Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
Amennyiben az adott szó különböző formákban is előfordulhat
* - tetszőleges karakter kerülhet a csillag helyére. Pl. András* keresés megtalálja az "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz" találatokat.
? - pontosan nulla vagy egy karaktert helyettesít. Pl. utc?a keresés megtalálja az "utca", "utcza" találatokat.
! - pontosan egy karaktert helyettesít. Pl. utc!a keresés megtalálja az "utcza"-t, de nem az "utca"-t.
Amennyiben összefűzne több keresési feltételt.
AND - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel. Pl. Petőfi AND Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel mind a Petőfi, mind a Sándor kifejezés.
OR - azon találatokat adja vissza, amiben legalább az egyik feltétel szerepel. Pl. Petőfi OR Kossuth keresés azon találatokat adja vissza, amikben szerepel vagy a Petőfi vagy a Kossuth vagy mindkét kifejezés.
NOT - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben egyedül a NOT előtti feltétel szerepel. Pl. Petőfi NOT Sándor keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben szerepel a Petőfi, de nem szerepel a Sándor kifejezés.
Amikor fontos, hogy a keresett feltételek egymástól meghatározott távolságra legyenek.
" " - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben az idézőjelben lévő feltételek szerepelnek, méghozzá pontosan a megadott formátumban. Pl. "Petőfi Sándor" keresés azon találatokat adja vissza csak, amikben egymás mellett szerepel a két kifejezés (Petőfi Sándor).
[szám]W - csak azokat a találatokat adja vissza, amiben mindkét feltétel szerepel és a megadott távolságra egymástól. A [szám] helyére tetszőleges szám írható. Pl. Petőfi 6W Sándor keresés visszadja pl. a "Petőf, avagy Sándor" találatot, mert 6 szó távolságon belül szerepel a két keresett kifejezés.
[szám]N Mint az előző, de az előfordulások sorrendje tetszőleges lehet Pl. Petőfi 6N Sándor keresés visszadja pl. a "Sándor (a Petőfi) találatot.
[...] mezővárosban csak kerekített adatokról lehet szó hiszen lehetetlen lett volna anyakönyvek [...] az a fajtája amelyről esetünkben szó van a mirigyhalál orvosi irodalomban [...]
[...] mélységesen megváltozott hogy a régi szavak új értelmet nyertek és ekként [...] jegyzem meg a S attelzeit szónak még nincs bevett magyar fordítása [...]
[...] még szeretnél elérni Először pár szót arról amire biztosan nem futja [...] körök egyesületek történetének megírásáról van szó Ez nem is az én [...]
[...] modern szakmák legalábbis Európában a szóban forgó professzionalizáció koncepciót eredetileg Amerikára [...] eltérő munkaszituációkban való alkalmazásáról van szó a tényező inhomogenitása szembeszökő 5 [...]
[...] nevezetesen az hogy sziklasírról volt szó Ez a temetkezési forma nem [...] mesterségesen kialakított barlangszerű konstrukcióról lehetett szó amely legvalószínűbben megint csak az [...]
[...] szorosan kapcsolódik a fentebb már szóba hozott régészeti topográfia illetve annak [...] már íródó kötet 81 A szóban forgó forrásközléseknek továbbá a fentebb [...]
[...] magyart is elhozd s ilyen szókkal adá által Már csak nyíltan [...] tisztelendő komájával szemközt még a szónak közepén elharapta Majd mit is [...]
[...] Pisszenés nélküli csendben hallgattuk súlyos szavait Aztán néma csend ült közénk [...] Hiába erőlködtünk nem tudtuk több szóra bírni Nern folytatta Nagy nehezen [...]
[...] A gazdasági vezetés professzionalizációja a szó tágabb szakszerüsödési értelmében mindkétszer lendületet [...] Felemás csonka professziónálizációról beszélhetünk a szó szűkebb szakmásodási értelmében A meritokratikus [...]
[...] Állami Közútkezelő Kht történetéről A szóban forgó kht jogelődje a Szombathelyi [...] 1996 ban alakult át a szóban forgó közúti igazgatóság közútkezelő közhasznú [...]
[...] Réka tanuló Bolyai Gimnázium ajánló szavaival nyílt kiállítás a tanácskozás helyszínén [...] Endre nyugalmazott tanár mondott ajánló szavakat 14 A Szombathelyi Képtár és [...]
[...] Évkönyvbe Itt nem arról van szó hogy valakinek megmutatjuk hogy mi [...] való viszonya is kisugárzik Saját szavaival búcsúzúnk Tőle barátai kollégái ismerősei [...]
[...] egyházkerületi közgyűlésen világos és határozott szavakban mondatik ki a collegiumnak Pápán [...] lévén és az most is szóba jővén felszóllíttatott erre Horváth 15 [...]
[...] hogy joggal feltételezhetjük az írott szó nemcsak az előkelők kiváltsága volt [...] hiteleshelyi iskolában ők a latin szóval litteratusnak nevezett deákok Nem azonosak [...]
[...] lehetőséget adna azoknak akik legyen szó lakáshitelről autóról vagy üzemi számlákról [...] szakaszból álló folyamatról lett volna szó Az első szakasz lényege hogy [...]
[...] mértékig mint már esett róla szó természetes erózióról beszélhetünk De ezt [...] élve idézem Alice K Turner szavait aki a pokol történetéről írt [...]
[...] védelméről és egyben közszolgálatról van szó 12 Az ifjúság céllövészeti gyakorlatainak [...] csak 12 18 felvételről esett szó ami később 39 fényképre változott [...]
[...] Bár mindkét nembeli személyekről van szó névszerint csak a nőket sorolja [...] a céllal jöttek a congregatorum szóban hímnemű alakot használ mindkét nemre [...]
A Hungaricana szolgáltatás elsődleges célja, hogy a nemzeti gyűjteményeinkben közös múltunkról fellelhető
rengeteg kultúrkincs, történeti dokumentum mindenki számára látványosan, gyorsan és áttekinthető módon
váljon hozzáférhetővé. Az adatbázis folyamatosan gazdagodó virtuális gyűjteményei a gyors
ismeretszerzés mellett, a mélyebb feltáró kutatások követelményeinek is megfelelnek.