Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 4. Numeri - Zsidó Biblia 4. (Budapest, 2013)

Numeri magyarázatokkal - I. Bemidbar

8 רבדמב א ״ :ךיליז» הולאל לאיע» :ןרצעךב דנל ףלולא דל Ta :לאובד ל3■לת«? עדווא JTR;! הל« *ף? הדעה « יאיולנ חט» םןדטא יולאך י£לא לאה®? !סל np הולמ ןלהאו הא םילנאה הלאה דןלא 3ובן? וודי»®? 18 תאו הךעה-ל? ולוךןגך דחאב דל1®ך למ וךלעןי םחדששינ־לע חלל םןוצא 3ך^ק» תום® ןב» םיד®? ־1 הנול הלע*;ו :םןולנל^ל ־״ןיאב ידמ rjJT ,־דןלמ־תא י״ כ 3®cp= ■ילך»® ידס ם זזה 'ןבואף־ל? רצב לאה®' םקהל®) םןלד»זל»ל תיבל םןוצא רלם»? חט® םתלןלןל רלץלב ןב» »רולע הןול הלע»ו לל •יאחק ק v. 13. 13. Pageiél. ,,Sorsom az Isten.“ 14. Eljászáf. ״Isten gyarapítón.“ Deúél. Vagy: ״Reúéi“ (II, 14), ״Isten barát“. Deliéi fordí­­tása: ״Ismerjétek meg Istent“. Eszerint a név első része a עדי tővel van összefüggésben, v. ö. az .דעדלא névvel. 15. Ahlrá. Rövidítve Ahíréából, ״Testvérem barát“. Ezek a nevek Izráel őskori vallási életének felbecsülheted len adatai és betekintést nyújtanak az akkori zsidóság gondo­­latvilágába és vallási nézeteibe. Eredetiek és megbízhatók, mivel legtöbbjüknek megvan a párhuzama az asszír, babiloni és arab feliratokban. Ha ezek a nevek, amint rosszindulatú kritikusok állítják, Ezra korában keletkeztek volna, akkor elő kellene for­­dulniok Ezra és Nehemia könyveiben is. Ott azonban nem talál­­halók; valóban olyan jellegzetes nevek, amelyekben Am, Cúr és Suddaj szerepel nem fordulnak elő az exilium utáni szőve­­gekben. Egészen bizonyos, hogy a Nuraeriban előforduló nevek egyetlen más korszakba sem illenek olyan jól bele, mint a mózesi korba (Hőmmel). 16. a község összehlvottjai. Akiket kiválasztottak a közös­­ség képviseletére.

Next

/
Thumbnails
Contents