Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Intenzív héber olvasási gyakorlat. Melléklet - Zsidó tudományok (Budapest, 2004)
22. lecke-רועש בפ 1. רטוש .תבש ״________־־ T 2. .רשמ רמוש .תיש T -3. רמלש רמוש .תנש 4. אבא רמוש .תבש “ T ־׳ ־ T 5. דודר רמוש .תבש 6. הרוטה רמוש .תבש V “ ־ T 7. ימ רמוש יתבש ־־ T 8. דוע ימ רמוש יתבש תרמוש .תבש ראל תרמוש .תבש V V T ־ ז תימלוש תרמוש .תבש “ * V V ־־ T אמא תרמוש .תבש * V 7 T ־ T הדודה תרמוש .תבש 7 7 T ־־ T ררומר תרמוש .תבש 7 7 T ־ T ימ תרמוש יתבש ־ T דוע ימ תרמוש יתב£ 9. רלאי□ ארב תא .שמשה .Isten teremtette a napot 10. רמושה תטא *םלועל .Megtartja szavát örökké 11. יריש ל1, דללה .ומש !Énekeljetek Neki, dicsérjétek a Nevét 12. ילשא שיאה דמולה .^"!^Boldog, aki a Tórát tanulmányozza רומש תא !תבשה : 7 ־ ־ T !Tartsd meg a szombatot szombattartó (hímnem) רמוש תי!ש Sulamit תיסלוש szombattartó (nőnem) תרמוש תבש ki más? rp דוע