A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)
1925-07-18 / 29. szám
12 A HÍT — Well, Miszter Ben Fentes maga is oly csokoládészinü napsütéses patinát kapott, hogy alig tudnám megkülönböztetni holmi mulatt f élv erűtől. Merre járt a héten és mit tud, amiért érdemes volna egy negyedórára szóba állni Magával? — Ha önre nézek Asszonyom s árnyékban gondosan ápolt bársonyos bőrének patyolatfehérségét szemlélem, oJcaratlanul is eszembe jutnak drága barátnői odahaza, akiket pesti kiszólással élve egész éven át esz a f..., hogy kánikula idején a Balaton mellett süttethessék magukat előbb rézbörüre, azután afrikai feketére. Pedig ott egy esztendő minden financiális genialitása szükséges, hogy a férjek ezt az áldozatot meghozhassák. Itt azonban kerülök-f or dúlok, és garmadára vannak a legpompásabb tengeri fürdők, amelyek mellett Európa minden örökdivatu tengerparti üdülője elbújhat. Könnyen jutunk hozzá, tehát nem felel meg a pesti “ivas gut und teuer" fogalomnak... Tudom, tudom! önkegyed Asszonyom a teintjét félti a napsugaraktól, mig a bájos madam Géné röstelli az ura soványságát mutogatni, minek következtében nem vetkőztetheti le 100 ezeres sokadalomban, tehát jó maga sem megy ki, mert akkor bizonyos egyéni vállalkozásokról beszélnének. Miszisz Rátartó büszke arra, hogy eladó leányát következetesen nővérkéjének tartják, tehát a beach-en nem fedi fel a lényeges differenciákat. Ha tovább sorolom, bizony előkerül 10.000 megdönthetetlen ok, amiért 10.000 magyar asszony marad a városban. A bökkenő csak az, hogy a sokszázezres sokadalomban jómagam azokat se találom meg a partokon, akikkel összebeszéltem, mert jóvonálu amerikaiak és nem törődnek egymással. — Azt beszélik, hogy egy csökönyös magyar müvésztársaság valósággal nomád életet él egy környékbeli kies tengeri szigeten. — Részletekkel szolgálhatok Kisnagyságosom. Kombinált körülményességgel 15-ein, húszán összeállnak festők, énekesek, muzsikusok, táncosok és egyéb bohém népség minden héten. Indián csónakokon átkelnek a tenger egy öblén a “Robinsonok” szigetére, . ahoi csak Rousseau elv alapján “Visszatérés a természethez” élnek. A hölgyek főznek, nyárson sütnek, a férfiak elejtik a napi megélhetéshez szükséges vadat, halat horgásznak és merítik a források üdítő tiszta vizét. A tilinkósok andalítanak„ a hegedűsök táncra perditenek. A regős igricek dalra gyújtanak és a hallgatók gyönyörködnek. A szomszédos idegen, nomád törzsek áhítattal állják körül a határokat és a teljhatalmú kormányzó, a szigorú, öles ájris rendőr mindent elnéz a tehetséges vad magyaroknak. A fürdőzők és portyázók “Ha-Hó, Ha-Hó” kiáltását respektálják és a női jogok betetőzött vívmánya, hogy egy müvészasszony a törzsfőnök. — Akkor rám ne is számítsanak. Mi asszonyok szidjuk a férfiak uralmát, de nincs az a hatalom, amelyik egy nő felsőbbség ét ránk tudná tukmálni. Különben már lefoglaltam a President Wilsonra a kabinomat. — Ezt jól tette Asszonyom, mert Molnár Lipót legnagyobb meglepetésére a Kereskedelmi és Iparkamara kirándulását az amerikaiak mind feltűnőbben pártolják. Sietni kell a jobb kabinok lefoglalásával, mert sok idegen előjegyzést fentartással fogadott Molnár mester, hogy magyar barátainak előnyt biztosíthasson. A müvészkabinok mellett húzódom meg jómagam, de a titkokat ez egyszer szokásom ellenére a nagy napig nem árulom el. — Mit és kit hoztak a héten befutott óceánjárók? — Szirmai Albert érkezett vissza a “France” nevű tengerlépőn. Jókedvűen, egészségesen, pirosán, mint mindig és meghízva. Csak szépet és jót tud Európáról, főleg Budapestről mondani, ö a kivételesek közé tartozik, akinek a szivárványfátylat nem kellett levetni s mindent mosolygósban látott. Király Ernő még nem jött, de biztosan itt lesz, mert Kurucz Jancsival nagy körútra készülnek. Beregit a német színház is nagy érdeklődéssel várja és Tőkés Anna szépsége nagy feltűnést fog kelteni. Mindez csak lesz, de Magyar Erzsi már a korai szezont kezdette meg és nagy sikereket arat a Tizennegyedik Lajosban 7Ácgfieldéknél. Major Henrik felkéretik a jelentkezésre, mert pillanatnyilag nem tudjufc, hogy Kaliforniában van-e már, vagy még, vagy pedig itthon van-e még, vagy már. Pogány Willy nagy munkájában a piktor kolónia két nagyon értékes tagja a segítőtársai Leidenforst mester és Candell Viktor személyében. Pogány Bella pihen és csöppet sem röstelli esténként, nyakára serdült bájos nagy lányával mutatkozni. Vagy talán a nővérkéje? Diskay Józsi csöndes, mert tranzkontinentális autóturában vagy két holliwoodi csillag jött utána és cipelik százpercentes amerikai családokhoz a nótástorku Joe-t. — Most veszem észre, hogy a talpam alatt olvad már az aszfalt. A Hét kirándulásáról szeretnék még hallani. — Majd legközelebb Szépasszonyom, mert minden várakozáson felül halad és csak jövő héten kerül nyilvánosság elé a végleges kabaré program. Ellenben egy kis pletykával szolgálok, mielőtt faképnél hagy: Végig kergettük egymást Európán egy nagyon kedves new yorki úrral, aki sürgős üzleti ügyben és bevásárlási körúton járt a túlsó földtekén. Annyira sürgős volt az útja, hogy felesége önagyságát nem vihette magával. A nevét nem árulhatom ugyan el, csak anynyit, hogy Érrel kezdődik és Vével végződik. A keresztneve pedig Gével elöl és Aval hátul. Pesten összetalálkoztunk. “Jaj, de jól mulattam”, mondja ő és sürgönyzött ‘üzleti’ költségért, mert minden centje elfogyott. Pénz jött, mert Bécsben akaratomon kívül megint belebotlottam. "I spent a wonderful time” áradozott és újabb “üzleti költségért” kábelezett. Párisban került, mint a bélpoklost, mégis rátaláltam. Most még tartott a rádiogrammal kapott legújabb “üzleti költség” és tiz napra megugrott előlem. Nem tudom, hogy élte át — tül busy szalmaözvegységét, mert Cherbourgban a postahivatal előtt botlottam belé ismét, amikor “csodás szép napokat töltöttem Párisban” fohászkodással szerkesztette a legújabb sürgönyt, természetesen újabb és legutolsó “üzleti költséget” szorgalmazva. “Stop” szóltam. Van-e hajójegy? — Az van. — Mennyi a cash? kérdem. Két dollár, a felelet. Rendben van. Én az éjjel költöttem el egy bretagnei csapszékben, tüzes francia garatnedüre megmaradt pénzemet a kanadai földbirtokos Gedeon csoportot búcsúztatva. Maradt négy tallérom. Adok belőle egyet. Elég lesz borravalónak a hajón és egy kis magábaszállás elkél. A besztapolt sürgönyösszeget majd már jő öreg amerikai földön pofozzuk el. De mi lett a nóta vége?! Az Urnák május haváhaw ^ 56-os számú pieren átvette Feleség őhatalmassága. Azóta begübózott és vezekel érte, hogy megtanult franciául.. . Good bye! Legelső Beauty Specialista Astoriában ASTORIÁI MAGYAR HÖLGYEK! Ha akarják a nyarat élvezni, ne mulasszák el fölkeresni az egyedüli, direkte az önök kényelmére, legmodernebbül fölszerelt Beauty Pariort. A legképzettebb szakértők állanak rendelkezésükre. Hajfestés a legtökéletesebb, olaj permanent wave, határozottan természetes hullám és fürtök. Speciálisan jutányos árak! POMPEIAN BEAUTY SHOPPE 912 Second Ave., Astoria, L. I. Phone: Astoria 2501 MRS. KLEIN, tulajdonos.