Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 4. Numeri - Zsidó Biblia 4. (Budapest, 2013)

Numeri magyarázatokkal - II. Nászó

V, 22 NUMERI—Nászó 55 és hasadat földagadttá teszi; 22. az átokhozó víz menjen beleidbe, hasadat dagassza meg és ágyéko­­dat tegye beesetté. És mondja az asszony: Ámen, Ámen! 23. És írja fel a pap az átkokat egy lapra és törülje bele a keserűség vizébe. 24. És itassa meg az asszonnyal a keserűség átokhozó vizét és a víz, amely az átkot okozza, beléje megy és kese­­rűvé válik. 25. És vegye el a pap az asszony kézé­­bői a féltékenység lisztáldozatát és lengesse a liszt­­áldozatot az örökkévaló színe előtt és vigye oda az oltárhoz; 26. és vegyen a pap egy maroknyit a lisztáldozatból annak illatrészét és füstölögtesse el az oltáron és azután itassa meg az asszonnyal a vizet. 27. És midőn megitatta vele a vizet, akkor lesz, hogyha tisztátalanná lett és hűtlenséget köve­­tett el férje ellen, belé megy az átokhozó víz és keserűvé válik, hasa földagad és ágyéka beesik és ״is ha a pap megitatja az aszonyt a vízzel, amely a bűnt nap­­fényre hozza, a víz, amely a bűnt napfényre hozza, kerüljön bele és váljék keserűvé“. Az eskü ünnepélyessége és a vele járó tiszteletet és félelmet keltő szertartás elriaszthatta az asszonyt a víz megivásától, kivéve, ha tökéletesen ártatlannak érezte magát (Speaker’s Bible). keserűvé vá/ik. Azaz, rossz érzést és betegséget okoz. 26. illatrészét. Lásd a Lev. II, 2-höz szóló magyarázatot. 27. az átokhozó. Lásd a 18. vershez szóló magyarázatot. az asszony átokká lesz. Ennek a kifejezésnek az ellentétét Gen. XII, 2-ben találjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents