Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 1. Genezis - Zsidó Biblia 1. (Budapest, 2013)

Genezis magyarázatokkal - I. Berésith

20 תישארב ב 11 העבראל :םיקאך םק דחאה ץשיפ אוה בבסה תא 12 ץךא-ל? הלדחה םזע־ו^א *>בהקנקה rw אתה בוק םק ודליךבה ןכאו :טלקה רהןה־יםקו ינקה ןוחינ אוח בבוסה תא ץרא־לכ :זעוב ךדןה־־םקל ישילשה לקדח אוה ךלהה תמרה רושא רהנהו יעיברה אוה יט :תך$ ױ3חן .דחי םיהלא והח??ו/םדאה־תא חע־ךגב הדבעל :הרמשלו וצר .דוהי םי-־דלא םדאה־לע רמאל 7! לכמ ןגד־ץע לכא :לכאת ץעמו תעדה בוט ערו אל 8! לכאת ונממ יכ םויב ךלכא ונממ תומ :תומת רמאד ,­y : AV • V ־: I : T ; ־ •*‘. T J V • •־ 11. Pisán. A Bibliában máshol nem fordul elő. A hagyó­­mány szerint a Nílus folyam értendő ezen (Rási). Havila. V. ö. X, 29. Arábiától északkeletre a Perzsa öböl­­nél. Az Ókorban Arábia aranya híres volt. Egy sumir felirat tanúsága szerint már i. e. kb. 2600-ban szállítottak Arábiából aranyat. 12. bedellium. Ezt a szót azonosítják a szövegben levő ״Bedoláh“-hal. 13. Gihón. Ismeretlen, mint a Pisón. Jeruzsálemnek volt egy hasonló nevű forrása. (II. Krón. 32, 30 stb.) Ethiópia. Héberül: Kús. Rendesen Ethiópiára vonatkoztat­­ják, de az is lehet, hogy valamilyen ázsiai ország neve volt. Hiddekel: A Tigris folyam. Akkádul: Idiiklat. 14. Asszíria. Bizonyos távolságban van a Tigristől keletre és talán Babilóniát is magába foglalja. Eufrátesz. Közelebbi leírás nincs, mert általánosan köz­­ismert volt mint ״a nagy folyó“ (Deut. I, 7) és ״a folyó“ (Ex. XXIII, 31, Jezs. VII, 20). 15. hogy azt mivelfe és őrizze. Azaz, hogy megmunkálja és védje a kóbor vadaktól. Nem a tétlenség, hanem a kon­­geniális munka az az osztályrész, melyet Isten nekünk adott, ״íme, milyen nagy jelentősége van a munkának! Az első em­­bemek nem volt szabad semmit sem megízlelnie, mielőtt mun­­kát nem végzett. Csak miután Isten mondta neki, hogy mívelje

Next

/
Thumbnails
Contents