Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
[...] mindeneket melyeket fölül megírattak szorul szóra előtte elolvasván ratificalt Sigillum Kecskeméth [...] maga sok gyermeke egy olvashatatlan szó Valamit felíratott holta után egy olvashatatlan szó azokban járjon el Mindenféle atyafiai [...]
[...] uram paplana árában egy olvashattlan szó tall 27 Kölcségre ment bíró [...] Probatum Sing vasakat egy olvashatatlan szó ezeknek az szubasáknak vöttünk f [...] nálunk lévén 24 egy olvashatatlna szó adtunk tall 4 Oldalösszesítő f [...]
[...] urunk őnagysága számára két olvashatatlan szó árokkal együtt fizettünk commissarius urunknak [...] nehezen olvasható ezért nemcsak néhány szó olvasata bizonytalan hanem itt több olyan szó is akadt amely teljességgel olvashatatlan [...]
[...] ugyan Szabó Mihályiul két olvashatatlan szó feleségemnek Kamarás Panna asszonynak 10 [...] a kecskeméti ekklézsia egy olvashatatlan szó 2 tallért 12 A mester [...] Kamarás Anna megelégíttetvén egy olvashatatlan szó uram húgát Sikesdi Tot Jánosnét [...]
[...] János m p egy olvashatatlan szó s mint bíróilag kiküldött s [...] és alól megírt tanúbizonyságok előtt szónál szóra és pontrúl pontra felolvastatván és [...]
[...] Bayer Mihály az elnökségéről nyílt szóval és ünnepélyesen lemondott volna a [...] bírók összeírása iránti intézkedés hozatván szóba miután az első már pontosan [...] városi tisztújítás idején való fenntartásáról Szóba hozatván miképpen a jelen még [...]
[...] máriásokon az uram magához olvashatatlan szó Lött ezön testamentomtétel ilyen böcsületes [...] a két tehén árábul olvashatatlan szó egy német forintot ugyanazon pénzbül [...] fiastul hagyok uramnak két olvashatatlan szó ő szerencséin volt most is [...]
[...] sőt nem ritkán betütévesztésekkel különálló szavak gyakori egybeírásával is találkozunk a [...] igen sok esetben találkozunk latin szavakkal illetve latin szavak magyar ragozásával Csaknem általános hogy [...]
[...] könyvhöz ragaszkodó históriai ismerete nincs szóval ki kell adni rajta Egyébaránt [...] Úgy beszél mintha prédikálna szorul szóra a könyvből Olyan embert ki [...] színházba való járást számtalanszor ajánlotta szóval szabadelvű tudós ember Meg lehet [...]
[...] írattatott légyen és az előttem szóról szóra elolvastatván azt mostan is minden [...] ad petitum viduae egy olvashatatlan szó Georgio Szelesianae Reseratum et publicatum [...]
Mely utolsó rendeletem előttem szóról szóra felolvastatván és megmagyaráztatván azt minden [...] Constantin előttünk személyesen megjelenvén élő szóval kinyilatkoztatta hogy ezen lepecsételt irományban [...]
[...] monda ki az elnök e szavakat az összegyűltek nagyszámú tömege egyhangúlag [...] sokszor idézett V törvénycikk 30 szavai szerint újabban vajon az általa [...] éljen kitörő öröm között elválasztatott Szó emeltetett továbbá az iránt hogy [...]
[...] a felesége ezután az ő szóval való meghagyása szerént a másiknak [...] Melyeket a testamentomtévő maga csaknem szóról szóra dictalván és előtte felolvastatván maga [...]
[...] Keszler Mihály szörnyen felpattanva ezen szavakat intézték hozzám Hát az Úr [...] lakosság rémülésbejött szintén megfutott Ezen szavai után vélem lévő Devics Gábor ezen szavakkal válaszolt Azon mozgó lovascsapat mely [...]
[...] Mely ebbéli végső rendelésem előttem szóról szóra felolvastatván s érthetőleg meg is [...] végső rendelésemnek lenni ezennel élő szóval is vallom Azt nevem aláírásával [...]
[...] Mely ebbéli végső rendelésem előttem szóról szóra felolvastatván és érthetőleg megmagyaráztatván azt [...] végső rendelésemnek lenni ezennel élő szóval is vallván nevem aláírása s [...]
[...] előterjesztés a 9 számú dokumentummal szó szerint megegyezik A Titkárság a [...] után a Jövendő az Új Szó a Magyarok a Népszava a Csillag a Szabad Szó az Új Világ munkatársa 5 [...]
A Hungaricana szolgáltatás elsődleges célja, hogy a nemzeti gyűjteményeinkben közös múltunkról fellelhető
rengeteg kultúrkincs, történeti dokumentum mindenki számára látványosan, gyorsan és áttekinthető módon
váljon hozzáférhetővé. Az adatbázis folyamatosan gazdagodó virtuális gyűjteményei a gyors
ismeretszerzés mellett, a mélyebb feltáró kutatások követelményeinek is megfelelnek.