A Híd, 2004. január-június (4. évfolyam, 135-159. szám)

2004-02-20 / 141. szám

2004. FEBRUAR 20. Gyerekeknek A HÍD 21 Má me ityást gvendégelik Mátyás király vadászgatott egv ren­geteg erdőben társaival. Délfelé járt az idő, készítette a szakács az ebédet, de Mátyás az idő alatt úgy elcsámborgott, hogy eltévedt. Ráesteledett, de még mindig nem lelte barátit. Elfáradt, el­­csigázódott, mikor megpillantott egy pislogó fényt. No, oda már bemegy, megpihen éjszakára. Egy öreg anyóka lakott ott. Beköszönt:- Adjon isten jó estét, édes öreg­anyám!- Adjon isten neked is, fiam! Mi já­ratban vagy?- Eltévedtem. Vadásztam társaim­mal, de sehogy nem találom őket.- Édes fiam, a sötétben már úgysem találod meg őket, ha a világosban nem találtad. Itt van ez a dikó, ezen megpi­henhetsz reggelig. Vacsorát nem tudok neked adni... De várjál csak­­, van egy tyúkom, azt levágom. Levág­ta az anyóka a tvúkot, megkopasztotta, főzött belőle jó húslevest. Megmelegedett Mátyás szíve, mikor eléje tette az anyóka a párolgó, finom levest. Megolvasta hány zsírszem gyöngyözik a leves tetején, és azt mondta:- Tudod-e, anyóka, ki vagyok én? Bi­­zony,Mátyás király.- O, fiam, ne haragudj rám, nem is­mertelek meg, és királyhoz illően meg sem tiszteltelek.- Nagyon elégedett vagyok, anyó­kám, mert egyetlen tyúkodat is levág­tad a vendégnek, és megfőzted leves­nek. Most annyi aranyat kapsz tőlem, ahány zsírcsepp gyöngyözőaik a leve­sed tetején. Elővette Mátyás király a pénzes zsákját, és híja nélkül kiszámolta az asz­talra az aranyakat. No, erre Betoppantak vadásztársai.-Jaj, királyunk, az egész erdőt bejár­tuk érted! Miért jöttél ilyen messze tő­lünk? Nagyon aggódtunk érted. Közben meglátták az asztalon a sok aranyat, megtudták, miért kapta az anyóka a gazdag jutalmat. "No - gon­dolta magában a kuktája -, majd főzök én a királyomnak olyan zsíros levest, hogy nem győzi nekem az aranyakat olvasni a zsákjából." Hazamentek. A kuktája mindjárt másnap elkészítette a tyúkhúslevest, feltálalta. Mátyás király sejtette, hon­nan fúj a szél, hát méregbe gurult:- Te kukta, elrontottad a levest, ehe­tetlen, mert csurom zsír az egész. Töb­bet nem leszel a kuktám, amerre akarsz, arra mehetsz! Lekókadt fejjel hagyta ott a kukta a királyi udvart. Sok aranyat akart, de nem kapott semmit. hol utána, kergeti körbe-kör­­be. Akkor veszi észre, hogy kezében szorongatja a hordó csapját. - Hű, a teremburá­ját! Azóta tán ki is folyt a sör! - Ugrik a pinceajtóhoz, majdhogy le nem gurul a lépcsőn, úgy siet, de bizony a hordó már üres, a sör kifolyt az utolsó csep­pig. Mérgelődik az ember, ököllel veri a fejét, de hát - hiába. Még jó, hogy a bödönben maradt egy kevés tejfel. Nagy Johanna találd ki Sokszor láttam hajnalban, virág fürdik harmatban, csókolja nap sugara, enyhe szellő ringatja, hódító az illata, a kis méhet az csalja, mely nektárját szippantja, tele lesz a potroha, virág porát kaparja, megtelik a kosara, a kaptárban lerakja, a lépekben kavarja, lárváknak is azt adja, egész télen azt nyalja. Mi az? (Méz) i Szepesi Attila A bohóc Vidám legény a bohóc, piros haja csupa kóc, idelép, odalép, a zubbonya búzakék. Lengő inge pepita, lobog rajta pántlika. Viháncol, nótázik, karikákkal mókázik. Csupa fintor, csupa folt, csupa masli, csupa gomb, csupa csengő, csupa szín, csupa csuda karmazsin. * Mikor az ember volt a gazdasszony Volt egyszer egy ember, aki örökö­sen zsémbelt, veszekedett a feleségé­vel, hogy “ezt se jól csináltad, azt se jól csináltad, még a házat se tudod ellátni rendesen, amíg a mezőn, réten vesző­dök kora reggeltől, alkonyaiig”.- Tudod, mit, édes uram? - mondja neki egyszer az asszony. - Holnap majd én megyek kaszálni, te meg lásd el a házat, talán igazán jobban értesz hozzá. Ebben maradtak. Másnap az asz­­szony fogta a kaszát, és elment a rétre, az ember nekilátott a házi munkának. “Az első, hogy friss vajunk legyen” - gondolta, és teleöntötte a köpülőt tej­föllel, köpülni kezdett. Munka közben megszomjazott, hát elment a pincébe, csapra verte a söröshordót. Egyszer csak hallja, hogy a malac futkos oda­­fönt a konyhában. Megijedt:- Hű, az áldóját, ez még feltalálja borítani a köpülőt! - Felszalad a lép­csőn, betaszítja a nyitva felejtett kony­haajtót, hát a malac vígan nyalogatja a földről a tejfölt, a köpülő meg felborít­va odább a sarokban. - No, ezért meg­lakolsz, gyalázatos! - förmedt a malac­ra, és bele akar rúgni, de az gyorsabb, kinn van már az udvaron. Az ember lo­hogy ezt ilyen okosan kitalálta. Siet a kúthoz, a vedret maga mellé állítja a földre, és kezdi ereszteni a láncot, de ahogy előre hajol a kútkáva felett, a tej­föl a nyakába folyik meg a fejére.- Még csak ez kellett nekem! - mér­gelődik az ember, majdhogy szét nem veti a méreg. Közben dél lett, az asszony szorgal­masan dolgozott, kaszált a réten, és ala­posan megizzadt, megéhezett. El nem tudja gondolni, hol marad ilyen soká­ig az ura a kisebéddel. O már ilyenkor régen kivitte neki mindennap az ételt­­italt a rétre, szántóföldre, vagy ahol éppen dolgozott. Végre elunja a vára­kozást, és haza ballag. Ahogy belép az udvarra, meglátja az urát - csupa tej­fel a haja, szakálla, inge, nadrágja, az üres köpülő meg a hátára kötözve. Nem szól semmit, úgy tesz, mintha nem látná, bemegy a konyhába, meg­rakja a tüzet, felteszi a fazék vjzet a ká­sának, kisepri a szobát, megteríti az asztalt, aztán ellátja az állatokat. Attól fogva az embert mintha ki­cserélték volna. Nem zsémbel, nem veszekszik, mikor hazajön, dicséri a feleségét, hogy mennyi mindent el­végzett, milyen rend van a házban. Minden jól van úgy, ahogy csinálja, csak eszébe ne jusson még egyszer őrá bízni a házi munkát. Ha csak rá­gondol, borsódzik a háta. Gazdag Erzsi Itt a farsang Itt a farsang, áll a bál, keringőzik a kanál, Jaj csárdást jár a habverő, ® bokázik a máktörő. Dirreg, durrog a mozsár, táncosra vár a kosár, A kávészem int neki, míg az őrlő pergeti. Heje-huja vigalom! habos fánk a jutalom. Mákos patkó, babkávé, értük van a parádé. * * Tudod-e? Mi a piramis és miért emelték? A piramis egy síremlék. A fáraó­kat temették ide. Az egyiptomiak hittek a halál utáni életben, s ez arra ösztönözte őket, hogy még életükben gondoskodjanak az örök pihenés he­lyéről. Testüket is azért balzsamoz­ták be, hogy minél tovább épen ma­radjon, s túlvilági életük még bizto­sabb legyen. A halottakat mindennel elláták, amire szükségük lehet - el­képzeléseik szerint - a halál után. Csak a fáraókat temették a pirami­sokba. Az előkelő réteget (bíró, adó­szedő, pap stb) az ún. masztabákba temették. Ezek a síremlékék termé­szetesen nem voltak olyan gazdag dí­­szítésűek mint a fáraóké. m * '% f f Fotósmunkát, ^ \ videotape­'s 1 fordítást vállalok! Megtölti a köpülőt, újra hozzáfog a kö­­püléshez, de most megint eszébe jut valami: a tehénnek még se inni, se en­ni nem adott, étlen-szomjan áll sze­gény az istállóban. Fogja a vedret, hogy megtöltse a kútnál, de a köpülőt nem meri otthagyni, hátára kötözi, és gondolatban megveregeti saját vállát,

Next

/
Oldalképek
Tartalom