat foglalkozott és az akkor meg­jelent nyilatkozata vegyésze ti körökben nagy feltűnést kel­tett. Dr. Fisher a legmoder­nebb készülékekkel szerelte fel laboratóriumát, amelyben a gyártásnak minden folyama­tát a legtüzetesebben vizsgál­ják meg A gyár telefonja TO wer 1—1251. I received your beautiful calendar and am delighted with it. I am sending you $1 for it. Thank you-very much. Mrs. Helen Rigo, Duquesne, Pa. Tessék szives lenni még há­rom kalendárt hozzám elkül­deni minél hamarabb. Mrs. Susan Sopko, Joliet, 111. , Itt küldöm négy Naptár árát és kérem még egyet tes­senek küldeni, én átadom egy ismerősömnek, aki felkért, hogy hozassak neki is. Mrs. P. Majoros, Muskegon Hts, Mich. Utóirat. Mielőtt elvégeztem e levelet, bejött egy szomszé­dom és kért, hogy neki is ren­deljek egy naptárt, hát tesse­nek eggyel többet küldeni, ezt is az én címemre. KRISZTUS FILMEK Hollywoodban több filmvál­lalat filmeket készít elő, ame­lyek Jézus életét viszik a vá­szonra. NagiiHi sok kincset érő nap­­tárjukiaBmegkaptam. Az iga­zat mJ^allva a legnagyobb örömmel és élvezettel tölt el a sok sz :p elbeszélés, amit a LOVÁSZY IMRE házi készítésű kolbászok Stand F-2, West Side, Market HAZAI RECEPTEKET GYÓGYSZEREKET PENICILLINT STRÉPTOMYCINT es gyorsan! 11824 vagy lármely más orvosságot szakszerűen szállítunk rokonai részére minden nehézség nélkül, méltányos árak nellett. — Küldje be rendelését erre a címre: VÖRÖS KERESZT PATIKA — P. Buckeye Road * Cleveland 20, Ohio A gyógyszer -- kincs az Óhazában Amerikai magyarok hálál­kodó levelek százait kapják az Óhazában élő rokonaiktól és barátaiktól, akiknek gyógy­szert küldtek. Nem csoda, hogy óhazai testvéreink min­dennél jobban becsülik a gyógyszerküldeményeket, hi­szen az egészséget szolgáló, sokszor az életet megmentő újfajta gyógyszereket az óha­zában alig tudja beszerezni az, aki nem tud zugpiaci ára­kat kizetni. Főleg pencillint, streptomycint és vitáminokat kérnek és boldogok, ha azt az itteni rokon vagy barát jósá­gából hamar meg is kapják. A Vörös Kereszt Patika számtalan gyógyszercsomagot küldött már az Óhazába s azok mind pontosan és jó állapot­ban megérkeztek, mert a pa­tika szakértelemmel csoma­golja és ajánlva adja fel a gyógyszerküldeményeket. Dr. Bolgár Ervin gyógyszerész, akinek budapesti oklevele van, lelkiismeretesen készíti el óha­zai orvosok receptjeit is. Min­den amerikai magyar bizalom­mal fordulhat a Vörös Kereszt Patikához, 11824 P Buckeye Road, Cleveland 20, Ohio. Harry Mysyk-Son Jóminőségü húsáruk Fűszerek Csemegék Házi készítésű füstölt .és friss kolbászok Ingyen házhoz szállítunk 2808 E. 114 St. RA 1406 TELEVÍZIÓ A MI ÜZLETÜNK Telefon: SU 0985 Electronic Television Co. 2621 W. 25th St., Cleveland, O. GAS FURNACES Can Be Installed See or call us W. B. Kazil Co. 2908 West 25th St. — PR 8065 GÁZ FURNACEKET felállítunk Jöjjön hozzánk vagy telefonáljon W. B. Bazil Co. 2908 West 25th St. —- PR 8065 KLEIN’S Auto Radiator Service Teljes radiator core készlet, min­den gyártmányú autók, truekok számára. 5016-18 Lorain ave — WO. 8266 Harry Badger Szakszerű cipő javítás , és átalakí­tás — A magyarok barátja. 4315 Lorain Ave. ME. 5924 BUCKEYE JEWELERS BRILIÁNSOK — ÓRÁK — ÉKSZEREK EZÜST • KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 Buckeye Rd.—-RA 0584 Cleveland 20, O. t oriéit Beating Javítunk mindenféle furnacet BRYANT Air Conditioned furnaceket BRYANT Gravity furnaceket BRYANT automatikus vizmelegitó tankokat 13612 Miles — SK 5858 CLEVELAND, O. j Gyógyszer recepteket a leglelki- i ismeretesebben elkészítünk !K. N. Bannon R. W. McLeod 1 BOuievard 2200 I THE KURTZ DRUG CO. 14715 Detroit Avenue Lakewood, Ohio Magándetektívnek vagy nyomozó­nak képeztesse ki magát. Férfiak vagy nők, 16 éves kortól 50-ig. Ott­hon tanuljon. Sikere lesz. Mi va­gyunk az egyedüli engedélyezett de­tektív iskola Ohioban. Részletes in­formációért hívja ezt a telefonszá­mot: UL 1-2797, vagy írjon e cím­re: American School of Detectives, Savay Bldg., Cleveland 8, O. AZ ORVOSI TUDOMÁNY ELISMERI a inéhfullánk mérgének hatá­sát rheumatikus esetekben. A “MUSCU­­LAID’’ az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tar­talmaz. Enyhitóleg hat arthritis, rheuma. viszketegség, csípő és derékfáj'ás, viszér­­tágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb 'értesítést és győződjön meg a valóságról, óvakodjunk az Utánza­toktól. Cím: John Tóth, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Ind. Tel.: 2—7609. Hirdessen Lapunkban! AZONNAL SZÁLLÍTUNK POCAHONTAS szenet The ZONE COAL SUPPLY CO. 9305 Woodland — RA. 2100 14110 Lorain — CL. 1934 Cleveland, O. JAKAB ISTVÁN ÉS TESTVÉREI KÉT GYÖNYÖRŰ TEMETKEZÉSI OTTHONA 11713 BUCKEYE RD., 8923 BUCKEYE RD. Tel.t WAihington 4421 — Tel.l CEdar 0384 As elhunytakat a legszebben, a gyászoló csalá. dók teljes megelégedésére ravatalozzuk feL OTTHONAINK TELJESEN DÍJMENTESEK. ÉGHAJLAT ÉS TERMÉNYEK Latin-Amerika úgyszólván az összes klimatikus zónákat fel­öleli, a fagyos jégvidéktől a forró egyenlítőig. Számos része töhb mint két mérföld magasságban fekszik a tenger színe felett. A magasság tehát sokkal nagyobb szere­pet játszik az éghajlati viszonyokban, mint a földrajzi helyzet, így például a hegyvidékes Bolíviában a hőmérséklet 2 és 110 fahrenheit között váltakozik.* Latin-Amerikában több hasznos főzelék és gyümölcsfélét találunk, mint a földkerekség bármely országában. Onnan származnak a fehér és édes burgonya, paradicsom, piros paprika, cassova, kukorica, vanília, amerikai mogyoró, avocado, guava, cacao, mate, chincona, parilla, dohány, tagne, gummi és a világ legkeményebb fája, a quelraco. KULTURÁLIS FEJLŐDÉS Latin-Amerika gyarmatosítása, mintegy 100 évvel hamarább kezdődött, mint az északi országoké. Az első nyomdagépet 1537-ben állították fel Mexicoban. Mikor az első északi telepesek Jamestownban munkához lát­tak, Peruban és Mexicoban már újságok jelentek meg. A me­­xicoi egyetem, melyet 1537-ben alapítottak, már Európában is nagy tekintéllyel bírt. Mielőtt északon főiskolákról csak hallot­ta volna, Limában, Cordovában és Sucreban jól megalapozott, sűrűn látogatott egyetemek voltak. Ma már minden latin-amerikai államnak megvan a maga gondosan fejlesztett iskolarendszere és az analfabéták száma évről-évre fogy. Irodalmi és művészeti téren egyes latin-amerikai államok a világ legfejlettebb államaival fel vehetik a versenyt. Latin Amerika 20 országból áll. melyek bizonyos mértékig vala­mennyien szövetségeseink. Ez a szövetség főként külföldi, nem­amerikai hatalom iámadására vonatkozik. Ha Délamerika bár­mely államát külföldi hatalom támadja meg: mi tartozunk segí­teni. Ha minket támadnak meg: ők tartoznak minket segíteni. Az átlagos amerikai előtt meglehetősen ismeretlenek latin­­amerikai szomszédaink. Ezekről általában még kevesebbet tu­dunk, mint Kínáról vagy Indiáról. Pedig nagyon valószínű, hogy a közeljövő történelmében ezek az államok igen nagy sze­repet fognak játszani az Egyesült Államok politikájában, eset­leg harcaiban. A húsz latin-amerikai állam közül 18 spanyol telepítés, il­letve gyarmat volt. Haiti francia, Brazilia pedig portugál tele­­pitvény volt. Guiana három részből áll: angol, francia és holland A spanyol eredetű államok a következők: Mexico, Panama, Honduras, Guatemala, El Salvador, Cuba, Nicaragua, Santo Do­mingo, Columbia, Venezuela, Ecuador, Bolivia, Paraguay, Peru, Uruguay, Argentina, Costa Rica, Chile. A spanyol nép faji keveredésekből jött létre. A spanyolok keltákkal, föníciaiakkal, görögökkel, rómaiakkal, mórokkal, zsi­dókkal keveredtek össze, ebből a keveredésből származik a mai spanyol nép. A spanyolok faji alkatához úgyszólván minden nép­faj hozott valamit szokásaikból, erényeikből vagy bűneikből. Amikor a spanyol telepesek későbben az indiánokkal keve­redtek össze, egy uj faj jött létre: a mestiz vagy mestizo. Bra­zíliában viszont a spanyol-indián népkeveredésből származó uj fajt mamaluconak nevezik. A fehér és a néger keveredéseket mulatnak vagy mulatónak is nevezik. A néger és indián keve­redés pedig a zambó. A fehér, fekete és indián keveredés most is folyamatban van, bár több köztársaságban olyan tiszta fajok is nagy töme­gekben élnek, melyek sohasem keverednek. A bevándorlás folytán egyes latin-amerikai államokban a fehér faj számaránya a kevert fajok fölé emelkedett és még egyre emelkedőben van. Egyes államokban viszont a mestizek száma a nagyobb. Az Andes környékén pedig még ma is a tiszta indián fajok vannak többségben. Pontosan

Next

/
Oldalképek
Tartalom