Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
[...] vörös csíkokkal sávolykötéses derékalj huzatokat szőttek akár a bajaiak míg a [...] a móri és szegedi lenből szőtték szívesen a fehér portékát Említésre [...] takács hajlandó volt pamutosvásznat is szőni A Kapós mentén a finom [...] vagy simavásznat sőt hímeset is szőttek A sárköziek azonban nem alkudtak [...]
[...] eredeti betűhív alakot A többértelmű szavak esetében is így jártam el [...] nagyon kevés volt az olvashatatlan szó az ilyen nehezen megfejthető szavakat kérdőjellel jeleztem A mondatszerkezeteket igyekeztem [...] hogy nem átírási hibáról van szó A nem közismert szavak magyarázatát lábjegyzetben adom közre FORRÁSKÖZLÉS [...]
[...] Eiche III 32 1 LiiMoimihegy sző II 307 Liliom nevű rablóbanda [...] Lomgertihal Ilii 321 Lótilosi rét szö III 319 Lovát II 334 [...] Ádám Gróf II 317 Löherberg szö II 338 Lőkös Márton III [...] III 291 Lustig Thai Lustigthal szö II 313 III 321 Lusztiki [...]
[...] Mártincza sz I 292 Mártany szö le e II 307 Mártoaiy [...] Gróf lásd Mercy gróf Mecsek szö I 300 301 Mecsek hegy [...] III 314 Megyeri réthi dűlő szö 1 300 Megvesd dőlő I [...] III 296 Meszlenyd begy rét szö sz ka II 311 Mezd [...]
[...] sz III 307 Hidasi völgy szö III 308 Hideg aszaló I [...] sz II 304 Hinter Abster szö II 308 Hintere Hoillerthal sz [...] 323 Hírschenaecker II 304 Hirsihfeld szö II 313 História Eppatus Quinqe [...] II 338 Hofihl und Tiriinkweingärten szö II 338 Hoillergrafoen III 32 [...]
[...] III 286 Barát hegy sz szö II 333 Barát lapos dűlő [...] II 311 Bartina forrás hegy szö f III 308 309 310 [...] 309 Bazsohegy I 283 Bazsoi szö I 283 Báál I 295 [...] sz II 307 Belecskai Szőlőhegy szö II 322 Belente gyűr gyűri [...]
[...] Kopár kálvária III 293 Kopf sző II 319 Koppány Koppan Kuppán [...] utza III 291 Kosiba begy szö III 312 Kosbad templom III [...] II 317 Ködmen begy Kis szö II 308 Kőbányás sz I [...] dűlő III 280 Kölbersthal sz szö II 316 Köldök tó és [...]
[...] Neu Mühle 1 296 Neuveingarten szö II 299 Némedi I 3 [...] Szállások 1 288 Nyéki SzölHőhegy szö III 294 Nyéki tó t [...] III 317 Nyilasi Szöllőhegy öreg szö III 317 Nyilasi Völgy III 317 Nyilas Kis szö III 317 Nyiirógyfok III 294 [...]
[...] tudok sokat mondani mert én szőttem De azért a Pilisyt is [...] megkértek hogy tanítsak a tanfolyamon szőni Úgy is lett A Pilisy [...] győzték helyrehozni Én hamarább megtanutam szőni mint az édesanyám És angyalom megtanultam szőni de akkor én nem szőttem az édesanyám szőtt Csév étünk fontunk négy rokkán [...]
[...] Zsákok és tarisznyák szövéséhez használták Szőtték durvább és finomabb kenderből pamutból [...] A pántjuk csihánból volt madzagszövőn szőtték színesre festették Ugyanezen a felvetésen szőtték meg a zsákokat is ahol [...] rajta A köznapi párnákat is szőtték így sokkal finomabb anyagból a [...]
[...] ha eraviscus eredetű főistenről lenne szó A luppiter Teutanus oltárok állítása [...] Aquincum városához kötődik A Teutanus szó értelmezésének kiindulópontjai a szógyök általános európai elterjedése és a szó latin képzése A teut gyök [...] használt volt A belőle képzett szavaknak így a Teutanusnak is éppúgy [...]
[...] alapkérdés a Teutanus értelmezése a szó eraviscus isten tulajdonneve e vagy [...] ezért kérdés hogy a két szó csupán etimológiai kapcsolatban áll egymással vagy a két szó hasonlósága kultuszkapcsolatot is jelent e A szavak különböző alakja valamint luppiter Teutanus [...] eleve kérdésessé teszi a két szó összekapcsolását A teut gyök széleskörű [...]
[...] így minden esetben a tárgymutató szavát jelenti A mutatóban előforduló személynevek [...] a háró gróf herceg rangjelző szavaikkal jelölt változatait a hivatalos névalakhoz [...] a név után álló dűlő szó alkalmazásánál Nem tudtuk egyértelműen eldönteni [...] a nevezett helyet a dűlő szót a név részének tekintettük és [...]
[...] vagyunk még à jour Francia szavakat sző versébe eljátszik a sorokkal de [...] tudjuk legjobban mert mindenre volt szava s mindenre tőle vártuk a szót ami Rácegrestől Simontornyától Európa partjáig [...]
[...] írója már kezdi érezni a szavak és szókapcsolatok stiláris értékeit bőkezűen [...] a manőver egyébként az idegen szavak használatát kerüli a későbbiekben is [...] kerülni igyekszik a köznyelvitől elütő szavakat Nyelvében nincs semmi látványos a [...] természetességgel rakja egymás mellé a szavakat művészet szunnyad Népi gyökérzetű leleményesség [...]
[...] mintákat de végül is amit szőtt az nem a régiek másolata [...] nagy öröm nekünk akik szeretünk szőni hogy Ő mindezeket még tudja [...] a szüleiktől nagy szüleiktől hallott szavak és hangsúlyok felismerhetők a beszédükben [...] Az itt ott felbukkanó régi szavakat mintha szégyellenék kijavítják Bukovinai emlékeik [...]
[...] ott lábatlankodott édesanyja mellett aki szőtt ahogy elértem a mellyéket a [...] tudtam dugni már akkor nekem szőni kellett Ha kettőt őtöttem el [...] három gyermek mellett főleg éjszaka szőtt sokszor hajnalig Ha valamit elkezdett [...] igaz hogy te nem tudsz szőni 11 Tudott de szerette volna [...]
[...] a búcsúhoz még egyszer versébe szőtte Petőfi sorait meggyőződéssel vallom a [...] tied el elcserélhetem Ha egyetlen szóval akarom jellemezni életét és művészetét [...] Nehéz földtől a búcsú megrendítő szaváig ez vezette Sok mindent kell [...]
[...] 200 szekér kivágott fáról esik szó Faddon 1495 ben az erdőben [...] szerint sorolom fel erdő jelentésű szavak egyes fafajok erdőirtással fakitermeléssel kapcsolatos [...] régiségben a mainál jóval több szó bírt egy részük berek csepel [...] fekvésű és szintén ez a szó az előtagja Berekal Cikó Be [...]
[...] A csárdát a török világ szőtte Maga a szó is a törökből került hozzánk [...] a rajzos ábrázolásokban Gazdag mesevilágot sző köréje a népi képzelet romantikus [...] Csárdásnénak így adja föl a szót Látott e már egy lovon [...] verve 5 1 9 Csárda szavunk szerb közvetítésü perzsa jövevényszó csartak [...]
A Hungaricana szolgáltatás elsődleges célja, hogy a nemzeti gyűjteményeinkben közös múltunkról fellelhető
rengeteg kultúrkincs, történeti dokumentum mindenki számára látványosan, gyorsan és áttekinthető módon
váljon hozzáférhetővé. Az adatbázis folyamatosan gazdagodó virtuális gyűjteményei a gyors
ismeretszerzés mellett, a mélyebb feltáró kutatások követelményeinek is megfelelnek.