Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)
1944-09-02 / 199. szám
ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. szeptember 2. lyogva, mint a gyertyaláng, lépkedtek hazaié lé. Az otthoniakat nagy sürgés-forgás közben találták. Ott volt a sógorasszony Is, meg a nászasszony. — Kérdezd meg, hogy. mán bemehe- tünk-e? — szólt idős János. — Kérdezze meg maga, idesapám. Maga legény, a talpán, nem mint az ecceri embör! Idős János a kupáját vakarta: — De ládd-e fiam, ott benn van anyád is.. . mégis a te fiad. . . Zörgess be csak egész bátran, én majd itt állok a hátad mögött! — Ki a legény, idesapám? idős János megsodorta a bajszát: — Hát majd meglátod, fiam — mondta s családfői bátorsággal ragadta meg a kilinOO Ö p eset —, gyere utánam, nem vagyok én ecceri em!>ör! Abban a pillanatban vékony hang ütötte meg a fülüket: oá .. . oá . . . Bürge beszakította az ajtót. Nyomában a fia. De ugyan hirtelen meg is álltak. Ott volt a nagymama az ágy előtt, karjaiban az újszülött. De most a nagymama szigorúsága alább szállt és mosolyogva szélt: — Na, gyertek ide, megnézhetitek a — kislányt. Odamentek. — Simogassátok meg, megengedem. Na, nagyapó, ne bátortalankodj, te is hozzányúlhatsz, aztán menjetek ki, mer nekünk még dogunk van. A Jánosok a vezényszóra megcirógatták az apróságot, aztán szó nélkül megfordultak és kimentek. — Hát, ki a legény, idesapám? — kérdezte Jancsi. — Pszt! Ne olyan hangosan — felelte János és közel hajolt a fiához. •— mivel máma nagy örömnapom van, hát megengedem, lehet lecoer az asszony is. KOCSIS LÁSZLÓ AUTÓBUSZ MENETREND i —o — Érvényes 1944. augusztus 9-től. — o — Zalaegerszeg—Keszthely. 14*45” i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. “10*35 15*17 é. Bak Hangya szövetkezet i. 10.03 15*20 i. Bak Hangya szövetkezet é. 9 45 15*45 é. Zalaszentmihály—Pacsa p, u. i, 9*20 17*35 é. Keszthely Hungária szálló i. 7*25 17*45 é. Keszthely pályaudvar i. 7*10 —*— i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. —*— —*— é. Bak Hangya szövetkezet i. —*— 8*25* i. Bak Hangya szövetkezet é. *16*30 8*55 é. Zalaszentmihály—Pacsa pu. i. 16*05 10*40 é. Keszthely Hungária szálló i. 14*15 11*50 é. Keszthely pu. i. 14*— Bak—Nova. 8*30** i. Bak pályaudvar L ** _._ 81 5 i. Bak Hangya szövetkezel é. 10*— 9*10 at é. Nova i. 920 15*25** i, Bak pályaudvar é. **18*15 15*30 i. Bak Hangya szövetkezet i. 1805 16*10 é. Nova i. 17*25 Zalacgterszeg—Bánokszentgyörgy i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. —’— 18*13 i. Bak Hangya szövetkezet t 7*00 18*19 é. Söjtör Búza-vendéglő i. 6*42 19*40 é, Bánokszentgyörgy i. 5*50 *) Csak hétfőn, szerdán és pénteken kő? kekedik. **) Csak kedden, csütörtökön éa szom baton közlekedik. Az autóbuszközlekedés vasár- é* ünnep- nap minden viszonylatban szünetel. űeveníe és Sport Kerületi Hadilisjnelitág fiz I. ém II. osztály helyett A győri kerület vezetősége az NB II. és NB III. összevonásához hasonlóan hadibajnokságot szervezett és ennek keretében a az I.—II. osztályt összevonta és a győri kerületet IX. csoportra osztotta. Zalai csapataink a VIII. csoportba tartoznak és sorsolásuk a következő: Szeptember 10. Dose—Move ZSE II., Alsó lend va—Zaiaszentgrót, CVSE—Tapolca, Pápai SC II—Kiruzsi. Szeptember 17: kinizsi—Alsóiéiul va, Zaiaszentgrót— Dose Tapolca—Move ZSE 11., CVSE—TSC TI. Szeptember 24: PSC II.—Zaiaszentgrót, Alsólendva— CVSE, Dose—Kinizsi. ()kíóber 1. Kinizsi—Move ZSE II., Tapolca—Dose. Október 8: Move ZSE II.—Alsólendva, TSC II.—Tapolca, CVSE—Dose, Zaiaszentgrót—Kinizsi. Október 18. Kinizsi—Tapolca. Dose—Alsólendva, Za- E. Október 22: laszentgrót—CVSE. Kinizsi—CVSE. Dos?—PSC II., Tapolca— Alsólendva. Október 28: Move ZSE 11.—Zaiaszentgrót. November 5: CVSE—Move ZSE 11., Alsólendva PSC II., Tapó Ica—Zala szén tgró t. Noevmber 12: PSC II.—Move ZSE II. Az elől állók' a pályaválasztók. A bajnokság a többi csoportok egynémelyikében november 26-ig tart. cApróffiróetéseA — a — Az üzlet az Ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden eladni-, vagy Tennivalóját a Zalamegyei Újságban. Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplát számit. A »Cím a kiadóban« feladott hirdetések kezelési díja 50 fillér. Edébe, vagy bérbe keresek birtokot gazdasági felszereléssel együtt. Horváth József Zalaegerszeg, Bíró M.-utca 9. Mély gyermekkocsi eladó. Kisfaludy-u. 2. Jó családból való fiút talulónak felvesz a Rózsa fűszerüzlet, Kossuth-u. 29. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Politikai napilap A kiadásért felel: SZAKÁL FERENC Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdából í# GAÁL ISTVÁN (Az 1. oldal folytatása.) hogy a városban teljes a zűrzavar. Rendezett kormányhatalomról szó sem lehet. Minden pillanatban lövöldözés hallatszik. Házkutatások, letartóztatások és gyilkolások történnek. Am utcákon kommunista röpcédulákat osztogatnak a tömegeknek. A városban több házon vörös lobogót látni. A város polgársága a legszükségesebb podgyászával hagyja el a várost és nyugati irányba menekül. TOKIÓ. Japán az európai háború 6. évének kezdetén ismét kifejezést adott elszántságának, hogy a németekkel együtt mindent megtesz és mindent elkövet a háború győzelmes befejezése érdekében. Japán éppen olyan egységes és elszánt, mint Németország, mondotta a japán szóvivő és éppen olyan szilárdan bízik a győzelemben is. Az ellenség eszközei semmi esetre sem elegendők Németország megsemmisítésére. Németország és Japán az 5 esztendős harcban ellenállt az ellenség minden rohamának és kimerítette az ellenség erőit. HELSZINKI. A fűm országgyűlést, amelyet keddre hívtak össze, szombaton délután 6 órára rendkívüli ülésre hívták össze. BERLIN. Azok a német tengerészeti ütegek, ame- lyek szerdán délután két órán keresztül lőtték Dower, Folkestone, Deal és Ramsgate kikötőjét, szeptember 2-re virradó éjtszaka ismét megindították a tüzet az angol kikötők ellen. Heves tüzérségi párbajra került sor a Csatorna fölött. Több ellenséges ágyút elhallgatattak. Két óra 12 perckor a német ütegek beszüntették a 23 órakor megindított tüzet, miután többszáz nehézka liberó lövést adtak le. AMSZTERDAM. Giraud tábornok néhány nappal ezelőtt, az ellene elkövetett merénylet következtében megsebesült. Amikor Giraud visszatért otthonába. az őrség egyik katonája rálőtt és keresztüllőtte mindkét ajkát és kitörte ög\ pár fogát. — o — LISSZABON Londoni jelentés alapján ismertetik a Times cikkét, amely szerint szerdára virradó éjtszaka a szárnyasbombák egész sora hullott Londonra és Dél-Angliára. Sok ember elpusztult. Szerda reggelre egy csomó ház romba- dőlt, illetőleg megrongálódott Londonban. LISSZABON. A brit hírszolgálat közli az angol légügyi minisztérium jelenteset. amely szerint csütörtök este 7 órától péntek este 7 óráig lökésszerű német támadás érte Dél-Angliát, beleértve London területét is. BERLIN. Franciaország északkeleti részében az angol támadó hadosztályok nyomása északi és keleti irányban fokozódott. Az ellenség nyilvánvalóan a La-Manche csatorna partja mellett a régi, történelmi csatatereken keresi a döntést. Valószínű, eléri azokat a pontokat, amelyeken kifejezésre jutnak az aktív elhárítás német tervei. A német had vezetőségnek minden esetre elszakadó hadműveletekre van szüksége. De az ellenfél részéről is végeznek átcsoportosításokat. A keleti arcvonalt a támadó hadműveletek jellemzik. \ romániai eseménvek folytán a déli szárm sokkal szilárdabb támaszpontot nvéijt. \ német és magy ar csapatok s/él\érték a támadásokat a keleti és a déli kárpátokban. Az ellenség a legutóbbi 24 óra alatt több teret nem nyert. Vz ój német védelmi vonal Romániában most már kezd lelismciiictőx é \álni.