Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)

1944-07-22 / 164. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. indus 22. (Az 1. oldal folytatása.) i mein rendelkeztek részletes adatokkal és nemi ; tudták, hogy hogyan és meddig tudja a lkai- S mázni a íklikk szolgálati eszközeit. Ezért szóltak valamennyien rádión Iva ton óikhoz. Valamennyi katonai parancsnokságon megkönnyebbüléssel és örömmel hallgatták a Führer és főparancs­nokaik szavait. — • —■ BERLIN. A német lapok beszámolnak a megtorló­fegyver fokozódó hatásáról. A szárnyasbombák eddig nem tapasztalt erővel zúdulnak Ang­liára. Ezt megerősítik a londoni lapok is. A Daily Express megállapítja, bogy London lég- elhárítása szünet nélkül működik. A lapok ar­ról is tudósítanak, hogy a repülőbomba által eltalált lakóházaknál incidensek játszódnak le. A biztosító társaságok rekord üzleteket kötöt­tek a repülőbomba elleni biztosításra. BERLIN. Az JLnteriní légügyi tudósítójától arról ér­tesülnek, hogy Berlin légvédelmi tüzérsége teg­nap, röviddel éjfél után, nagyon erős tüzet nyitott ellenséges zavarógépek ellen. Tegnap a Németország ellen végrehajtott angol táma­dás alkalmával aj támadók több, mint 60 gé­pet vesztettek, amelyből több, mint 50 négy­motoros bombázó. — • — SZÓFIA. \ Egy szófiai jelentés arról számol be, hogy a bolgár kormány papírtakarékosságból be­szüntetett két lapot. A bolgár lapok szintén elítélik a Führer elleni merényletet. LISSZABON. A brit hírszolgálat jelentése szerint Mi- kolajtsik elszánta magát, hogy bármely pil­lanatban Moszkvába utazzék. Előzőleg lioone­velttel és ChurchilLel tárgyalt. Kíváncsian vár­ják, mi lesz a visszliangja a lengyel minisz­terelnök kívánságának. — • — BUKAREST. A Dnyeszter alsó folyásánál, Közép-Ressza- rábiáhan és a moldvai arcvonalon nem történt különösebb harci cselekmény. — e — TOKIÓ. Koiso tábornok és Yoncit tengernagy át­nyújtotta á császárnak az új kormány tagjai­nak névsorát. Koiso a miniszterelnök, Yoncit a tengerészeti miniszter, hadügyminiszter Sun - kijamen és Sigemicu a külügyminiszter. — • — AMSZTERDAM. A londoni rádió szombaton jelentette, hogy a német repülőbombák állandóan támadták Kelet-Angliát és Londont. BERLIN. Á Völkische]- Beobachter két számában is tudósítást közöl a Kelet-Galiciában működő magyar hadseregről. Beszámol Deregi tábor­nok látogatásáról és fogadtatásáról. — e — BERLIN. A német légierő július 21-én az előzőn lesi hajóhad ellen intézett támadást. Nagyürméretű bombákat dobtak több hullámban az ellenséges hajókra. Gyors német harcigépek szintén jó eredménnyel támadták az ellenséges hajókat. Hirdessen & ZALAMEGYEI ÚJSÁG Bili ; Eredményes —■ gy»rs és biztosi AZ ÉN JÓ „ÉDESANYÁM“ Ma valaki megkérdezné tőlem, mikor sze­retett legjobban az Úristen, azt kellene fejel­nem: akkor, amikor az Édesanyámat adta ne­kem. Merthogy én gyermeke lehettem annak az asszonynak, akit, ha festő meg akarna fes­teni. szobrász meg' akarna mintázni, égi modellt kellene keresnie —. csak Isten különös ke­gyelme lehet. Közel tíz esztendeje próbálkoztam azzal, hogy méltóan megénekeijem őt. de gyatra pró­bálkozásoknál többre még nem tellett. Mielőtt ennek az újabb próbálkozásnak nekikezdtem volna: sírtam. Sírtam, ügy, ahogy csak egy nyomorult gy ermek tud sírni, akkor, amikor a legszebb szavakat akarja' elmon­dani arról, aki neki a legdrágább, de ajkáról eltévedt minden kifejezés, semmitmondó ki­csiség lesz minden szó. — De ki is merne vállalkozni arra, hogy lelkének legőrzöttebb rejtekéből kibontsa azt az alakot, akit esz­ményi hozzáférhetetlenséggel odazárt? S most, hogy köimyeimtők megtisztultam,. mégis megpróbálom legalább az árnyékát meg­mutatni, ajinak a szent asszonynak, ^akinek én mondhatom a legdrágább szót. ezt a szót: Édesanyám... Ki is volt hát ő? Gyarló, földi szem csak annyit látott: fakóarcú, magas, barna,' parasztáaszony. Fején fekete szövetkendő, testén vásott, de tiszta ruha. — És az Édesanyám nem is akarta, hogy többet lássanak. Mert üvegfínom lelkét, ame­lyet törékenye testében hordozott, a szerém ­ség és alázat fátylába takarta. Legszívesebben az ibolyáról mesélt nekem is. Emlékszem, mi­lyen dacos kis némasággal liaUgattam ezeket a szelíd meséket, mert a Csanád Vezért job­ban szerettem. De az Édesany ám ilyenkor meg­fogta a kezemet, magához húzott, örökké kó­cos hajamban megigazította a piros szalagot és a szilaj kiscsikóból bárányt formált. Ezt nem felejtette el álékor sem, mikor nagyon fáradtan tért haza a mezőről, olyan Inagyon fáradtan, hogy annyi ereje maradt csupán, amivel leroskadhatott egy székre. Vagy nem feledte el akkor sem. amikor az éjtsza- kázások kimerítették kopott varrógépe mel­lett. Mert a ruhácskáinkat mindig maga var- regatta. Éjjel. Azelőtt varrólány volt. Talán azért is maradt gyenge a teste az erős föld­munkára. Mikor utolján átölelt berniünket, ak­kor nyár annyi volt csak a hajlása. mint egyet­len árvalányhaj lengése, amelvet megérint a szél. Mert Édesanyámnak csak a lelke, a hite volt erős. De az erős volt, mint a szikla. Úgy véste lelkűnkbe a/. Isten képét, mint a művész keze a mssterművet a kőszálba. És úgy ol­vasztotta egybe szívünkéi az Éggel, mint ahogy a tenger és az égbolt egybeolvadnak.. A lelke nem ismert ingadozást, gyengeséget. Pedig el­omló volt a jóságtól. Ezt már nemcsak én, n gyerek mondom, hanem mindazok, akik is­merték. Arámiról volt a szíve: csörgő arany­ból. fia maga éhesen maradi is. tudott mást táplálni; ha maga kopottan járt is, ránk, a hat fecskefiókára, mindig került szép, zsinóros matrözruba, írj kötény, blúz. Ha az Ő szeme, a melegfényű; szelídbama szeme könnyes volt is, másokat tudott vigasztalni. Ha sápadt, so­vány arcába korbáccsal sújtott is az élet, tu­dott mosolyogni. Ha keze érdes, kérges lett is a munkától, tudott simogatni. Mikor őniaga beteg volt. akkor is virrasztóit. Virrasztóit mindaddig, amíg össze nem csuk lőtt a láztól. Édesanyám nem haragudott soha senkire, önzetlenül tudott szeretni embert, virágot, ma­darat. fát. y mindent, ami a jó Isten teremt­mény e. M í u i k á j á t 1 s ten é rí végezte. Féltveőrzött kincseim között van egy kis notesz. Édesanyám »Szabás-varrás« című köny­vecskéje. Az első lapon kis, ceruzával rajzolt kereszt alatt Anyám kezének szépvotnalú írá­sával ez áll: Mindent Isten dicsőségére.. — Így. kezdte munkáit. — Ha élne. biztosan el kel­lene hallgatnom mindezt, mert tiltakozni tudna rejtett értékeinek kitárása ellen. De áldott Lelke, tudom, most* megbocsát. A halottak mindent megbocsátanak. És én, akkor, mikor nedves volt még a szemem, megkértem: en­gedje meg, hogy megírjam. Éreztem: rám­nézett. Megsa jnált. Lehajolt hozzám, úgy, mint régen és szem eth úny\ a hibáim fölött, úgy, mint régen, végigsímított az arcomon... és én hálásan megcsókoltam fehér szellemkezét. — Édesanyám szeretette a keresztel, sze­rette a fájdalmat. Talán a fájdalmas Isten­anva állt legközelebb szívéhez. • Panasznélküli, zárt ajkkal tudott szen­vedni. —'Hős volt az Édesanyám. Tudom. Val­lom. Íme: Amikor még én nem tudtam az életről, amikor még az Anyám sejtette csak, hogy leszek és szívének dobbanása táplálta az én szívemben is az életcsírát — beteg lett a jóságos. Orvoshoz küldték. Nem tudta kihez megy. Az orvos gyilkos volt. Ránézett Anyámra és azt mondta: — Segíthetünk, asszonyom. Meggyógyulhat, csak ... — És az Anyám nem akart meggyógyulni, nem akart semmit, csak azt akarta, amit az Isten akar. , Felugrott. Szeme villámokat szórt az orvosra és szónélkül becsapta maga mögött az ajtót. így volt. Az apám mondta. — • Ö, ha az Anyám, akkor szembeszáll az Istennel és nem akarja, hogy legyek ég-föld között bolygó pillelélek mit csinálnék most?... De hős volt az Édesanyám. Szenve­dett. Kínokban vonaglott és csak egyet akart: akarta, hogy legyek. És akarta a hetediket is, akivel együtt örökre lehunyta áldott szemét. NOVAK MÁRIA. \ GALVAÜI KFT. rádió és villamossági vállalat, Zalaegerszeg értesíti nagyérdemű vevőit, hogy aktívszén hiányában az elemgyár nem képes száraz fű fő­telepeket szállítani. Ezért a telepes rádiózás biztosítása érdekében szükséges, hogy min­dén lei, akinek fűtőtelepré van szükségé, régi használhatatlan fűtőaccumulátorokat, vagy au- tóaccumuiátorokat szolgáltasson he, vagy meg­felelő sűlyű hulladék ólmot szerezzenek be, melynek ellenében új fűtŐAccumulátorokat szolgáltatunk ki. A másfél voltos fűtőkre be­állított rádiókészülékeket két voltosakra át­kapcsoljuk. Akinek csak módja van rá, gyűjtsön csont­héjú magvakat, például cseresznye, barack. őszibarack magokat, dióhéjat, mandula-, mo­gyoróhéjat, stb., adja át a leventeegyesületek­nek az összegyűjtött magokat, hogy az a köz- •pontba beküldve feldolgoztassck aktív szénné, hogy a jelen viszonyok között az elemgyárak közérdekű tevékenységüket — az elemellátás és a telepes készülékek anód- és fűtőellátását — biztosíthassák. Reméljük, hogy felhívásunknak meglesz a kellő hatása és a közönség belekapcsolódik közérdekű munkájával az ország ipari terme­lésének ezirányú biztosításához. I lazaf ias ti sztélét tel: GALVAN1 KIT.

Next

/
Thumbnails
Contents