Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
[...] hiba hiszen a tudósító két szóban írja le a lap címét [...] a maga valóságában de költői szóval írói szemmel a lélek mérnökeiként [...] első szám rövid bevezetőjéből nincs szó a névről a név hordozta [...]
[...] ma újra alkalmunk van szabad szóval magyar szívünknek őszinte szavával szólani hozzátok A mi programunk rövid két szóval kifejezhető Keresztény Magyarországot Akarjuk hogy [...]
[...] s rájuk erőszakoljuk a magunkét szóval kiterjeszteni a nemzetiséget igen kétes [...] Tivadar ebben a cikkében egy szót sem ejt a magyarosításról mint [...] szükségesnek az FKE létrehozását Helyzetelemző szavai most is mint számos későbbi [...]
[...] de valójában felsőbb utasításról volt szó Az átadás átvételi listán a [...] listán Két különböző képről lehet szó tudomásunk szerint a balassagyarmati Dalegylet [...] hogy erről a képről van szó A vármegyei galériában nem ismerünk [...]
[...] illusztráló ellentmondásos határozat született Mert szó nélkül még sem lehetett hagyni [...] első része tartalmazott elismerésként értelmezhető szavakat De ennek szövegezése ellentétben állt [...] mindazt amiről három napon át szó volt mi sem bizonyítja jobban [...]
[...] ásványvíz tört a felszínre a szó szoros értelmében mivel kb 6 [...] bizonyítják hogy nem erről van szó Nagy mélységből az alaphegységből esetleg [...] sok minden reprodukálhatatlan lenne A szóban forgó fúrásnak a helye is [...]
[...] már említettem vegyes leltárkönyvről van szó amelyben valamennyi szakág gyarapodása szerepel [...] paraszti használatú tárgyról van e szó vagy sem netán régészeti leletről [...] szerint is helyi terminológiáról van szó a szövegben kurzívval olvasható egyébként [...]
Ezt a szót az író halála utáni rossz kiadásokban nem értve a szó jelentését következetesen szószék пек szedték [...] panaszos nyögéssel viszi az ima szavait a hullámkoporsó felé Egyszerű halotti [...]
[...] pálfordulást Taláry Pál amikor szép szóval nem éri el hogy Olej [...] bírt volna megmozdulni vagy egyetlen szót kiejteni ha fejét veszik sem [...] van mikor az akolról van szó veres kiem P D födele [...]
[...] A következő évben majdnem szórul szóra megismétlődött a virágos kocsi fáklya [...] szívből jövő és szívhez szóló szavakkal méltatta Salgótarján első polgárának hervadhatatlan [...] s aki felelősségteljes állásában súlyos szavának latba vetésével támogatja mindazt ami [...]
[...] Balogh Janos féle ugyoen emelt szót Beszéde éles és vádoló Veszélyben [...] javasolja Kubinyi a többséggel együtt Szavai ezúttal is látnokiak pontosabban szólva [...] ügyében az eltörlés mellett emelt szót történelmi példákban mutatta be a [...]
[...] ahol az ellenség előnyomulásáról volt szó s maga Debrecen is veszélybe [...] a javaslat elfogadása mellett emelt szót így az első szóló általi [...] is túlságig tüzes Kubinyi megállá szavát s ellene nyilatkozott az indítványnak [...]
[...] pestis Gyakran alkalmazza a csel szó helyett a tsal szót tsalt vetettek Vagy nem tűrhetvén [...] 81 A személyekre illesztett szép szavai Bebek Ferenc az állhatatlan és [...]
[...] akiknek nyelve vagy annak egyes szavai saját maradékaik vagy a velük [...] miszerint az a magyar hang szó származéka hanem inkább az ujgur [...] használt hang bánya érc jelentésű szavából magyarázható meg Nézetemet alátámasztja GYÖRFFY [...]
[...] illetően 19 Magát a nosztalgia szót 1688 ban alkotta meg egy [...] honvágyáról írva 20 A nosztosz szó görögül hazatérést jelent az algosz [...] térbeli hazatérésre vonatkozott mai nosztalgia szavunkban azonban a térbeli távolság helyett [...]
[...] dühöng benne miszticizmus és ködfolyós szavak veszik körül Képességei nemhogy egy [...] összevissza zagyva nyelven beszél Váteszi szavak következnek Ha Szálasi kerülne a [...] pusztulásba a megsemmisülésbe Ezekért a szavakért később drága árat fizetett De [...]
[...] olyan aki megértette az idők szavát és a proletárok közé állt [...] és megértették a történelem hívó szavát Ettől a naptól kezdve rendszeresen [...] megérteni az új idők új szavát 1918 januárjában a bolsevik párt [...]
[...] legény keresztneve elé kivarrott SZERETLEK szó példázza ezt 23 Egyidejűleg néha [...] kivétel nélkül ünnepi vászonkendőkről van szó E tárgyféleségen belül vidékünkön későn [...] gyűjteményében A vidékünkön ismeretlen technikával szőtt kendőt első világháborús hadifogságból hozta [...]
[...] a társadalomba utóbb azonban indulatosabb szavak jöttek elő tollából amikor a [...] is sebtében magyarítva minél hamarabb Szó sincs már olyan míves megoldásokról [...] nyelvi és értelmezési hibáit teszi szóvá mintegy az érvelés kiegészítéseként E [...]
[...] azaz bolondóci várnépek szamojéd eredetű szóra visszavezethető elnevezése Az első megjegyzésemre [...] nem a szláv trna tüske szóból származnak mert legtöbbjüknél a szláv [...] törökben túrna és torna daru szóból alakult ami GENING szerint a [...]
A Hungaricana szolgáltatás elsődleges célja, hogy a nemzeti gyűjteményeinkben közös múltunkról fellelhető
rengeteg kultúrkincs, történeti dokumentum mindenki számára látványosan, gyorsan és áttekinthető módon
váljon hozzáférhetővé. Az adatbázis folyamatosan gazdagodó virtuális gyűjteményei a gyors
ismeretszerzés mellett, a mélyebb feltáró kutatások követelményeinek is megfelelnek.