Zalamegyei Ujság, 1944. április-szeptember (27. évfolyam, 74-145. szám)

1944-04-13 / 82. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG 9. JEeveníe és Sport Élvezetes sporteseménye volt Csáktornyá- nak húsvétvasárnapján. A pécsi PSE csapata és a helybeli CsZSK között. Az eredmény 2:0 a Csáktornyái csapat javára. Félidő 1:0. Húsvét hétfőjén a CsSK a helybeli hon- védség, csapatával mérkőzött. A barátságos mérkőzés eredménye a CsZSK javára 3:1 arányban dőlt el. Félidő 1:1. A honvédség csapata nagyon szép ellenfélnek bizonyait, amely minden tréning nélkül állott ki és mind­annak dacára nagyon sok veszélyes gólhelyze­tet teremteti*, amely a csapat tréninghiánya következtében eredménytelen maradt. c$áóié~mÚ8or ÁLLANDÓ KÖZNAPI MüSORSZÁMOK BU­DAPEST I. HULLÁMHOSSZÁN: 6.40: Torna. Hírek. Közlemények. Hang lemezek. 10: Hírek. 11.10: Nemzetközi ríx Jelzőszolgálat. 12: Déli harangozó. Fohász. Him nusz. 12.40: Hírek. 13.20: Időjelzés és víz állás jelentés. 14.30: Hírek. 14.45: Műsorismer tetés. 15: Árfolyamhírek, piaciárak, élelmi szerárak. 16.20: Hírek német, román, szlo vák és ruszin nyelven. 16.45: Időjelzés, hí­rek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 18.50 Hírek. 21.40: Hírek, sport- és lóversenyére«!* mények. 23.45: Hírek. PÉNTEK, április 14. 8.35: Délelőtti zene. 10.15: Szórakoztató zene. 11.15: A rádió kamaraegyüttese. 11.40: Orvosi előadás. 12.10: Szórakoztató zene. 14.00 Cigányzene. 15.05: Szórakoztató muzsika. 15.40 Felolvasás. 16.00: A Folyamerők szalonzene- kara. 16.20: Előadás. 17.00: Se szó, se beszéd — muzsika. 17.35: Sportközlemények. 17.45: Német hallgatóinknak. 18.20: Magyar népmu­zsika. 19.00: Tréfaműhely a Műegyetemen. 19.15: Magyar zeneszerzők félórája. 19.45: Zrínyi tanításai. 20.05: A könnyű zene meste­rei. 21.00: »Megszólal a szobor«. 22.40: Sza­lonötös. 23.20: Halk melódiák. c$Um~Ss iniáz • AZ EDISON MÖZJ MüSORA: Ma, csütörtökön háromnegyed 4, fél 6 €3 fél 8 órakor: MESE MANÓ. Mesejáték 8 felvonásban. — Színes rajz­és kultúrfilmek. Pénteken, fél 6, fél 8, szombaton három­negyed 4, fél 6 és fél 8 órakor: NÉMA TANÚ. Izgalmas történet az igazság diadaláról 12 felvonásban. Matiné: Vasárnap délelőtt 11 órakor: FEHÉR HAJÓ. Az olasz filmgyártás remekműve a tenger hőseiről 12 felvonásban. — UFA híradó. Vasárnap 2, háromnegyed 4, fél 6, fél 8, hétfőn háromnegyed 4, fél 6, fél 8, ked­den és szerdán fél 6 és fél 8 órakor: KALOTASZEGI MA DONNA. A magyar Erdély romantikus széps-ge egy hatalmas filmkölteményben. — Főszereplők: Adorján Éva, Sárdy János. c Mpró£iró&iés@ Mindez* 8 fillér. A vastag betö Űupll.: ifitáioft. A cím « kiadóban feladott hirdtftéaafc &a*elé*i díj« 50 fillér. ___________ Az üzlet, az ipar és & mai kereskedelmi élet lelke « hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy venni valóját a Zalam egyel íj tágban. __________________ ___ Zongora St ingl gyártmány, angol rinecha- nikájű, fekete eladó. Cím a kiadóban. Egy megbízható embert sörkihordásra fel­veszek. Rózsa sörraktár. Bútorozott szoba kiadó. Rákóczy-u ca 20. Trágya eladó. Bethlen Gábor-utcu 11. Egy bútorozott szoba kiadó. Cím a ki­adóban. Vegyen használt, jókarban lévő bútort Landlernénál, Könyök-u. 2. Használt, jókarban lévő rádióhangszórót veszünk. Cím a kiadóban. 98 százalékos cukorcirokmag (népnyelven nádméz) kapható Bodá Béla igazgatónál, Zala­egerszeg. Modern konyhabútor eladó. Uj-utca 18. Műszakirajzoéó állást keres. Draskova Gyula Honvéd-utca 3. Elsőrendű cukorcirokmag siló takarmány­nak eladó. Tornyos József, Ebergóny. FIZESSEN ELö 4 ZALAMEGYEI ÚJSÁGBA! AUTÓBUSZ MENETREND. Érvényes 1944. március 6-sói. Zalaegerszeg—Keszthely 14*45*“ i. Zalaegerszeg Széchenyi* léi é 10 01 15-17 á. Bak Hangya szövetkezel i. 9 28 í 5*20 i. Bak Hangya szövetkezel é. 9 26 15*45 é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. i, 9 — 17 35 é! Keszthely Hungária szálló i. 7*iC 17 45 á. Keszthely pályaudvar —o— • ••* )7d5* i. Zalaegerszeg Széchenyi- é: é. *17 05 1757 é. Bak Hangya szövetkezet i. 16-33 8*15 i Bak Hangya szövetkezel á. 16-31 825 t Zalaszentmihály — Pacsa pu i. í 6*05 10-30 4 Keszthely Hungária szálló i. 1415 10-40 é. Keszthely pu. Bak—No v* i. i4 00 8*30* Bak pályaudvar t *13 15 9-30 i. Bak Hangya szövetkezel t 13-10 1010 A Nova i. 12 30 15'25 i. Bak pályaudvar t ö*55 5*30 j. Bak Hangya szövetkezei !. 6 50 16*10 é. Nova t. 6-10 Zi&la egerazeg—Bánok saem így Brgjl 77*25* . t. Zalaegerszeg Széchenyi - tér t — *— 18*05 É. Bak Hangya szövetkezet L 7 00 ;8 19 t Söjiör Búza vendéglő t. 642 19*10 é. Bánokszentgyörgy •—-Cl— i. 5-50 14-30**.. Bak Hangya szövetkezel t 15*15 i4*53 i Söpör Buzi vendéglő i. 15 00 15 50 e. Bmukszentgyörgy — *— v, Csak hétfőn, szerdán és péntekien kőv «kedik. **) Csak kedden, csütörtökön és .»zom vaíoa kő;: ? r k ed ik. ***) Kedden nem közlekedik. Az J»ut4bus7.kŐzJ ekedés vasár- és 0-asuv.n ®»fl minden viszonyikitbau »aafoatel. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg^ Széchenyi-tér 4. Nyomdabérlő Felelős kiadó: GAÁL ISTVÁN. Az orosz viharban Irta: dr. Simonyi Ernő és Nomess Ernő. • 74. Másnap nagy események kezdődnek a vá­rosban. Oláh elrendeli a sorozást. A (várod és vidékének minden férfiát, 18. évtől a 40. évig sor alá állítják. A sorozóbizottság elnöke maga Oláh. Szigorúan, de becsületesen végzi munkáját. Nem politizál, csak átvizsgálja az ember-anyagot. Aki beteges, vagy gyönge, az könnyen sza­badul. Oláh véleménye szerint a vörös had­seregbe nem kellenek satnya legények, mert azok úgyis elhullanak. A vörös hadseregben nehéz a szolgálat. Csupa harc a katona erei-e. Edzett emberekre van ott szükség. A foglyok élete ezekben a napokban csen­desen telik. Felszólítják őket, hogy lépjenek a vörös hadseregbe, de aztán amikor senki sem jelentkezik, nem törődnek többet velük. Hagyják, hogy éljék a maguk, életét. A ma­gyar tisztek rs legtöbbnyire magukra marad­nak. Oláht lekötik a katonai intézkedések. Nincs ráérő* ideje. Éjjel-nappal dolgozik. Tüz- zel-vassai bolsevizál. Néha azonban, ha ráér, felkeresi a ma­gyar tisztek társaságát. Egyébként is körül­tekintéssel gondoskodik róluk, és ellátja őket ételemmel. Mintha csak vad életének bűneire keresne enyhülést, olyan kedveskedő, annyira gondoskodó velük szemben. Érzi, hogy őt na­gyon messzire sodorták az események, érzi, hogy talán soha sem mehet haza, hogy min­den tettével jobban és jobban megtagadja az otthont, az édes magyar földet. így akarja magát kárpótolni, így akarja magát megnyug­tatni és így akarja bizonyára nem egyszer háborgó lelkiismeretét elcsendesíteni. Hogy csakugyan van valami hyeuféfe ru­gója tetteinek, azt bizonyítja az, hogy amikor csak teheti, hivatkozik arra, hogy ő, nem politizál, hogy neki semmi köze a puíitiká- íioz, hogy ő csak fegyelmet tart, hogy ő csak harcol es területet llódít a szovjet számára. Politikáira nem elegyedik és nem bánt senkit, csak azt, aki ellenáll, vagy akit a cseku pa- lancsára kell kivégeznie. Mi nem vagyunk politikusok, csak katonák — szokta mondani. És ez nagyjában igaz is. Nem csinál mást a városban, mint végre­hajtja a sorozást és rendet tart. A szervezéssel egyáltalán nem törődik. A szovjet beszerve- ■ zese másra vár. Az 1920. óv januárjában érkezik meg postaszánon Baturin. Moszkvából jön. öt küldte ki a szovjet Pavlodárbu elnöknek, azzal 4a megbízatással, hogy a helyi szovjetet szervezze meg. A fogoly magyar tisztek ezzel a Baturin- aal is szerencsések. A jómegjelenésű, 24 éves, fiatalember Omszktól kezdve együtt utazott a postaszánon Barszovnévai, Pavlodár volt rendőrkapitányának özvegyével és az úton na­gyon összebarátkoztak. Barátságuk annyira meghitt lett, hogy mire Pavlodárba érkeztek, Baturin nem is keresett máshol lakást, ha­nem megszállott Barszovéknál. Ide pedig be­járatosak voltak a magyar lisztek, hiszen a tífuszban megbetegedett két Barszov leányt ők ápolták. Már megérkezése napján megismerkednek Baturinnal. Baturin jókedólyű, víg fiú, áld mikor meghallja, hogy a magyar tisztek fel­járnak Barszovékhoz, ahol Csóka Józsi mu­zsikája mellett eltáncolgatnak, nemcsak hogy nem ellenzi az összejőve!« eket, hanem inkább még őmaga sürgeti és maga is szorgalmasan ropja a táncot. Baturinnak egyébként fiatalkora ellenére is mozgalmas múlt áll a háta mögött. Jó- 5Modorú, úri család gyermeke, akit annak­idején iskoláztatni akartak. Baturin azonban nem hírfa a középiskolák fegyelmét. Csínyt csíny után követett el. Egyszer aztán betelt bűneinek pohara. Kicsapták, özü’ei kitagadták. Ettől kezdve csavargóit, vagy munkával ké­réséit némi kis kenyeret. Már kora ifjúságában, mint a legtöbb orosz diák, sokat foglalkozott a forradalom eszméivel. (Folytatjuk.) ( 1944. április 13*

Next

/
Thumbnails
Contents