Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 5. Deuteronomium - Zsidó Biblia 5. (Budapest, 2013)
Tárgymutató
620 IX. 3. ״nektek adtam*' h.: nektek adtam mind. IX. 5. ״vérét“ szószerinti lelkét. IX. 7. ״szüljetek" h.: nyüzsögjetek. IX. 7. (8) ״Istenkáromlás“ h.: istenkáromlás. IX. 29. ״kilencszáz" h.: kilencszázötven. X. 32. ״a népek“ h.: a népek a földön. XI. 29. (4) ״Izsák anyjának“ h.: Izsák feleségének. XII. 3. ״és benned legyen áldott" vagy: és veled [neveddel] áldja magát. (L. Gen. XVIII. 18: XLVIII. 20.) XV. 5. ״Ilyenek lesznek a te magzataid" szószerinti Ilyen lesz a te magzatod. XVI. 2. ״kapok gyermeket" vagy: felépülök általa. XVI. 11. ״Ismééi“: ez a héber név annyit jelent: ״Meghallgat Isten“. XVI. 12. ״ö" h.: ő. XVI. 13. ,״Aki így szólt: h.: aki szólt. XVII. 8. ״lakóhelyül az országot“ vagy: tartózkodásod országát (Az IMIT régi fordítása). XVII. 16. ״hogy nemzetek anyja legyen" szószerinti hogy nemzctekké legyen (Az IMIT régi fordítása). XIX. 15. ״hogy el ne vesszenek" h.: hogy el ne pusztulj. XIX. 35. ״borral“ h.: borral atyj ukat. XX. 14. ״ökröket" h.: marhát. XXII. 5. ״imádkozunk" szószé-rint: leborulunk. XXII. 21. ״Uczot" h.r Ucot. XXIV. 3. ״az ég és föld Istenére" szószerint: az ég Istenére és föld Istenére. XXIV. 19. ״ivott“ h.: eleget adott innia; vagy: miután megitatla. XXIV. 67. ״anyja halála után“ szószerint: anyja után. XXV. 6. ״adott“ szószerint: adott Ábrahám. XXV. 17. ״népeihez“ vagy: őseihez. XXV. 28. ״szerette a vadat" vagy: a ,vad szája ízére volt (Az IMIT régi fordítása). XXVI. 8. ״játszadozik“ vagy: enyeleg. XXVII. 28. ״bort‘‘ szószerint: mustot. XXVII. 37. ״testvéreidet" h.: testvéreit. XXVII. 46.: ״mi jót ad nekem az élet?“ szószerint: minek nekem az élet? XXX. 6. ״hallgatott" h.: hallgatott Ls. XXX. 13.: ״asszonyok" szószérint: leányok. XXX. 38. ״hogy foganjanak" vagy: és felhevültek (Az IMIT régi fordítása. L. m, ugyanígy a 39. és 41. versben). XXX. 43. ״szolgái és szolgálóleányai“ szószerint: szolgálóleányai és szolgái. XXXI. lö. ״adott“ vagy: kapott. XXXI, 20. ״És Jákób... az arámitől" szószerint: És meglopta Jákób az arámi Lábánnak szivét. (L. m. a 26. és 27. verset.) XXXI. 32. ״testvéreid előtt“ h.: testvéreink előtt. XXXI. 54. ״és... a hegyen“ h.: és ettek kenyeret és egész éjjel megpihentek a hegyen; vagy: ettek kenyeret és megháltak a hegyen (Az IMIT régi fordítása). XXXII. 10. ״Ábrahám“, ״Izsák" után a vessző törlendő. XXXII. 12. ״kezéből,‘‘ h.: kézébői, mert félek tőle. XXXm. 13. ״és hogy... szoptatnak" vagy: és vannak nálám szoptatós juhok meg marhák (Az IMIT régi fordítása).