Zöld Sasok (1990-2005)
1997 / Az FTC labdarúgóinak első repülőgépes túrájának 50. évfordulójára
_____ 10 ZÖLD SASOK végre nem dél-amerikaiakat, hanem a saját fiainkat láthattuk." NOVEDADE: „A közönség lelkesedése átragadt fiainkra, de a magyarok sem hagyták magukat." LA PRENSA: „A mieink is megmutatták már oroszlánkörmeiket. Ragyogó küzdelemben bebizonyítottuk, hogy a mexikói futball a legjobb úton van a felemelkedés felé." Vacsora után minden fiú elegánsan felöltözött és a hallban gyülekeztünk. Irány a mexikói éjszakai élet tanulmányozása... A továbbiak során tánc, mulatás volt műsoron. A fiúk rosszmájúan jegyezték meg: „a Csikós Gyuszi ezen az éjszakán nem a mamákat szórakoztatta," Augusztus 4. A délelőtt pihenéssel telt el. Ahogy megfigyeltem a fiúkat, a következő feljegyzéseket készítettem egy némelyikről. Sárosi Gyuri és Csanádi „Abbé" szorgalmasan A Ferencváros gárdája a Mexikó válogatott elleni mérkőzés előtt. Felülről balra: Kéri, Puskás, MiKe, Csanádi, Henni, Csikós. Középen: Mészáros, Onódy, Rudas, Hernádi, Sárosi, Gyulai, Kispéter. A harmadik sorban: Szusza, Lakat, Szabó, Szőke Dr. Berke József tanulnak az étterem tulajdonosának húgától. Előttem ugyan érthetetlen, hogy miért egy 20 éves tapasztalatlan lány előtt kell szégyenkezniük spanyol-tudásuk miatt. A leány beszél a Gyuri ír, az Abbé hallgat. Csanádi Abbé hallgatása érthető: egyrészt szájtátva bámulja a kislányt, másrészt ezt már az iskolában megszokta. A fiúk szerint a leány sehogy sem beszél magyarul, de a Gyuri spanyol írását sem tudja elolvasni. Igaz, ami igaz - azt csak egy patikus tudja megfejteni... Az ördög bibliája körül nagy viták vannak. Itt Szabó Feri, Mike Pista, Puskás, Zoli bácsi és Szőke Johny a hangadó. Egyébként Szabó és Puskás Öcsi nagyszerűen megértik,egymást. Én délben a Kővári családnál voltam ebédre hivatalos, akik nagyon kedvesek voltak és főleg finomat főztek... Délután a polgármesternél voltunk tisztelgő látogatáson. A hivatalos üdvözlő beszédekre Nagy László elnökünk válaszolt, majd átnyújtotta a Ferencváros díszjelvényét. Természetesen a fotósok is ott voltak, és a jelenetek a másnapi lapokban megjelentek. Itt kell megjegyeznem, hogy az egyik képen - melyen Puskás Öcsi teljes életnagyságban van -, ha jól megnézzük, a háttérben az elnök és a polgármester úr is látható egy kicsit. Lakat Karcsi meg is jegyezte: - Ez az Öcsi mindig ilyen jól helyezkedik... Este a Bleizetter magyar házaspárnál voltunk vacsorán. Hazai módra elkészített töltött paprikát szolgáltak fel - mondhatnám a legnagyobb örömünkre, mert a hazai koszt már nagyon hiányzik. Augusztus 5. „Másnapos" szendergésemből éktelen zörgés riasztott fel. Kiderült, hogy már reggel 8 óra van és a sarki koldus ment a rozoga autóján a „munkahelyére”... A délelőtt folyamán gőzfürdőben voltunk. Este gyönyörű szórakozásban volt részünk. Egy előttünk ismeretlen spanyol játékot láttunk: fronton a neve. A rendkívül nehéz fizikai játék izgalmas és versenyszerű. Ezért fogadni is lehet. A fiúk nem hagyták ki a ziccert és bizony megfizették a tandíjat... Ónodi Bandi különösen - s bár drukkoltunk neki, 100 pesót így is elveszített. Augusztus 6. A polgármester vendégei voltunk, aki ezúttal kirándulásra invitálta a társaságot. Utunk a 3200 m magas hegyeken vezetett, sokszor a magasság miatt az autónk az alacsonyan szálló felhők között haladt... Majd a magasságon áthaladva, ereszkedtünk lefelé. Egy 1300 m magasan lévő 7000 lakosú kisvároskába érkeztünk. Történelmi nevezetességgel bír. Megtekintettük Cortez Ferdinánd 1510-ben épült kastélyát és kápolnáját. Ezt a világhírű Diego Rivera mexikói festőművész gyönyörű freskói díszítik. Aztán megtekintettük Miksa császár egykori kéjlakát. Augusztus 7. Újból repülőgépre széliünk - irány Guadalajara. A helyi csapat elleni mérkőzés este fél kilenckor volt. A pályára lépéskor óriási hangzavar fogadott, szinte félelmetes volt a 40 000 ember ütemes biztatása. GUADALAJARA-FTC 2-1 G: Puskás Henni—Rudas, Kispéter—Lakat, Kéri, Csanádi—Mike, Szusza, Szabó, Sárosi, Puskás. Cs: Onódi, Gyulai, Mészáros Én még nem hevertem ki a sérülésem, nem játszhattam. Sajnos, amikor láttam a pályán uralkodó hangulatot, éreztem, hogy ma veszítünk. Az ellenfél jó volt és bírói segítség nélkül is győzött volna... Elég rossz hangulatban fogyasztottuk el a késő éjszakába nyúló vacsoránkat, majd utána fáradtan tértünk nyugovóra. Augusztus 8. 16 óra 15-kor volt az indulás - éppen egy kitörőben lévő vihar idején. Nagyon komor, fekete felhők gyülekeztek az égen, bizony féltünk ennek láttán a gépbe ülni. Mikor a magas hegyláncolat fölé ért a gépünk, egyszeriben „gyorscsárdást” kezdett velünk járni. Bizony nagyon kellemetlenül éreztük magunkat. Végül minden baj nélkül érkeztünk a fővárosi repülőtérre. Este „otthon” a Club Espanában vacsoráztunk és utána lefekvés volt. A fiúk fáradtak a zsúfolt műsortól, Így semmiféle meghívásnak nem tettünk eleget. Augusztus 10. Az Atlante a mexikói Fradi! A mérkőzés iránt óriási volt az érdeklődés, kivonuláskor 70 ezren tomboltak a lelátókon. FTC—ATLANTE 3-2 G: Szusza 3 Csikós-Rudas, Onódi—Hernádi, Kéri, Mészáros-Miké, Szusza, Sárosi, Puskás, Lakat Ragyogó játékkal sikerült győzedelmeskedni a büszke mexikói csapat felett. Már 3-0-ra vezettünk, de végül szoros lett.a meccs. Mindegyik fiú jó napot fogott ki. Én is meg voltam elégedve magammal, de még Zoli bácsi is - pedig az már nagy szó.