Oberlander Báruch rabbi (szerk.): A rabbi válaszol. Modern kérdések, hagyományos válaszok 4 - Zsidó Ismeretek Tára 38. A rabbi válaszol 4. (Budapest, 2021)

I. rész. Kérdezd a rabbit világjárvány idején - Zsinagóga és imádkozás

57 A rabbi válaszol Bár eredetileg minden felhívott magának olvasott fel a Tórából, ez a szokás megszűnt, hogy ne szégyenüljenek meg azok, akik nem tud­­ják a magánhangzók nélkül felolvasni a szöveget vagy nem ismerik az előírt dallamot. Hosszú évszázadok óta az askenáz zsinagógákban egy ember, az un. báál koré olvas fel mindenki helyett, akit a Tórához hívnak (szombaton 7+1, hétköznap 3-3 fő), függetlenül attól, hogy tudná-e egyedül olvasni vagy sem94. A jemeni zsidóknál azonban borzasztó nagy szégyen, ha valaki nem tud egyedül olvasni a Tórából, ezért mindenki megtanulja felolvasni szöveget a dallammal együtt95. Ez egy ma is élő, bevett szokás, annyira, hogy egy időben, amikor a Vasvári zsinagóga közösségébe egy Izraelből érkezett jemeni fiatalember járt, mindig megengedtem, hogy magának olvasson fel, mivel fontosnak tartom, hogy megőrizzük a zsidóság sokszínűségét. Ha elmarad az olvasás... Tórát olvasni csak minjenben, tíz, bár micvó kort már elért zsidó férfi jelenlétében lehet. Ha nincsenek elegen, elmarad az olvasás. Ily­­en esetben mindenkinek magának kell szombatonként az adott sza­­kaszt a nyomtatott chumásbó\ (Mózes öt könyve) elolvasnia96, de ez természetesen csak kényszermegoldás, nem helyettesíti az igazi felöl­­vasást. Most a járvány miatt nincs lehetőség a Tóraolvasásra, nem csak az állami rendeletek miatt, hanem azért is, mert a Tóra is előírja szá­­munkra, hogy vigyázzunk az egészégünkre és tartsuk magunkat távol a veszélytől97. Felmerül a kérdés, hogy mi lesz majd - az Örökkévaló segítségével nagyon hamar - amikor újra összegyűlhetünk imádkozni, kell-e pótolnunk a kimaradt szakaszokat? A hetiszakasz pótlásának a kérdése kevésbé vészterhes időkben is felmerül. Előfordul ugyanis (idén is így lesz), hogy a Szentföldön és a diaszpórában eltérő szakaszokat olvasunk, ami abból adódik, hogy ná­­lünk kétnaposak az ünnepek, míg Izraelben csak egynaposak. Ha az ünnep második napja szombatra esik, akkor mi mindkét napon ünnepi szakaszt olvasunk, míg az izraeliek az első (nekik egyetlen) napon 94 Lásd Vözot háTorá 257-283. oldal. 95 ÍJo. 283-285. oldal. '״' Kcot hásulchán 25:14. végén; Sáár hákolél 11:15. 97 SAJD 116:5.

Next

/
Thumbnails
Contents