Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
[...] t esperes ellen is helytelen szókat szólottam mely dolgaimért in ius [...] s kötelességem ellen holmi mocskos szókkal illettem tiszt esperestemet amelyben semmi [...] mivel ő is tőlem azon szókat hallván másutt is elterjedkezett azon mocskos szó azért obligálom arra is magamat [...]
[...] dolgozá más az egyességet Embertelen szóddal gyújtál gyűlölséget Csak hozzád járj Ignácz olyas szavaiddal Ott mond a hol követ [...] Megsértett vallások ne vegyétek számba Szavát mert ő épen akkor volt [...] eszét vesztik Sokszor a bölcs szónak néki rúgja magát De más [...]
[...] fenyegeti Ezen kivül magamat gyalázatos szóval involvált boszuságos írásában mondván Vidd [...] kegyelmének soha nem vétettem sem szóval sem írásommal sőt még távollétemben [...] kegyelme felöl csak valami tiszteletlen szóval emlékezetet tettem volna is Ítélje [...] hire nélkül ellenkező Írással se szóval a másik superintendens
[...] abrosz három szélben kék fonállal szőtt himes és veszős Vagyon ugyan [...] való egy paplan föle pamukból szőtt A predikálló széken is vagyon egy abrosz kék fonállal szőtt Templom földei A törvény fánál [...]
[...] címlapon a cimet a Transylvano szó után egy rézmetszet szakítja meg [...] darabja Ép A die Junii szavak közé egykorú kézírással beírva 17 [...] A cím a kurzívval szedett szavakon kivül gót betűkkel szedetett A [...]
Vagyon az oltáron réz síkkal szőtt kárpit és azon fölött egy kék fonállal szőtt himes abrosz Vagyon a prédikáló széken is egy rész sikkal szőtt kárpit Az oltáron vagyon két [...]
[...] bocsátják azok magukra az én szavaimat ne is vegyék Azok is [...] uram ha immár commentarius kell szavaimra nem az elhitetett hallgatókról hanem [...] azt vissza mértem a barátomnak szóval cselekedetini felől békével eheti kenyerét [...]
[...] Mert mint annak drága voltát szóval ki nem mondhatja így bizonnyal [...] csak arany Fényössége mint kristálnak szóval kimondhatatlan Várak nagy és bátor [...]
[...] az ő közbeszéde Kevés csendes szavú emberekkel léte 51 De nem [...] Vasárnap szólani Vagy fül viszkettem szókkal tanítani Isten igéjére szokott támaszkodni [...]
[...] ösnéJ változások PRACTICA után ALTERA szó toldatott be RESPONDENS után igy [...] ösnél változások DISSERTATIO után TERTIA szó toldatott be s a szöveg [...]
[...] néminemű engedetlenségemmel és holmi motskos szavaimmal megbántottam volt ígérem arra és [...] Én Petrus Szárazajtai a sz szók deliberatuma szerint kötelezem arra magamat [...]
[...] kegyetlenebben való gerjedezéseket is hangoló szókkal költött fenyegetődzéseket is melyet ínég [...] és Ti kigyelmeteket is sok szóval ilyen nagy dolgokban tartóztatnunk holott [...]
[...] darab egy rőfnyi bársony arannyal szőtt kit Ladányi Ferencz ur adott [...] vörös sárga zöld köz selyemmel szőtt czafrangos abroszt ajándékon Parochia et [...]
[...] dénár 25 ha pedig ének szóval fele Ebben pedig a farában [...] keszkenőcskét és egy kék fonállal szőtt abroszt Vargha Jakabné Zsófi asszony [...]
A Hungaricana szolgáltatás elsődleges célja, hogy a nemzeti gyűjteményeinkben közös múltunkról fellelhető
rengeteg kultúrkincs, történeti dokumentum mindenki számára látványosan, gyorsan és áttekinthető módon
váljon hozzáférhetővé. Az adatbázis folyamatosan gazdagodó virtuális gyűjteményei a gyors
ismeretszerzés mellett, a mélyebb feltáró kutatások követelményeinek is megfelelnek.