Zalamegyei Ujság, 1944. október-novemberr (27. évfolyam, 223-252. szám)
1944-11-06 / 250. szám
ZALAMEGYE1 ÚJSÁG 1944. november 6» Ma ff var hősök a legnehezebb szovjet tankok viharában Mikor benvítok. a betegszobában hárman beszélgetnek. A sarokban X. főhadnagy. Mingyárt itt fesz a rádió — m ndják örvendezve. Mindhárman sebesültek, vagy már talán lábadozók, rájuk fér egy kis szórakozás. A Tiszántúl harcaiból kerültek ide. A aj- jon mit éltek át. mi van mögöttük? Fai csak egv egészen kis részt láttam, eg\ szűk sávban, a dolgokból — próbálja elhárítani az érdeklődést szerényen a főhadnagy. Lassan aztán mégiscsak megered köztük a szó. Csak egv szűk sáv?... De hiszen minien érdekel, minden magyar ember beszámolója, minden négyzetméternek a törtévé é. — Merre voltatok? — Magvarbánhegyeden ál’tunk. Battouyá- tól északra. Orosházától délkeletre. Megfigyelték. hogy harckocsik gyülekeznek ezredünk védőállása előtt, a tanyákban. Nagyon »stram« védőállás voll, bárom község lakossága dolgozott rajta, az egész környéken ez lehcte't a legjobb. Az emberek mellig beásva, tü/e'ő- állások teljesen kiépítve, az előtér körülbelül 3—400 méterig mindenütt letarolva. GYÜLEKEZIK AZ ELLENSÉG Ázna]) reggel figyelték meir a harckocsi- gyülekezést. Az orosz már előbb is többször ki se r létezett erőszakos felderítéssel, nagyobb erőkkel is, eredményt azonban nem ért el. Nemsokára gépkocsin szál'ított gyalogságot észleltek. V csapatok kérték a tüzérségünk tiizét. Sajnos, ez a fegyver sem tudta a jelzett gyülekezést komolyan zavarni, a felvonulás nvu- godtan folyt. Én ezred-segédtiszt voltam. — Ilogy folyt le a támadás? — Azon a csütörtökön kora reggel az egyik zászlóalj jelentette, hogy eiy küzdő század körletén harckocsikkal hetört az ellenség. Később más hely jelentette ugyanezt. A támadás hamarosan túlhaladta a zászlóaljparancsnokok harcközpont járnak vonalát az ellenség és a mi vonalunk közt. Aztán elérte a — Hány tank támadhatott? — A községbe körülbelül hat-nyolc harckocsi tiport he. — mondja a főhadnagy és átveszi az uzsonnájához behozott szép sárga asemlyét. Megropogtatja, félreteszi. A rádiós ember is beállít, kezeli a szerelést. Közben tovább folyik az interjú. — Szóval hat-nvolc harckocsi egyenesen a községnek tartott. A többi a község melletti kukoricatáblák közt hatolt előre. Magam is láttam három »T 34«-et és a Nimródhoz hasonló kísérőkét, közvetlenül a műót mellett. OROSZ LÖVÉSZEK A »T 34« TETEJÉN — És a gyalogság? A gyalogság ellepte a harckocsik fedél- setét is, a tornyok körül orosz lövészek kuporogtak. mindegyik páncélos hozhatott vagy ■yolc-kilenc embert a hátán. Saját embereink igyekeztek őket gyalogsági fegyverrel harcképtelenné tenni. Részben sikerült is. — \ olt páncéltörőtök? — Volt. De nem tudom, mennyit lőttek ki, mert más irányba szorul talk a löveggel, úgyhogy többé nem találkoztunk velük. Az ezred ugyanis két irányban szétnyílt, az egyik vesz a műúttól északra, a másik délre. A túlerő ellenére szépen harcoltunk; volt zászlósi], amely még a délelőtti órákban is tartotta állását. — S azután? — Mikor túlhaladták a gyalogságot, az egyes csoportoknak harca indult meg a harc- lÉocsiövezctekhen. Közben orosz repülők dolgoztak, igen erősen, bombákkal és alacsonytámadással. Főleg a vonntrészeket támadták, iáméi vek a műúfi s a többi utakon haladtak. A rádió szép, hatalmas készülék, már zümmög. — .Milyen gyorsan jöttek a tankok? Négy-öt kilométer lehetett a sebességük. Saját harckocsit ezen a sávon nem láttam. Embereink meglapultak a kukoricásban és kézigránáttal próbálkoztak a páncélosok ellen. Az orosz harckocsik' általában nem nagyon törekedtek küzdelemre, inkái)!» térnyerést akartak az ál láthatatlan kukoricás terepen. Az általános igyekezetük az volt, hogy előre, előre. Persze, aho1 esonorto. u áü vagv gépeket láttak, ott megálltak és próbálták leküzdeni a mieinket. A főhadnagy egyetlen szót: sem szól a sebesüléséről. Aztán visszahúzódtunk Orosháza felé — mondta még és eltűnődve teszi hozzá: — Hőstett akadt oft ezer, egyéni bátorságban nem volt hiánv! A beszámolónak' veire. Ellentámadásainkról a főhadnagy már csak a kórházban értesült. Látogató érkezik. \ rádióban pedig felhangzik a szünetjel és utána: — Kedves hallgatóink. híreket mondunk . . . Honvéd tudósító osztály* *JlprófíiréeÍéMelt — o — Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés Hirdesse minden eladni-. vagv vennivalójáf a Zalamrgvei Újságban. Minden szó 8 fiH黕 \ vastag betű duplán számít. A -'Cím a kivt'i.•,>,.< feladott hirdetések kezelési díin nO fillér. Egv menekült család kér használatra, vagy megvételre, jó állapotban lévő taka r életű r- hrlvet. Cí m: Aranvosi. Kölcsei-utca 13. **ám. Téli almát a termelőnél vásároljon (P. 1.50-tőL Kinizsi-utca 1ö. EVs-ráF-é1" .Tókai-ni'\áF'n lévő oegyszobás, modern lakásomat, lehe'-ő’eg a város köz- pontiában, kisebbel is. Cím a kiadóban. Mfndenoslánvt vagv bejárónőt keresek azonnalra. Kossuth u. 1. Burgondi répa eladó Rácsányi-u. 23. Eladó 2 darab Ő00 légköbméteres samott- kálvha Érdeklődni Munkácsy-utoa 2. Rendes úrilánv szép szobát kaphat. Cím a kiadóban. Háromsrnhás udvari lakásomat, nagy kerttel, a város közepén, elcserélném ugyancsak a város belterületén lévő 2 szobás, lehetőleg k'erte= lakással Cím a kiadóban. Egv új. telepes Super Philips rádió, bevonulás miatt, olcsón eladó a felsőbagodi iskolában. TTázvezc (őu ő«nek aj ánlkozik pl eb án i ára. vagv egyedülálló úrhoz, kitűnő főző. takarékosan beosztó, mindenben megfelelő nő. Oláh Gizella. Pacsa. Kas/ter gyógy szer11 ár megbízható takarítónőt keres azonnali belépésre. Trágya eladó. Bethlen-utca 11Eladó egv jól fejlett fiatal bécsikék keverék baknvúl. Arany .Tános-utca 14. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Politikai napilap Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdabérlő: GAAL ISTVÁN UVEGHINTÖ írta : LEGÉNY ELEMÉR furcsa körözéssel, pcrceg\e csapott le rám a laz. A fejem — úgy éreztem — hatalmas rózsaszínű gömbbé dagad és a huss éti süte- menysütés különféle illatai, mint színes, táguló és szűkülő karikák ugráltak a paplanomon Hangosan vitatkoztam íiarrich barátom- mal. Szigorúan számon kértem tőié az erdő csodáit. De azt, hogy a télikabátomat hol vették el, még iázas fél lebeszéléseimben sem tudta meg tőlem édesapám, akinek arcát mindig magam fölött láttam. Csupán néhány napig gyötört a híz. Aztán valószínűt len ül boldog idő oviit föléin. Aa apám, az én szép, fekete sudár bajuszos édesapám. mindig mellettem maradt. A rút hivatal és a kiküldetések végre elveszítették őt, enyém lett egészen . .. Boldog mesemondás és játék volt az életem. Édesapám arcán nem fogyott el a mosoly» Széles liuszárkardol hozott, amelyen éppen olyan ragyogó arany bojt volt, mint a Snós lőhadnagyén, aki apám legjobb barátja volt..» Az alkonyotokat most is kedvenc ablakom mélyedésében töltöttem. A Püspökkert fölött mindig szebb lett az ég. Tele volt aggatva a legpompásabb színek lobogóival. — Apám! Édesapám! — kiáltottam át egyik délután a dolgozószobába hirtelen és türelmetlenül, hiszen boldog kényura voltam a háznak, csak a Háry doktor délelőtti látogatását engedtem volna el, aki valami maró folyadékba mártott vattagyöngyöleget dugott a torkomba és alaposan összeégette. Ez rossz volt. Könnyes fájdalmat okozott. Csak apám könyörgésére tűrtem el. Ez a nagy bajuszos ember olyan szépen tudott kérni... Szó lí. fásomra édesapám nyomban a hátam mögött termett. Kimutattam az ablakon. Apám, hát mondd meg, mi ez?... Az utca közepén térdig ezüstös fekete lepelbe takart fekete lovak vontak eg\ gyönyörű, ezüsttel díszített üveghhrtót. Eg\ szép,, címeres emelvényen, panaszos nézésű, sápadt- arcú Legényke ült. Se a keze. se a iába nem látszott. A fejére, le a füléig, fehér ezüstrojtos csákó nehezedett. Megigézve, buzgó részvéttel néz etn a mozdulatlan, letakart emberkét azzal a viaszosán sápadt arcával,, szomorú szemeivel. — Apám. mondd, mi ez? — sürgettem a \ álaszt. — Temetés ez, édes fiam — elvezetett az ablaktól. — Fáj a halál, édesapám? — szenvedélyesen néztem fel reá. A keze mintha megáldani szeretett volna,, fejemre símuit — a halál nem fáj fiam, a halott nem szenved ... Megdöbbenten hallgattam el. Sokáig hordtam lelkemben a sebet, hogy az apám akkor hazudott nekem. Annak a szörnyű mozdulatlanságra kényszerítőit legény kének gyötrelme tovább rezgeti bennem. Pillanatnyi nyugalomra képtelen gyerektestem átérezte. hogy rettentő valami lehet váltig fekete lepelve csavarba, mozdulatlanul ülni. Csak sokkal később jöttem rá. hogy akit én halottnak néztem, az a magasan ülő, sápadt - arcú fiú, az a kocsis volt szegény és én jobban megsajnáltam, mintha igazi halott lett volna.... (Vége.) lorjros, C i pőtalp jegy nélküli megérkezett Kapható KISS bőrkereskedésben — Zalaegerszeg