Zalamegyei Ujság, 1944. április-szeptember (27. évfolyam, 74-145. szám)

1944-04-24 / 91. szám

a. ZALAMEGYEI ÚJSÁG I I Üzent a front Miklós Ferenc zászlós iaz F. 420. tábori számról üzeni, hogy egészséges, jól van éi számtalanszor csókolja feleségét és kis fiát. — Rendőri felügyelet alá hegyeztek rém­hírterjesztésért egy zsidó nőt. Gntmajm Mária 25 éves zalaegerszegi zsidó hajadont rémhír- terjesztésért rendőri felügyelet alá helyezték, amely szerint hetenként háromszor jelentkez­nie kell a rendőrkapitányságon. Ezenkívül bí­rósági eljárás is indul ellene. — %y csiabrendeki gépkocsivezető ha­lálos szerencsétlensége. Szalai László caabren- deki fiatalember gépkocsival Veszprém kör­nyékén egy vasúti átjárónál a vonatba sza­ladt s a szerencsétlenség következtében ször­nyethalt. Holttestét hazaszállították Csabren- Idekre, s ott helyezték örök nyugalomra a sze­rencsétlen gépkocsivezetőt. — A szem gyulladásos megbetegedéseinek kezelésében reggel éhgyomorra egy pohár ter­mészetes »Ferenc József« keserűvíz — erélyes vérelvonó hatása következtében — gyakran ki­tűnő segédeszköznek bizonyul. Kérdezze meg orvosát! — A Magyar Asszonyok Nemzeti Szö­vetségbe április 27-én, csütörtökön, délután 5 órakor székházában gyűlést tart. Felkéri a ve­zetőség minden tagját, hogy okvetlenül szí­veskedjenek megjelenni. Semmiféle más m g- hívót nem küldenek ki. Tárgy: a bombakáro­sultak megsegélyezése és bajtársi szolgálat meg­beszélése, stb. — Internálás után 300 pengő pénzbünte­tés. Bizonyára emlékezetes az a-vasúti merény­let, amelyet Kisszabadka és Csáktornya közötti vasútvonal ellen elkövettek ismeretlen tettesek. Annakidején egy szerelvény kiugrott a sínek­ről és emberáldozatot is követelt. Az ember­telen merényletnek csakhamar híre szaladt az egész Muraközben és a hivatalos bizottságon kívül is sokan kimentek a helyszínire. Kör zöttük volt Bajzik Vid .gyárimunkás is, aki, kíváncsi ember lévén, egészen közelről akarta megszemlélni a szerencsétlenséget. Természe­tesen, nem engedték közel, s ezen annyira felháborodott, hogy arra a megjegyzésre ra­gadtatta magát: »Jól tette, aki csinálta, legalább előbb vége lesz a háborúnak.« Fel­jelentést tettek Bajzik ellen, s eljárás indult ellene. Közben nyolc hónapot töltött internáló táborban. A most megtartott tárgyaikon Baj­zák tagadta, hogy a szóbanforgó kijelentést tette volna, de a tanúk alátámasztották a v á­dat. A bíróság figyelembe vette a körülmé­nyeket és Bajzikot 300 pengő pénzbünetésre ítélte jogerősen. (. Még ma iratkozzék be a Magyar JövőNép- és ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrinyi Nyomdaipar Bt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomda búi ő: GAÁL ISTVÁN Felelős kiadó: CSORDÁS JÁNOS £ev&nfe és Sport Zalaegerszegi LE—Körmen­di LE lil (0:0) Vezette: Tobray. ZLE: Kosa — Preisinger, Váradi — Bre- zsán, Farkas I., Farkas III., — Lang, Lancsek, Doma, Kocsis, Báli. KLE: G) diese — Kocsis, Jankó — Orbán, Horváth, Török — Kettler, Hevesi, Zámbó, Koroknai, Tóth. Az első félidő kiegyensúlyozott játék, eny­he ZLE fölénnyel. Mindkét csapatnak vannak jó helyzetei, de a csatárok a helyzeteket nem tudják kihasználni. A 15. percben Hevesi 18 méteres szabadrúgását a kapufa meríti. A 37. percben a zalaegerszegiek megszerezhetnék a vezetést. Jankó a 16-oson belül kézzel érinti ia labdát. A játékvezető 11 -est ítél. Doma a büntetőrúgást laposan a kapu mellé lövi. Szünet után mindjárt támadólag lép fel a ZLE. A 2. percben v ezetéshez is jutnak. Bre- zsán szépen ível Lánghoz, aki elhúz a v édők mellett és az 5-ös vonaláról védhetetlenül lő ia kapu jobb «sarkába, 1:0. Tovább rohamoz a ZLE, a körmendiek egymásután vétik a szög­leteket. A 23. percben Orbán szabadrúgását Kosa kiejti, a labda Tóth elé kerül, aki az üres kapu mellé lő. A 35. percben ismét li­est érnek el a zalaegerszegi kék-sárgák, amit Preisinger gyengén a kapusba lő.i^A 44. percben egyenlít Körmend. Kavarodás támad a ZLE kapu előtt, és egy védőjátékos kézzel érinti a labdát és így a KLE 11 -est ér el, amit Kettlet szép, helyezett rúgással küldi a léc alá. 1:1. Jók a ZLE-ből: Farkas L, Lang és Ko­csis, a KLE-ből: Kettler, Horváth és Hevesi. Tobray jól vezette a mérkőzési. ( ; Mindenféle vadbőrt: j: I szarvasit, őzet» mga©®kátf |! ; péssmátf feesraotg nyári I; ! rókát, ssyvsNt ;! ; a legmagasabb napi áron megveszek. |; ; RADII DEZSŐ timiár j; ; Zataegenszéttf ; i Berzsenyi Dániei-ixtca 55—57. sz. \' Minden szó 8 fillér. A v astag betű duplán számít. A »Cím a kiadóban« feladott hirdeté­sek kezelési díja 50 fillér. Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy vennivalóját a Zalamegyei Új­ságban. Egy jókarban lévő zárt könyvszekrényt keresek. Cím a kiadóban. Uj konyhabútor elutazás miatt sürgősül eladó. Uj-utca 18. V. gimnáziumot végzett, megbízható, szor­galmas fiú munkát keres. Instruál ást is vállal. Cím a kiadóban. ' Eladó Ford Eifel, kifogástalan gumikkal, »E« betűvel. Cím a kiadóban. Zalaegerszegi vasútvonal közelében lévő helységben tanítónői állást keresek. Chn a ki­adóban. Vennék használt irodai íróasztalt. Címe­ket a kiadóba kérek. Vegyen használt, jókavban lévő bútort Landlernénál, Könyök-u. 2. Varrólányt felveszek. Lehet kezdő is. Bíró Márton-u. 5. 1944. április 24 ( RWMIWHMnlM. Az orosz viharban Irta; Jr. Simonyi Ernő és Nemes« Ernő. 83. Egy karaj kenyér (fejenként vagy negy­ven deka) és forró leves, ha ugyan levesnek le­het nevezni azt a színtelen, íztelen, meleg fo­lyadékot, amit eléjük dobtak, ez az ebéd. A reggeli és vacsora az csak forró víz. Negyven deka kenyerüknek egész napra ki kell tartani. Bíznak benne, hogy nem sokáig tart, aztán meg —- mi tagadás — éhesek is és így koljduS- kosztjuk is ízlik. Hanem aztán, amikor napok, hetek tel­nek el és semmi sem történik, még azt sem tudják, hogy miért kerültek börtönbe, mind­inkább tűrhetetlenné lesznek a napok. Meg­nyit had ,az idő. A percek hetekre, az órák évekre szélesednek. Áll, nem múlik az idő. Eddig sohasem gondoltak az idő relativitá­sára, most át is érezik. A fogalom kiterpesz­kedik előttük és a maga végtelen valóságában mutatkozik. Szétnyílik, kinyiivánul előttük az idő: az öröktől élő és örökbenyúló jfdjő. Aj megnyilvánulásban feltárulnak a percek is, mint végtelen részei a végtelen ^egésznek. Érzik a perc nagyságát, tartalmát, mélységét. És jaj annak, aki érzi az időt, okit a mindennapi élet apró-cseprő eseményei el nem vonatkoztatna^ tőle. Őrjítő v alami az idő megértése és átérzése. És nem tudnak tőle szabadulni. Majdnem mi - dig hajnalbukkanásig küzdenek v ele, egészen addig, míg teljesen ki (nem fáradnak és el nem ernyődnek. Csakis ilyenkor könyörül meg rajtuk egy-két órai nyugtalan alvás. Egy hónapja ülnek már a cellában a nél­kül, hogy tudnák mii a bűnük, vagy, hogy némi reményük lehetne a szabadulásra. De, ha volna is valami reményük, azt is kiölik belőlük a további vigasztalan esemé­nyek. Az osztrák tiszteket is elfogatják és hoz­zájuk helyezik a cellába. Tőlük hallják, hogy a szovjet az orosz tisztekkel is hasonló mó­don bánt el. Az orosz-lengyel háború kitörésekor, ha­zafias hangú falragaszokon hívták fel a buj­dosó, álruhában, álnevek alatt élő cári orosz tiszteket, hogy a haza nagy veszélyében jöj­jenek segítségre. Bántatlanságot, sőt parancs­noki rangot ígértek. Sokan hittek a szovjet szavában. Sokan jelentkeztek. Mind börtönbe vetette őket a szovjet, sőt néhányat minden kihallgatás nélkül agyonlövetett. Az osztrákok bevonulása, néhány napig, elevenebb életet hoz a börtönbe. Egy hónapi 1.íreket hoznak. Van mit meghallgatni, van mit megemészteni. Az osztrákoktól tudják meg elfogatásuk ókát is. Magyarországon igen sok kommunistát halálra, vagy börtönre ítéltek, ezekért kerül­tek túszokként fogságba. A szabadulás minden reményét elveszítik. Egy-két napi beszélgetés után újra elnémul­nak. Ha lehet, még némábbak, még csönde­sebbek, mint azelőtt voltak. Egész nap csak ülnek. Magukba mélyednek. Némák. Szétlanok. Pattanásig feszült minden idegük. Ha itt-ott egy bogár, vagy bevetődött légy röpköd köztük, irigy szemmel nézik. Milyen nagy, szabad vi­lág még az ő börtönük is ezeknek, és hp. akarnak, ki is repülhetnek... Oda repülhet­nek, ahová akarnak ... messze ... szabadon ... vígan, fürödhetnek a napsugárban, cikkázhat­nak a levegőben... az üde, jó szabad levegő­ben... Még ezek is... Mindenki... Az állat állat is... Csak ők nem ... Csak ők vaunak magukra hagyva ... Egyedül... Barát nélkül... Még pavlodári bárátjaik sem kereshetik fel őket... Kultúrál!amban még a gonosztevők­kel is humánusabban bánnak... Azokat leg­alább meglátogathatják hozzátartozóik, isme­rőseik ... de őket senki... őket elzárták, el­kerítették, mint a bélpokíosokat és levegőre is alig mehetnek. Naponta csak egy félóra a| séta... Aztán a cella... És annak is maga-,) san van az ablaka... Nem Táthatnak ki rajta... Felkúszni meg nem szabad hozzá, őr jár az ablak alatt, akinek joga van a kilesőt egy-» szerűen lepni fan tani,.. Barbár állapotok.,, Kid tűr embernek felemészti a lelkét, felmor­zsolja az energiáját, és megőrli az idegeit... Benn kellene lennünk, hogy megérthessük lel­kiállapotukat. (Folytatjuk.) Kö/csön&önyn/árőa Kossuth Lajos-utca 55. sz. • • Szerdán 8—12-ig. lvyilVa. Szombaton 5—8-ig. Diákoknak külön kedvezmény. •j

Next

/
Thumbnails
Contents