Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
[...] kelyhet csókoltam mint liliom égi szónak bókoltam hitben szívem tágra tártam [...] a kezes állat hallgasd ki szavaikat s felfigyelhetsz mit üzen a [...]
[...] rajzműve 1936 ban emelte fel szavát a maga eszközeivel a társadalmi [...] majd a nagyközönség Érdemes néhány szóval magát a történetet vázolni a [...]
[...] BIBLIA DE HOGYAN 13 mában szóban és írásban hozzáférhetőek lennének mindenki [...] nem azért hogy azokat mások szó szerint utánuk csinálják és ismételjék [...]
[...] Isten minden világosság forrása más szóval ez annyit jelent hogy mindenfajta [...] Isten a valóság forrása más szóval a valóság lényege a szép [...]
[...] az immár köznyelvivé vált keresztény szó létjogosultságának elismeréséhez a protestáns irodalomban [...] m 30 68 3 A szó etimológiájához lásd A magyar nyelv [...]
[...] évét és a kegyelem latin szavát kapcsolja össze a világ békevágyának [...] elfelejtendő Máskor selyem nemzetiszínű szalagot szőtt hajlataival árnyaival együtt gobelinné egy [...]
[...] megsebezze magát A köznapokon használt szavainkkal élt Akkor is amikor a [...] most is a fülemben anyám szavait magam előtt látom utolsó perceit [...]
[...] mondanánk hogy a gyarmati keresztények szava a gyarmatok felszabadulásában elsődleges fontosságú [...] mondanánk hogy a gyarmati keresztények szava a gyarmatok felszabadulásában semmit sem [...]
[...] meg Sehol nincs okunk kételkedni szavában Személyes nagysága páratlan az Újszövetségben [...] során tisztelettel emlegetik nevét de szavára nem figyelnek Századokon ezredéven át [...]
[...] és a tömegszervezetek feladatairól van szó Nagyon jelentősnek találjuk ezt a [...] megálltunk egy pillanatra ennél a szónál szolgálat Tudjuk hogy a pártnak [...]
[...] bizonyságtételből az Üj testamentumban megőrzött szavaiból cselekvési mintáiból kell megtanulnunk hogy [...] értékén Jézus ajkán ezek a szavak azonban egészen pontosan meghatározott veszélyes [...]
[...] de ezt is csak a szavak szimbolikus értelmében És ez nem [...] megragadni Mégis szeretnénk Istent emberi szavainkkal kifejezni mi keresztények úgy ismertük [...]
[...] Nikodémus földhözragadt módon hallgatta Jézus szavait az emberi testre vonatkoztatta azt [...] tartott Nem is erről volt szó azon az éjszakai titkos megbeszélésen [...]
[...] bizalmunkról erőtelen bizonyságtételünkről azonban kevés szó esett Többnyire csak az egyházi [...] Krusche püspök visszatekintését a hálaadás szavával zárta és újra felhívta a [...]
[...] az Újszövetséget valóban annak a szó legtágabb értelmében vett igehirdetésnek a [...] vox evangelii az evangélium élő szava minden időben új szívekben kelt [...]
[...] A cselekedetek nek megfelelő görög szó korabeli történeti munkák szokásos címe [...] a távlatban az Acta latin szó cselekedetek a teológiai irodalomban az [...]
[...] kicsit árva maradtam nélküle Néhány szót az eposz formájáról Kalevalái forma [...] alliteráció az azonos hangokkal kezdődő szavak füzére Ezek megoldása volt a [...]
A Hungaricana szolgáltatás elsődleges célja, hogy a nemzeti gyűjteményeinkben közös múltunkról fellelhető
rengeteg kultúrkincs, történeti dokumentum mindenki számára látványosan, gyorsan és áttekinthető módon
váljon hozzáférhetővé. Az adatbázis folyamatosan gazdagodó virtuális gyűjteményei a gyors
ismeretszerzés mellett, a mélyebb feltáró kutatások követelményeinek is megfelelnek.