Kraus, Naftali (szerk.): Izrael fohásza. A zsidó újév imarendje - Klasszikus zsidó művek magyarul 3. (Budapest, 1997)

A szombat fogadása

KÁBÁLÁT SÁBÁT / A SZOMBAT FOGADÁSA 32 A következő versszaknál felőliünk, és nyugat felé* fordulva énekeljük: יאוב Üdvözlégy, ó, urad éke! Kísérjen víg öröm, béke, ujjongva vár Isten népe, jöjj, ara, jöjj, várva várt! Jer, köszöntsük, jó barát, Szombatot, a szép arát! רומזמ ריש Zsoltárének szombat napjára. Mily jó hit­­vallást tenni az Örökkévaló mellett, a Magassá­­gos hírnevéről dalolni! Reggel szeretetedről beszélni, és hű­­ségedről éjjel, tízhúrún és lanton meg búgó hárfán. Mivel megörvendeztettél tetteiddel, Örökkévaló, hadd énekeljem meg kezed munkáját! Örökkévaló, mily nagyok tetteid, mily mélyenszántók terveid! A tudatlan nem fogja fel, az ostoba nem érti, hogy amikor a gonoszok sarjadnak, mint a fű, a gonosztevők virulnak, az mind pusztulásukhoz vezet. Te meg örökké magasztos vagy, Örökkévaló, mert ellenségeid elvesznek, szétporladnak mind a gonosztevők. Szarvamat megnövelted, mint az antilopét, friss olajjal kenegetnek. Farkasszemet nézek a rám leselkedőkkel, füleim hallják a gonoszokat, akik reám törnek. Az igaz ember virágzik, mint a pálma, magasra nő, mint a libanoni cédrus, az Örökkévaló házában ültették el őket, Istenünk udvarában virágoznak. Még öregségükben is sarjat hajtanak, teltek és zöldellők lesznek, hogy ezzel hirdessék: méltányos az Örökkévaló, az én Szirtem, nincs benne álnokság. (92. zsoltár) ...nyugat felé... Ahol a Nap lenyugszik, onnan jön be a Szombat királynő. Feléje fordulva köszöntjük.

Next

/
Thumbnails
Contents