Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)
1944-09-02 / 199. szám
ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. szeptember 2. Zalai Gazdaélet • :9 J 1 k ' XHr o r. *♦ Wich ^ A többi része anyagtorlúdás miatt a következő szombatra maradt el. MÉHÉSZET Rovatvezető: TÍMÁR JÁNOS méhész t Multheti közleményemben a betelelésre és ezzel kapcsolatban az egyesítésre hívtam fel méhésztársaim figyelmét. A családok b etel elésével, illetve egyesítésével szorosan összefügg a kasból való áttelepítés a kaptárba. A lépek átszabadulása előtt zárt dobolással a mé- heket átdoboljuk. Ez a kényes művelet kezdő méhészeknek sok nehézséget okoz. Ajánlom, hogy ezek nagyobb gyakorlattal bíró méhészt kérjenek segítségül ez alkalomra. Az átdo- bolást és a lépek átszabdalását bármelyik szakkönyvből elméletileg el lehet sajátítani. Most van az anyagcsere ideje is azoknál, akik fiatal anyákat neveltek. Az anyacserére nézve olyan sokféle módszer és elméleti tanács van, hogy nemcsak a kezdő, de még néhány éves gyakorlatú méhész is idegenkedik tőle. Az alábbiakban ismertetek egy igen könnyű és biztos anyacserélési módot, amit saját méhészetemben sikerrel is alkalmaztam. |Klinger módszer«, Méhészeti Lapok.) Ez az eljárás úgy az anyátlan, mint az álanyás családoknál, valamint az anyacserélésre kiszemelt családoknál is egyaránt alkalmazható. I. Az anyátlan családnak, mielőtt az új anyát beadnám, mézben megfürösztöm és a fészek kellős közepére teszem. II. Ezen anyásítási eljárás sikerrel alkalmazható még az olyan álanyás családoknál is, ahol már a dolgozóktól származó álanyák vették át a petézést. Az álanyás család meganyásításánál az a fontos, hogy ne legyen nyitott dolgozó fiasítás. Azonban az álanyáktól származó bármilyen fiasítás a sikeres anyacserét nem akadályozza. III. Ugyanezt az eljárást alkalmazom az anyacserénél is. De itt a régi anya eltávolítása után ajánlatos 1—2 órát az új anya beadásával várni. Tehát az anya beadása legsikeresebben igy hajtható végre: A mézben jól rnegfü- rösztött anyát a fészek kellős közepére, néppel ellepett lépre tesszük, s megvárjuk, míg ai róla lecsurgó méz kissé szétterül. Ekkor a megbontott kaptárt elrendezzük és a családot a maga sorsára bízzuk. Ehhez a művelethez tartozik az is, hogy. i > Epédé i gyára árban bs&are^ezhe?» Néniéül László nagykereilke diriét az anya petezesében ne legy en napokra menő szünet. Például egy postán szállított anyát, amely esetleg napokon át alkalom hiányában nem folytathatta petézési tevékenységét. Tapasztalat szerint az ilyen anyáknál nincsen garancia az any ásít ás végrehajtásához. A siker abból magyarázható, hogy a mézben fürdött anya bizonyos mértékben mozdulatlasgágra van kárhoztatva. A méhek körülveszik az új anyát, nyalogatják, miközben összebarátkoznak vele. Az anyában fellép a petézés szükségessége nyomban meg is kezdi és rendben van az anyásítási (Folytatjuk.) Antibolsevista ifjúsági Tábor. Zalaegerszeg. Bajtárs! Hozzád szólunk most, fiatal magyar, akinek lelkesedését, elhivatottságát hosszú éveken keresztül nagyon sok ünnepi beszédben emlegették és közben nem Nették észre azt, hogy ezekkel a folytonos emlegetésekkel párhuzamosan Benned a lelkesedés mind kisebb lett. Te voltál mindig a nemzet jövője, de, hogy ez a jövő milyen legyen és milyen) lesz, azt Veled soha senki nem ismertette^ meg. Hivatkoztak Rád, mint a Magyar Feltámadás zálogára és most, amikor életről, vagy halálról kell népünknek döntenie, hol vagy? Emlékezz a lelkes hangulatú márciusi ünnepségekre, ahol felszabadultan, kitörő lelkesedéssel tapsoltad bajtársad szavalatát és másnap zsidó szellemtől megfertőzött filmet láttál, zsidó író könyvét olvastad és elfeledkeztél arról, hogy a Magyar Feltámadást nem szavalatok, hanem tettek fogják megvalósítani. Mérhetetlen veszedelmet kell népünknek leküzdeni és a sors kegyetlensége folytán éppen most vannak belső gondjaink is. A pánszláv zsidó bolsevizmus hazánk határán áll. Nemzeti létünk érdeke és sorsközösségünk állított arra az oldalra, ahol a világ legerősebb hadserege áll és ahol a győzelmes nemzeti és szocialista gondolat zászlaját semmiféle vihar ledönteni nem tudja. Európa csataterein s itt benn az országban az európai ifjúság jövőjéről, a magyar nemzet életéről és újabb ezeréves boldogulásáról döntenek. A Te életedről, a Te jpvődről van szó. Érzed-e, hova kell állnod, hogy szellemi és fizikai erőddel segítsd fajtádnak boldogulását? Tudod-e, hogy a bolsevizmus könyörtelensége nem tesz kivételt senkivel sem? Rájöttél-e arra, hogy a zsidó bolsevizmus ellen egyedül a nemzeti és szociális gondolat fejthet ki ellenállást? Vagy, ha mindezt tudod, gondoltál-e arra, hogy mit kell- Neked, magyar ifjúnak, ezekben a nehéz, sorsdöntő órákban tenned? Bajtársam, ne félj a nemzeti és szocialista világnézet megismerésétől, ne hallgass gyáva, fontoskodó, tanácsosztogatókra, akik minden erővel távol akarnak tartani attól, hV)gy megismerd azt, amivel ők nem mertek, vagy kicsinyes érdekeik miatt nem akartak foglalkozni. Ne higyj azoknak, akik távol akarnak tartani a politikai gondolatoktól, mert ez nem politika, hanem népünk életét, fennmaradását jelentő világnézet. Sokan akadályoznák a magyar ifjúságot j véleménye nyilvánításában, de a felelősséget, i mint eddig láttuk a múltban is, nem. ők | vállalják. Magyar szülők, amikor megtiltjátok I fiaitoknak a magyar Haza újjászületésében I való közreműködést, jusson eszetekbe, hogy Ti. .is részesei vagytok annak, hogy a magyar ifjúság egy része tunyaságban és tespede altén vergődő, a népi közösség gondolatát nem tápláló, kétlábú lexikon. Vállaljátok-e a fcle- lősséget? Ki védje és segítse a magyar népet, ki lelkesítse, ha nem annak ifjúsága? És most, amikor a bolsev izmus elleni kiállás a magyar élei minden pontján mindennél fontosabb, meg szabad-e akadályozni azt, hogy fiatal magyar bajtársaink velünk egy sorban meneteljenek? Nem! A magyar ifjúság nemzeti és szociális meggyőződését megölni nem lehet. \ árunk minden fiatal magyart, hogy résztvegyen harcunkban. Harcunk kemény, el- lenfeleinket ismerjük, mi-is könyörtelenek leszünk. Pártokon felül, egységes közösségben, társadalmi rangra való tekintet nélkül állunk. Nincsenek közöttünk személyi ellentétek, nincsenek falak és ezt büszkén hozzuk mindenki tudomására. Munkánk azoknak fogja bebizonyítani ifjúságunk életrevalóságát, akik eddig éretleneknek tartottak bennünket. Nagy feladatra vállalkoztunk, de tudjuk azt, hogy a közös erőfeszítésből csak a győzelem születhet meg. Ennek a győzelemnek az érdekében kell minden fiatal magyarnak a nemzeti szociálista gondolat jegyében sorainkba beállni. Baj társak, fiatal magyarok, [gaz és hűséges szívek! Hozzátok szólok; Sorakozó! S higgyetek úgy, amint én hiszek! Kövess s. k. Kondorost s. k. propaganda vezető. helyi vezető. „Színművészek” sorsa Zalában történt, s minthogy ismét szín- társulat működik Zalában, pontosabban: Zalaegerszegen-, hát elmondunk egy igaz színházi történetet. Ezelőtt hat-hét évvel az egyik zalai nagyközség utcáin egy havas téli reggelen feltűnő hirdetések jelentek meg: »Szenzáció! Pesti színészek! Bemutatják a dános vitézt!« Este az egész falu »színházba« ment. Zsúfolásig megtöltötték a termet, de a közönség legnagyobb megdöbbenésére a színpadon sem kulisszák', sem más kellékek nem v oltak. Kissé gyanús volt a közönségnek, mi lesz itt, kérdezte egyik is, másik is. De pengőn aluli volt a legdrágább beléptidíj is, így hát csak várt a közönség. Egyszercsak minden előzetes bejelentés nélkül a színpadra rontott két alak. Egy férfi és egy nő. A János vitéz azonban hátid, a közönség soraiban jelentkezett. Az történt ugyanis, hogy egyáltalán nem a dános vitézt mutatták be, hanem valami léha zsidó kabarét, amelynek azonban semmi értelme nem volt s a színész is, a színésznő is, hogy enyhén mondjuk,ddcsit italosak voltak. A dános vitéz a széksorok végénél, az állóhelyen jelentkezett a következő szavakkal: — Micsoda marhaság! Vissza a pénzt, vagy színészek, kifelé a teremből! — Menjen ki maga, biztos nem is fizetett, — szólt előadás közben a »színpadról a színész«. — Ne feleseljen a színész előadás közben — dörmögte egy újabb hang. — Kidobni! -— szólt egy másik erélyes néző. Szó szót követett s az előadás azzal végződött, hogy az állóhely feldühödött legényei kihordták a színpadról a »társulatot« s hogy, az igazi János vitézt, aki a nagytakarítást csinálta, nem élvezhette pénzéért tovább a közönség, annak az volt az oka, hogy közben a csendőrség is megérkezett és a falubeli »dános vitézt« hazatuszkolták, mondván, hogy még azt sem érdemlik meg »ezek«, hogy ilyen derék legények hordják le őket a színpadról... Persze azóta ilyesmi nem fordulhat elő, a színészkamara kiirtotta ezeket a »lcultúr«- csav’argókat. * 1 V 1— Dr. Szirmúi Géza orvos, aki katonai beosztásában Zalaegerszegre helyeztetett vissza, szakorv osi rendeléséi magánbetegek részéi-,'újítói megkezdi. Szeptember .1 -tői rendel lakásán, Petőii-utca 24 szám alatt délelőtt fél 8-tól 9 óráig, délután pedig léi 2-től fél 4-ig.