Agrártudományi Egyetem Mezőgazdasági Gépészmérnöki Kar kari tanácsának jegyzőkönyvei, 1978
1978. június 1.
3 maximális összhangba hozása. Szakmai ismeretek nélkül a szakfordítói képzés ugyanis nem lehet eléggé hatékony. 4,/ A képzést ellátó oktatási /szervezeti/ egység A szakágazati, fordítóképzést az erre a képzési formára vállalkozó vagy központilag felkért szakegyetemen a szakképzéssel párhuzamosan, évfolyamonként és félévenként legalább 6-10 órában az adott intézményben működő idegennyelvi lektorátusnak vagy nyelvi intézetnek kell ellátnia. A meglévő oktatási állományból ebből a célból külön oktatási csoportot kell létrehozni. A szakfordítói képzésben résztvevő oktatók megfelelő szintű felkészültségéről még a képzés beindítása előtt gondoskodni kell. Ehhez, amennyiben a szóbanforgó intézmény igényli, sc-gitséget nyújthat az ELTE Fordító-- és Tolmácsképző Csoportja. A képzés érdekében szükség esetén külső előadók, hivatásos szakfordítók is meghívhatok. Feltétlenül kívánatos, hogy főleg az egyetemközi kapcsolatok terhére a képzésben a szóban forgó nyelvországokból anyanyelvi vendégoktató is részt vegyen. A képzés speciális jellege eleve megköveteli azt, hogy a szakfordítói oktatást ellátó szervezeti egységeket / a jelenlegi lektorátusokat/ tanszékké vagy nyelvi intézetté fejlesszék,, Egyidejűleg a lektorátusok átszervezésével az érintett egyetemeknek meg kell adni a jogot, hogy a szakdiplomán kivül szakfordítói képositő bizonyítványt is kiadhassanak. 5>./ A képzés beindítása, a tanulócsoportok száma és létszáma Az egyetemre felvett elsőéves hallgatók körében meghirdetett ágazati szakfordítói képzésre külön kell jelentkezni, A jelentkezettekből alkalmassági vizsgálat /tesztkészités/ után nyelvenként és szakágazatonként egy-egy csoport indítható. A beinduló csoportba a nyelvileg legalkalmasabbak vehetők fel. Részükre az egyetóm feltétlenül külön tankört szervezzen. Egy-egy csoport hallgatói létszama minimálisan 10, maximálisan 16 fő legyen. Egy hallgató egy időben csak egy nyelvből éssegy szakágazatból vehet részt a képzésben. 6 -/ Tanulmányi- és vizsgakövetelmények, képesítő vizsga A hal].gatoknak a szakfordítói képesítés megszerzéséhez meghatározott tanulmányi és vizsgakövetelményeket kell teljesíteniük.