A Híd, 2004. január-június (4. évfolyam, 135-159. szám)

2004-02-13 / 140. szám

2004. FEBRUÁR 13. Irodalom A HÍD 15 Számadás Olvasva az előrehaladott korú írók írásait, feltűnő gyakran konstatálom, hogy írásuk témája a múlt (ami 60-65 előtti éveket jelenti) történeteit dolgoz­zák fel. A pesszimista részére a múlt sóhajtá­sokkal kísért keserűség, az elmúlt esz­tendők szépsége megcsúnyul. Az opti­mistával az ellenkezője történik. Az optimista a zord, havas januárban ábrándozni kezd a részegítő, illatos tavaszról, amíg a pesszimista * j ugyanakkor siránkozik, mert előző S/ft nap esett az eső. A „múlt” nosztalgiát jól ismerem, 8-10 év óta foglalkozom vele, sőt szám­adásra kényszerít. A bölcs rabbi magyarázata szerint „minden újszülött egy üres fehér lapot s tollat kap kézhez. Van, aki remény­­teljes jövő-tervek vázlatát jegyzi fel az üres lapra. Ilyen egyénből lesz a bol­dog, mindent s mindenkit szerető idea­lista. Egy új jövevény megszámolta a papírra írt betűket, szavakat, az aszta­lon lévő papír-íveket, valószínű szám­tantanító lesz egy kis, poros városká­ban. Van szerencsés jövevény, aki annyi ésszel érkezik - többször átolvassa a teleírt lapot, szavakat javít, cserél, bi­zonyos, hogy megbízható, jó író lesz belőle. Az a lelki szerencsétlen, aki nem írt semmit a lapra de magával vitte a földre s később heringet csomagolt bele, kép­viselni fogja az üresfejű, jelentéktelen, muja polgárokat. Miután nagyon régen történt, nem emlékszem, mit írtam az üres lapra, pró­bálom összefoglalni az elmúlt évtizedek történeteit. Szégyenkezés nélkül be fo­gom vallani hibás tetteimet, gyengesé­gem vagy gyávaságom miatt el­mulasztott álmaim megvalósu­lását. Mielőtt elkezdem mondanivalóm őszin­te közlését, tudatom, hogy „létezésem” végé­hez közeledő éveim elle­nére boldog, megelégedett ember vagyok, mert már fi­atalember koromban tud­tam: én vagyok életem ko­vácsa. Mindig tiszteltem az ízlést, tisz­tességes viselkedést, nem azért, mert drága szüleim, meg az iskola parancsol­ta, hanem mert úgy éreztem helyesnek. Jómagam állapítottam meg a jó, a rossz, a nemes, a gonosz közti különbséget. Megtanultam focizni, biciklizni, úszni s később teniszezni, sakkozni. (Imponáló­an hatásos, amikor könynyű sakk-lépés­nél két ujjamat homlokomra helyezve gondolkodni kezdek.) A gyors tempó­ban rohanó idő után, feladtam a focizást, helyette naponta gyors léptekkel gyalo­golok, ha jó kedv irányítja gondolatai­mat, zongorázok, ha szomorúság kerít hatalmába, akkor pláne, mert a zene ké­pes háborgó szívemet, lelkemet meg­nyugtatni, mint a nyári kánikula elmúl­tával a késő esti kellemes, csókos eső. Jól, rosszul zongorázok? Erre a kérdésre rövid magyarázattal kell válaszolnom: - ha baráti társaságban Shakespeare vagy Churchill egyik bölcsességét idézem, a társaság fele lelkesedés nélkül hallgatja a másik fele oda sem figyel a mondani­valómra. Ha az egyszerűség áhítatával rafinált modern zene remelodizálását mellőzve játszani kezdem az 50 éves régi melódiát, a „banda” kórusban kezdi énekelni: SOMEWHERE OVER THE RAIN­BOW WAY UP HIGH. THERE’S A LAND THAT I HEARD OF ONCE IN A LULLABY. Hibáim: Nem szeretek veszteni, csak nyerni. Életemben csak egyszer voltam ló­versenyen. Nyertem, de megfogadtam többé nem megyek. Nem mentem, mert tartoztam önmagámnak annyi tisztelet­tel, hogy ígéretemet betartsam. Bevallom, a számtan gyenge olda­lamhoz tartozik, pedig egy volt svihák­­ságára büszke barátom próbált tanítani - amit barátságával együtt visszautasítot­tam -, hogy lehet szintén a számtannal hadilábon álló palikat átejteni. Tudok harmonikázni, dobolni, gitározni. Ezen hangszerek használatával kerestem meg a mindenna­pi kenyeremet - sikeresen, mert praktikus okossággal elégítettem ki a közön­ség igényeit nem törőd­ve a nálamnál gazdagabb zenetudással rendelkező, gyak­ran rosszkedvű band-partner gú­nyos megjegyzésével. Összegyűjtve a számadás tartalmát, érvényét: Kisfiúcska koromban féltem, ha vil­­lámlott, menydörgött, de nem az egy fej­jel magasabb házmester fiától, a tanítónéni, az iskola szigorúságától, de betartottam előírt eltúlzott szabályait (óra alatt nem izegni-mozogni, a pad alatt kotorászni). Ritkán vétkeztem pu­bertás korom szexualitásában, mert reg­geli felkelés után, esti lefekvés előtt tor­náztam, szerencsés alkalmam volt Mancival, Sárival, Jucival csókolózni s a szemtelenség óvatos bátorságával „ta­pogatózni”, ami lecsillapította tiltott for­­róságomat. Esztendőkkel később, amikor fejem lágya kezdett benőni a könnyű vagy hosszabb nógatás után elért szerelmi si-Kedves olvasóink! Kisközösségünkben kevés fórumon lehet találkozni magyar irodalmi próbálkozásokkal. Rovatunk ezáltal hiánypótló — ugyanakkor pedig, remélhetőleg, önfeledt kikapcsolódást is nyújt minden kedves Olvasónknak. Fogadják szeretettel. Mi pedig tárt karokkal várjuk az Önök próbálkozásait is! Minden folyamatosan közlő “munkatárs” ajándéka: negyedéves előfizetés! A szerkesztőség kér fontos, de nem a legfontosabb volt az életemben. A hét éves koromban el­kezdődött könyvolvasás eredménye ál­tal kezdtem respektálni saját vélemé­nyemet, ítéletemet a betegeskedő világ­­helyzetről, egyénekről, akik gonoszkod­tak minden ok s haszon nélkül. A múlt, felhalmozódott évtizedek ellenére, mint a hirtelen támadt vihar, próbáltam emlé­kezni, hogy mit írtam arra a bizonyos fe­hér lapra. Több hónapos lelki, szellemi viaskodás után az öröm ujjongásával félhangon kezdtem gagyogni a fehér papírra írott szöveget:- „Ismeretlen Hatalom, Teremtő, Jóis­ten, aki a világra küldtél, az újszülött makulátlan becsületességével kérlek: VIGYÁZZ AZ ÉN, A JÖVENDŐ­BELI CSALÁDOM EGÉSZSÉGÉRE, A TÖBBSZÁZ MÁS PROBLÉMÁT MEGFOGOM OLDANI EGYEDÜL JÓMAGAM.” Höcike zenével ismerkedik Nagy Johanna Szép, csendes nyári napra ébredt I löcike. Néha egy-egy kutyaugatás sza­kította meg a falu csendjét. Ä munka zöme kint folyt a határban: aratás, ké­vekötés, keresztrakás. Édesanyja ked­velt virágoskertjében gyomlálgatott, míg édesapja a méhesben vizsgálgatta kaptárait. Ügy vélte, hogy hamarosan kirajzanak a méhek, de nem lesz senki, akit megkérhetne, hogy segítsen befogni őket. A vízimalom nem járt Már senki sem őröltetett, a hombárok kiürültek. A molnárnak bőven jutott ideje megolajozni a hen­gereket, megerősíteni a széles hajtószíjakat, ki­tisztítani a garatokat és felseperni az udvart. Az sem zavarta, hogy néhány gyermek a betonágyakban felduzzasztott meleg vízben lubickol. Gyűltek a kazlak a szérűn a cséplő­gép körül. Soknapi verejtékes munkát végeztek az emberek, míg az érett kalá­szok kazlakká tornyosultak. Höcike a malomárok felé vette útját. Legtöbbször talált a víz melletti réten egy kis libapásztort, akivel eljátszoga­tott. Tőlük tanulta meg a virágok nevét meg a négyágú ostor fonását. A sekély vízben is lubickoltak. Meg is látszott Höcikén, mert olyan volt, mint a nagy malomkerék; mennél többet fürdött, annál feketébb len. Hazafele menet kellemes zeneszó hangja ütötte meg a fülét. A molnárék­­tól szűrődött ki. A lakás ablakai, me­lyek az út felé néztek, nyitva voltak. Elég alacsonyan feküdtek, de Höcike csak lábujjhegyre emelkedve pillantha­tott be. Kíváncsi volt, honnan jön ez a szép zene. Egy asztalon látott egy dobozt, azon körbe forgott valami, fölötte egy nagy görbe tölcsér­ből szállt a dal, egy kellemes férfi hang énekelt, de ő nem ér­tette, hogy mit. A szerkezet megállt, a zene elhallgatott. Röviddel azután be­jött a molnár megpil­lantva a kíváncsiskodó két szempárt, újra felte­kerte a gépezetét, $ moso­lyogva távozott. A kislányt el­bűvölte a kellemes fülbemászó dallam. Hazaérve elmesélte, hogy mit látott. Édesapjától megtudta, ő már hallotta, hogy a molnár gramofont vett. Azt is megtanulta, hogy amit hallott, olasz da­lok voltak. Sokáig zsongott még fülében a Funiculi-funicula, mert ő csak ennyit tudott megjegyezni. Ez elég volt neki ahhoz, hogy megkedvelje, megszeresse a zenevilág örökzöld dallamait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom