Köves Slomó: Zsidó szakadás - Hamburgtól Nagymihályig (Budapest, 2009)
IV. Rész. Az 1865. évi nagymihályi "zsinat"
Zsidó szakadás - Hamburgtól Nagymihályig 202 tak biztosan Pozsonyban, ezzel szemben viszont csak 18-an vol־ tak feltehetően haszid beállítottságúak. TÉRKÉP ÉS SZÖVEVÉNYES CSALÁDI KAPCSOLATOK Érdekes kérdés, milyen földrajzi térben helyezkedtek el, és milyen személyes kapcsolatban álltak egymással a nagymihályi rendeletek aláírói. A személyek és helységnevek azonosítása után egy nagy térképen bemutatom (az egyes rabbikat a nevük melletti számokkal jelölve),48 melyik rabbi hol helyezkedett el. Ebből a térképből is sok minden kiderül. Igazolódott az a feltevés,49 hogy a rendeletek aláírói valóban kizárólag Magyarország keleti részéből valóak, úgynevezett unterlandiak voltak. A legnyugatibb fekvésű helység (az Eger melletti, verpeléti) Tennebaum Zeév Wolf (9.) rabbi székhelye. Egyértelműen igazolódik, hogy magán a nagymihályi gyűlésen csak 24 rabbi vett részt,50 és sokan csak a következő hónapókban csatlakoztak az ott hozott rendeletekhez. Nem tudhatjuk, hogy az aláírások milyen formában és milyen sorrendben érkeztek, de az biztos, hogy az általam készített térkép alapján egyértelműen megcáfolható az a feltevés, miszerint a dokumenturnon szereplő sorrend alapján úgy tűnik, mintha valaki városról városra utazva gyűjtötte volna össze az aláírásokat. A térképen jól látható, hogy egyes egymást követő nevek földrajzilag egészen távol helyezkedtek el egymástól. Jó példa erre Torda (74.) és Felsőábrány (75.), amelyek között légvonalban is közel 280 km a távolság. Annak ellenére, hogy elvétve akadnak olyan rabbik is, akik az aláírók között egymást követve szerepelnek és lakhelyük is egymás közvetlen közelében volt - ilyen például Poroszló (60.) és Tiszaigar (61.), vagy Mád (69.) és Szerencs (70.) -, mégsem lehet ezt általánosnak tekinteni. Az aláírások előtt az a kitétel szerepel, hogy לעו רודיס םימותחה אל ןתינ הדפקה, vagyis ״az aláírások sorrendjében nincs külön megfontolás”. Ezt valószínűleg azért írhatták, mert a nevek nem a héber ábécé sorrendjében követik egymást, és nem akarták, hogy az olvasók valamilyen hierarchiára következtessenek ebből.