Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)

1944-07-08 / 152. szám

8* ZALAMEGYEI ÚJSÁG J&emnte és Sport ülért adtak a üc&wa aliases évisakiak? A, ke^SIefi aSosztály vifafhafaf« Imm hahmk^i a iSawa ZSE Zsdblejgierl&zjeg, június 3. A bajnoki óv még be sem fejeződött, amikor a Mura panaszaitól volt hangos a ke­rület. Négy pont nagy előny, sehogy sem lehet behozni — így vélekedtek Muraszombaton. A kerület egyesbírója előtt már ott feküdt a soproni VSE II. óvása, amely egy jogos alapon szerepeltetett Move játékos ügyével volt kap­csolatos. Németh László, a Move ZSE kapu­sának a szerepeltetése az óvás tárgya. Nézzük most már hogyan is történt az átigazolás ésí miért szerepéit Németh László két mérkőzé­sen a Move csapatában? A katonai behívások a Move csapatát olyan súlyosan érintették, hogy a csapat to­vábbi szerepeltetése is veszélyben forgott. Min­den téren találtak azonban pótlást, ha nagyon gyenge játékosokat is, csak éppen kapus nem volt található. Ekkor a Move vezetősége a ZLE vezetőségéhez fordult, hivatkozva a két egye­sület között fennálló bajtársi kapcsolatra és kérte Németh Lászlót, aki már úgyis a Move esapatálran akart szerepelni. A ZLE vezető­sége ehhez örömmel hozzájárult, hogy így is segíthessen a Move bajnokjelölt csapatán és írásban kiadta volt kapusát. A Move azonnal kérte a Magyar Labdarúgók Szövetségét, hogy Némethet villámigazollás&al és azonnali játék­engedéllyel bocsássa a Move ZSE rendelke­zésére. Az MLSz igazolta is a Movehoz Né­meth Lászlót. Az igazolás a hivatalos lapban is megjelent, minden záradék nélkül és így a Move ZSE vezetősége szerepeltette is az újonnan igazolt kapusát. Az első óvást az SVSE II. adta he a kerülethez Németh szerepeltetése miatt. A ke­rületi egyesi)íré) helyt is adott az óvásnak, azzal az indokolással, hogy Németh az őszi évadban a ZLE csapatában játsszott bajnoki mérkőzést, így a Move ZSE jogosulatlanul játsszatta a soproniak elleni mérkőzésen. A Move csapatától a két pontot elvették és gól­arány nélkül az SVSE II-nek ítélték odia. Ek­kor azonban még mindig két pont előnye volt a zalaegerszegi csapatnak. Ezzel egyidőben a Mura SE is óvással élt, így az SzFC—Move mérkőzést most már két egyesület is óvta. Az SzFC azonban nem küldte be az óvás­díjat, a Mura pedig kevesebbet küldött be • és így az egyesbíró jogosan el is utasította a Mura ‘óvását, míg az SzFC óvását nem is tárgyalták. Úgy látszik, újabb vádpontjuk nem volt és ezért ifjú Szász Ernő úrnak kellett ismét kezébe vennie az ügyet. A Vasvármegye vasárnapi számában a magyar sporthatóságok­tól kér igazságot. Az ügy a fellebbezéssel azonban nincs még lezárva, mert a Mura SE az egyesbíró j Bunda, boa akkor jó, ha Lskf ziestäl iáié £undá! mérték után, mikádók bélelése és grilúFöste legolcsóbban pjfiesHNjsternél löszllliwk ZALAEGERSZEG Bethlen Gábor-u. 5. sz. határozatát megfellebhezíte. Jelenleg1 az a hely­zet, hogy a Move ZSE két ponttal megnyerte a bajnokságét. No, de nézzük, lia elvették volna az S_zFC mérkőzés pontjait, mi lett volna a helyzet? A More és a Mura SE pontszáma akkor legyezne és a Mura jobb gólarányával az első helyen végezne. Még bajnoki címet is szerzett vfolna a muraszobati csapat! De ki került volna fel az NB IÍI-ba? Er^e az MLSz maga hozott határozatot. A határozat az MLSz. 1943* évi augusztus hó ő-án megjelent hivatalos köz­leményének negyedik oldalán található és a következőképpen h an gzi k: »Ha két egyesület a bajnokságnak ugyan - nfbban az osztályában azonos poníszámmai ki­esésre, vagy feljutásra áll, akkor tekintet nél­kül az egyesület gólarányára, az NB. I-et ki­véve, a helyezést (kiesést vagy feljutást) ,iaz eljön ti el, hogy melyik csapat játsszott tovább, illetőleg esett Id a MK. küzdelmeiből. Nem nevezhető egyesület ebien a vonatkozásban ja MK-ból azonnal kiesettnek számít. A baj­nokság befejezése után a bajnoki táblázató- Idáit tehát érmék megfelelőm ktell összeállí­tani. « Eddig az MLSz hivatalos közlőn vének a zalaegerszegi csapatot érdeklő része. Hogy a Mura SE a Magyar Kupa küzdelmeibe nem nevezett be, már elég ahhoz, hogy esetleges egyenlő pontszám esetén is a Move csapata kerüljön az NB III-ha. Mi azonban ezt sem vesszük igénybe. A kerülethez ugyanis a Move ZSE is adott be óvást, mégpedig az elvesztett körmendi mérkőzést óvták meg. 'Körmend ugyanis a Move elleni mérkőzésen jogosulatlanul szere­peltette Zámbó Elemér nevű játékosát. Az ügy már az MLSz egyesbírája előtt van, aki most fog majd dönteni a két pont felett. A döntés nem lehet kétséges. így aztán a Move csapata megint csak pontokkal nyerte meg a bajnokságot. A Move vezetősége még adott be egy óvást a kerülethez, június 30-án. Feleslegesnek tartjuk közölni az egész óvást teljes terjedelmében, (le amiak két pont­ját az alábbiakban adjuk: »1. Az ellenünk beadott óvásokban min­dig benne volt a Mura keze. (Nevezetesen méltóztassék elővenni az SzFC ügyben elle­nünk beadott két óváspéldányt. Kétséget ki­záróan megállapítható, hogy az egy kéztől származik. Van a Mura, illetve az SzFC óvá­sának egy passzusa, ahol a kel szöveg, betűről-bélőre, azonos, még talán az elkövetett íráshibák és az alá­húzások is. 2. Az utóbbi időben lejátsszott minden mérkőzésünkön, bárhol is volt az, mindig je­lentkezett a nézők között dr. Valent pü. tit­kár, a Mura ügyvezetője, aki történetesen például a körmendi vesztes meccsünk után / a Körmendi Levente játékosaival ült alapos diád almi tort. Itt volt eh. Valent a helyi rangadón is, I amikor — erre konkrét bizonyítékok van­nak, — a Levente Egyesület titkárát, Simon József városi nyilvántartót igyekezett jobb be- j látásra bírni, majd amikor ez nem sikerült, a Levente Egyesület jobbszélsőjét, Lang Ti­bort, akarta ugyancsak 500 pengő ígéretével arra rábírni, hogy helyét hagyja ott, vonuljon tatra hátvédn ek«. Ez az igazság! Az óvások jogerős ítéletét várjuk és hisz- j szűk,- bogy a Move csapata, amely a zöld' ) gyepen férfiasán küzdött, sportszerűen visel- jj kedett, nemcsak a bajnokságot nyerte meg, de az NB IlI-ban is mindig megállja a helyét. Pf. — o — MáC tMiftrazöi gersze^M Az országos női csapatbajnokságok során I holnap, július 9-én, vasárnap, a zalaegerszegi Move hölgy csapata a budapesti MAC csapa­| tával kerül szembe az országos női tenisa- j versenyben. Bár a zalaegerszegi hölgyek csa­pata a győri Fábián Gézánéval erősítést kay, ! a MAC győzelme várható, mert az ország j egyik legjobb hölgy csapata. Éljátékosa Peterdgj Márta, Magyarország múlt évi országos bajnok- l nője. ■;. — ö — I JéiéktnfcélH fuSb^iEmirfirözés Szombaton délután fél 7 órakor a hely- j beli OTÍ és a Posta kombinált csapata játssr.il» barátságos mérkőzést a Pénzügy- és a vra. számvevőség kombinált csapatával. A bevételi j a bombakárosultaknak adják.-o­Vasárnap délután fél 2 órakor, jó idő i esetén a Levente-pályán, rossz idő esetén a | Kultúrházban, Szombathely Haladás LE—Za~ j laegerszeg LE ökölvívó csapatbajnokság mér­kőzés lesz. — Munkácstól a Vereckícl-hágóig. Mun­kácsnak, Árpád fejedelem első szálláshelyének arculata az öt év előtti kárpáti felszabadulás idején és sajnos még a közelmúltban is egé­szen más volt, mint a mai, amikor megtisz­tították a galíciai zsidóságtól, amely teljesen elözönlötte a várost. Akkor még a város ar­culatát meghamisító idegen mázt szinte le kel­lett fejteni róla, hogy igazi, ősi magyar vol­tából is látható legyen valami. A vár, Zrínyi Hona híres vára, romantikus történelmi em­lékeket idéz. Csák Máté éta bizony rengeteg hősi harc és regényes eset történt itt. Ezek: között a vár őrzi a gyermekek Rákóczi emlé­keit is. Itt raboskodott Kazinczy és ide zárták, az 1938-as felvidéki harcok során elfogott magyar felkelőket. Az az út, amelyen Árpád­dal élén honfoglaló őseink a Kárpátok gerin­céről leereszkedtek a munkácsi lapályra, a La­torca völgye, fel a Vereckei hágóig,. amelyet Rákóczi is többször megjárt, rengeteg érde­kes emlékekben gazdag. Munkács és \ eredre táji szépségeiről, érdekességeiről mondja el benyomásait, tapasztalatait, történelmi vissza­emlékezésekkel átszőtt rádióé kiadásában július. 9-én Somódy István, hírlapíró. mßßß0m*ßßß*ß*ß***A**0*mß*m0*ßßfimm eJlpróÉéröBÉéseM Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adói-, vagy7 vennivaléját a Zalamegyei Új­ságban. Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplán számít. A »Cím a kiadóban« feladott hirdeté­sek kezelési díja 50 fillér. Egyszemélyes plébániára keresek egyszerű, házias, jólelkű, házvezetőünindienest, zalai fa­luba, azonnalra. Egyszerű főzés, baromfiak, konyhákért gondozás. Gazdálkodás és fejes nincs. Cím a kiadóban. * Mindennemű fehérnemű tisztítást elvál­lalok. Gyimesi, Uj-u. 18. Igen szép, új kony7habiítor eladó. Uj-uto* Í944. július 8. Vennék használt irodai íróasztalt. Géme Met a kiadóba kerek. Tanulóleányt és segédet nőiszabóságltoa felveszek. Biró M.-utca 4. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépei*', Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdabérldr GAÁL ISTVÁN Felelős kiadó: CSORDÁS JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents