Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)

1944-09-18 / 211. szám

2. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. szeptember IX. beiül elszállítani. Szeptember 10-éji, a keleti Vemaii tónál es az ószaki arcvonalon indított (támadásban 500 halottat vesztett az ellenség. Ä visszavonulás 14-én fejeződöttt be. Helsinki. Finn hírek szerint a bete« mi­niszterelnök' kormányát új miniszterelnök ve­szi át. London. Woolton miniszter pénteken egy sajtóértekezleten közölte, hogy a V . 1. Lon­donban 23.000 házat pusztított el és több, Zalaegerszeg, szeptember 18. A m. kir. közel látásügyi miniszter 364.650 —1944. XV. sz. rendeletével módot adott arra, hogy a vármegye zsírban ellátatlan lakossága az 1944/45. ellátási év zsírszükségletét bér- hízlalási szerződések kötésével biztosítsa. A bérhizlalást szerződést községek oly gazdákkal köthetnek, akiknek szántóterülete a 100 kát. holdat. — városok pedig oly gazdákkal, akik­nek földbírtokterülete az 500 kát. holdat nem haladja meg. A zsírellátás biztosítása elsőrendű fontos­ságára és a központi készletekből történő el­látás mind nehezebbé válására tekintettel a vármegye alispánja szigorú utasítást adott al- sóbbfokű hatóságainak, hogy a részükre meg­állapított számban a bérhízlalási szerződéseket feltétlenül kössék meg. Meg vagyunk győződve Olvasóink is emlékezhetnek egyik v tavaszi híradásunkra, amelyben arról számoltunk -be, hogy, Tapolca község képviselőtestülete több­ezer pengős hozzájárulást szavazott meg a tapolcai barlangok óvóhellyé kiépítése céljaira. Tapolcának ugyanis nincsen elfogadható, il­letve megbízható óvóhelye, s e célra a szikla- barlangok páratlan biztonságot nyújtanak, ter­mészetesen, mesterséges beavatkozás is szük­séges, ami viszont tetemes kiadást jelent. Ta­polca község azonban ettől sem riadt vissza, lakóinak életbiztonsága érdekében és megsza­vazta a községi hozzájárulást a költségek fe­dezésére. Azonban, mint ilyenkor szokás, fe­lettes hatóságok jóváhagyása is szükséges, sőt illetékes szakértői véleményezés is kell, így' hát a községi határozat akta formájában el­Teendők az állatok Igaz, hogy még nyár vau, üdezöld még minden, amikor ezeket a sorokat írom, még a Balatonban is vígan lubickolnak, ha nincs történetesen légiriadó, még a szüret sem kez­dődön meg. sőt inég a csemegeszőlő sem érett he, ami más esztendőben ilyenkor már rég elfogyott, különösen, ha voltak külföldiek, de azért mégis már most kell foglalkozni a betelelés gondolatával, mert ha azt nem vé­gezzük cl szakszerűen, megfontolással, úgy igen nagy károsodásnak tesszük ki magunkat. Különösen a háborús gazdálkodás alatt kell nagy körültekintéssel eljárni, mert az állatok táplálására szánt takarmányoknak úgy­is szülőben vagyunk és ügyelnünk kell, hogy az állatokat jól és megfelelően áttelcltessüK, ellenál ló képességük az átt ölelte tést meg ne mint 1 millió épületet rongált meg. A leg­utóbbi 4 év alatt, a V. 1. harcba vetése előtt,; Londonban 107.000 épület pusztult el tel­jesen. 17.000 rongálódott! meg súlyosan és 700.000 szorult javításra. — o— Rio de Janeiro. USA brazíliai nagykövete egy tengeri egységhez tartozó „ reülőgpépen Washingtonba utazott. A brazil-umguai határ­ról komoly eseményeket jelentenek. Brazília nagy fordulatok előtt áll. — o — arról, hogy ezek minden lehetőt elkövetnek az eredmény biztosítása érdekében, az ő munká- kájuk azonban egymagában a kívánt ered­ményt biztosítani nem tudja, ehhez feltétlenül szükséges az, hogy a gazdatársadalom is meg­értéssel fogadja a hatóságok ezirányó munkás­ságát és azt minden erejével elősegítse. Zala vármegye hazafias magatartása te­kintetében annyiszor kipróbált gazdaközönsé­gét ezúton hívjuk fel arra, hogy. a teljes erő­mozgósítást kívánó háború hatodik esztendejé­ben eddigi magatartásának megfelelően, min­den erejév el álljon a hatóságok mellé, és annak rendelkezésére és a tőle megszokott megfeszí­tett munkával és áldozatkészséggel is tegye lehetővé, hogy a vármegye zsírszfilcségletének biztosítására irányuló munka a kívánt ered­ményt elérje. indul egy hosszú útra, amelyről az akta el­indítói hiába vár ják visszaérkezését, hogy meg­kezdhessék azt, amiről tulajdonképpen szó van, jelen esetben az életfontosságú óvóhely épí­tését. Ml a magunk részéiül nem akarunk külön megjegyzéseket fűzni a dologhoz, csupán azt jegyezzük meg, hogy- értesülésünk szerint az akta valahol íróasztalon hever, s hogy a ta­polcaiak írásbeli panasszal akarnak a kor­mányhoz fordulni. Háború van, a légitámadások napirenden vannak, hol itt, hol ott, s az óvóhely min­denütt szükséges- Drága magvar életeket ment- híet meg, de ha a magyar életeknek azért kell esetleg elpusztulni, mert az akta az író­asztalon hevert hónapokig, nem tudjuk1, ily szörnyű felelősséget emberi lelkiismeret vál­lalhat-e? Márpedig valakinek vállalni kell! őszi bekötése előtt szenvedje, ne romoljanak meg egy esetleges hosszú és kemény tél alatt és a megfelelő termelést is biztosítsuk. Amint látjuk, sok szempont jön itt figyelembe, amit mind mér­legelni kell, ha eredményt akarunk elérni. Sokan, különösen kisgazdáik', nem akarnak megválni állataiktól és mind (meg akarják tartani télire is, már csak azért is, hogy »me­legebb« legyen így az istálló, nem gondolva arra, hogy az így »melegebb« istálló az ál­latok egészségét veszélyezteti. Az állatok a kis és alacsony istállókban nagyon izzadnak, könnyen meghűlnek, de nehezebben kezelhetők zsúfolt istállókban. Sokan, nagyon helytelenül, megtartják az állatokat, nem gondolva arra, hogy azoknak takarmány is kell. Nem egyszer hallottam, hogy a gazda azt mondta, majd kevesebbet adunk nekik, úgysem dolgoznak télen semmit, nem kell nekik kimenni a le­vegőre, tehát kevesebb is elég lesz. Hát e» nagyon, de nagyon helytelen felfogás. Az állat­nak éppen úgy kell enni istállózás eseté», mintha az dolgozna. A fenntartó takarmányt minden körülmények között meg keli adni, hu nem termel az állat, ha pedig termel, dol­gozik. úgy azon felül meg kell adni a ter­melő takarmány részt is. Az állatnak először önmagát kell fenntartania, aztán kell, ami­ből termelni, dolgozni tud. Tehát az állattól nem vonhatunk el semmit. Nem változtat­hatunk a minőségen sem, nem adhatunk télé» hitványabb, kevesebb érő takarmányt:, mint nyáron, éppen olyan jó minőségűt kell adni, mert csak az biztosíthatja mindazon anyago­kat, amire a szervezetnek szüksége van. Tehát ez nem megoldás, legalább is nem jó meg­oldás. \li tehát a helyes megoldás? Először is számolnunk kell azzal, milyen takarmánykészletünk1 v an a télre, avagy' meny­nyit tudunk ráfizetés nélkül beszerezni, egyál­talán be tudjuk-e szerezni. Tudnunk kell, aa a takarmány mennyiség mennyi állatnak elég, de nem szűkösen, hanem a fenntartás és ter­meléshez viszonyítva. Miből van több, miből kevesebb. Mit nélkülözhetünk, mit adhatunk esetleg el és mit vehetünk helyette, hogy jól megfelelően tudjuk takarmányozni az álla­tokat. Azt is tudnunk kell, mennyi az állatok férőhelyéé, mennyi állatnak elég az istálló, hogy ne álljanak abban túlzsúfoltan, már * léviveszély szempontjából is. Figyelemmel kell lenni az állatok termelésére, megfelel-e az az állatokba etetendő takarmány értékének, nem-e fizetünk-e rá a teljes létszámban meg­tartott állatok mellett. Az sem hagyandó fi­gyelmen kívül, van-e elég személyzet (család­tag), amelyik megfelelően el tudja látni ajk állatokat. Mindezek figyelemre méltó körül­mények . Ha már most mindezeket mérlegeltük, úgy a szerint selejtezünk. (Ez a téli bek öté» alaptétele. Selejteznünk kell. Mit selejtezzünk és hogyan ? Selejtezzük a kevésbbé értékes, kevésbbtí hasznosító állatokat, a tail öregeket, íoghi|- jasokat. a nem termelőket, nem munkabíró­kat, hibás, beteges, ellenállóképességgel nein rendelkező állatokat, a meddőket, rossz utó­kat hozókat, esetleg használat közben eldur­vult, elvadult, veszélyes állatokat, a nagyon lesoványodott állatokat, de ez utóbbiakat fel kell javítanunk értékesítés előtt. így meg­hagyjuk a legjobbakat, a fiatalokat, de azért fejletteket: kifogástalanokat, a jó 1 eszánnarzá- súakat, a jó termelőket, a jó tulajdonságokat öröklőket, egészségeseket, hibátlanokat, a sza­porákat és utódokat hozókat, a takarmányt jól értékesítőket. így majd a mai szűkös takar­mány viszonyok között minden megmaradt ál­latnak jut annyi, amennyi a fenntartáshoz ét termeléshez szükséges, nem fizetünk rá a ter­melésre. Dr. K—•* Üzent a front Kantján Pál hdp. őrmester a P. 296. tábori számról üzeni szüleinek, húgának, rokonainak, ismerőseinek, Move drukkéra inak és (futballis­táinak, a zalai leányoknak, hogy jól van,, mindig nagyon sokat gondol rájuk és kéri, hogy írjanak, mert kévés levelet kap. A fut­ballistáknak sok szerencsét. Reméli, hogy jö­vőre vádheti a Move kapuját. Bajtársi sze­retettel. , Szerkesztői üzenet F. Margit. Zalaegerszeg. Hangulatos verse inkább sanzon, mint költemény. Meg kell ze­it és íteni. Szép sikert fog aratni vele. A Z. Újság azonban nem közölheti, mért dalszö­vegeknek — őszinte sajnálatára — nem tud helyet szorítani. Ismét lehet bérhízlalási szerződéseket kötni Aktatologatással nem épül meg sohasem a tapolcai barlang-óvóhely /Tapolca, szeptember 16.

Next

/
Thumbnails
Contents