Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 4. Numeri - Zsidó Biblia 4. (Budapest, 2013)

Bibliafordítások és kommentárok

BIBLIAFORDÍTÁSOK ÉS KOMMENTÁTOROK IX Dávid (1160—1235), francia-spanyol zsidó nyelvész és exegéta. Az ő magyarázata lényegesen befolyásolta az 1611-1 angol Biblia-kiadást. Mózes (1135—1204). Legkiválóbb közép­­kori zsidó vallásbölcsész. A ״Tévelygők útmutatója“ című művében nehéz bibliai szavakat és fogalmakat magyaráz. Mózes (1194—1268). Nagy spanyol zsidó talmudista, kabbalisla és bibliamagyarázó, azaz, Rabbi l évi bon Gerson (1288—13441 Francia exegéta, filozófus és természet­­tudós. azaz, Rabbi Sámuel ben Méir (1085—11741. Rási unokája. Magyarázataiban súlyt he­­lyéz ״az egyszerű természetes jelentésre“ azaz, Rabbi Salamon ben Izsák Troyesből (1040—1105). Francia bibliamagyarázó és a legnagyobb talmudmagyarázó. A zsidó­­ságban az ö tóramagyarázata érte el a leg­­tartósabb népszerűséget és a legnagyobb befolyást, ״ö a kommentátorok két leg­­nagyobb és legritkább adottságát bírta: ösztönszerűleg megérezte azt a pontot, ahol magyarázat szükséges és értette a módját, hogy mondanivalóját a lehető legrövidebben fejezze ki" (G. F. Moore). Gáon (882—942). Egyiptomban született, vallásbölcsész és exegéta. Arabra fordí­­tolta a Bibliát. Óbadja (1475—1650). Olasz zsidó orvos és exegéta. Reuchlin tanítója. A Pentateuchus misztikus kommentárja. Valószínűleg a tizenharmadik században szerkesztették. Kimchi Uaimonideti Nách mániáén Rálbág Rtísbám Rási Sxáádja Sztornó Zóhár

Next

/
Thumbnails
Contents