Zalamegyei Ujság, 1944. április-szeptember (27. évfolyam, 74-145. szám)
1944-06-24 / 141. szám
\94Á. ji'tai us 24. 2ALAMEGYE1 II.IS ÁG 3. Feljegyeztük, ... hogy a napokban Budapesten tjJIk kcztuük <lr. Zsidó Károllyal,, fcr. /síd* * ! Híírfor ors*ággyőlésa képviselő testvér- j •résével, aki évekkel ezelőtt Zalaegerszeg | araüyif jóságának egyik népszerű, szímpa- i Hitofs tagja voK. Mint emíékezetes, tír. Zsidó Károly bátyja ügy védi irodájában | ctolgozott s a ' Felvidék visszafoglalása idején került Kárpátaljára, ahol hamar«- \ fan megházasodbtt. Téejsőn telepedett Le, ahol konzervgyárat alapított és belekap- cKoíódoti a közgazdasági életbe. Mint Láttuk, any agilag jól van és boldogságához eSíak az hiányzik, hogy a most meglévő jegyet; en fiát legaláb-b annyi kis Zsidó U- ]■ \ie»e, mint; bátyjáékoát, 8 én dór óknál. Dr. j Zsidó Károly egyébként sok zalai kárpátaljai életét ismertette és kedvesen emlékezett vissza a békés zalai évekre, amikor j •nég «ok szórakozással és háború nélkül i töltőt tie az ifjúság felesleges idejét. Kapca községet elöntéssel fenyegeti Kapra, június 24., (Tudósítónk jdtaofi.) A. Mura Kapcánál .kilépett a medréből és vize a község közelében lévő töltésig áradt. Tegnap délután olyan nagy volt az áradás, hogy a régi töltés kevésnek .bizonyult és elöntéssel fenyegette a községet- Tűzoltók, lev enték és a község népe a töltésre ■vonult s az időközben Alsóiéiul várói megérkezett csendőr járőr irányításával munkához foa Mura he Ivenként egy méterrel meg kellett emelni, hogv az óriási víztömegnek útját állják. Az áradás azonban tovább tartott. 20 tagból álló őrséget állítottak fel, amely aztán 6 óránként váltotta egymást a veszélyeztetett helyeken. A kár igen nagy, mert a medréből kilépett Mura a környező mezőket, yf éteket teljesen elborította, sok helyen még ;í gabona sem látszik ki az áradás alól. gott, hogy a veszélyt elhárítsa. A régi töltést Drága ajándék (Történet) j ... hegy az elmúlt napok viharos éjjeliem, «mikor nagy csattan ás rázta meg m zalaegerszegi levegőt,, a villáin valójában becsapott l'emlrik Periek házának villámhárítójába. A rádiót magát te kisebb erő érte. Ezzel kapcsolatosan meséli Pendrik | Feri barátunk, hogy ez éppen a negyedik leset, amikor közvetlenül mellette, vagy l a házba csap bele a villám. Szerencsére ’ 1 azonban két esetben a villámhárító, két « esetben pe<bg, amikor a villám Pendrik jnteUé vágott, csak az isteni csoda men- < * fette meg az író életét. — Itt említjük' meg, hogy Pendrik Feri a napokban el- < {utazott -egyvelőre likfcra nyaralni. Innen !j * megy, egy későbbi időpontban, majd | Keszthelyre, ahol szabad' idejét eltölteni kívánja. ... hogy Bita Jóska barátunkat aa cl- | mult napokban nagy meglepetés érte, mivel katonai behívót kézbesítettek számára- Jóska nem ijedt meg, Iranern azonnal fel- < mutatott féltucatnyi orvosi bizonyítványt^ | j mire felülvizsgálatot rendeltek el vele szemben. Itt aztán kiderült, hogy Jóska Jelenleg nem alkalmas a katonai szolgá- 1 latra, annál inkább szüksége van a pihenésre, mivel a szíve erősen megrongálódott. Persze, Jóska nagy bölcsen hallgat arról, hogy mi az oka a szívbillentyűk eJrongálúdasának. 1 ... hogy a hatat on für ed* képviselői mandátum átadásával kapcsolatosan érdekes kép jelent meg a Magyar Erő legújabb számában. Itt a miniszterelnököt hatalmas te érászon ábrázolják, ahol mellette [ «Hanak: vitéz gróf Teleki főispán, dr. Zsidó Sándor országgyűlési képviselő és többen mások, a vármegye vezető« közül. ( ... hogy a Magyar Megújulás Pártjának helyi szer vezete a helybeli Kaszinó emeletéből két szobát bérelt ki párthelyi- flégfil. Itt találkoznak szabad idejükben • párt tagjai és kártya, valamint sakkparti- kat vívnak egymás ellen. Itt találkozhatok egyébként a párt vezetőivel te a tagak és megtárgyalhatják ügyes-bajos dolgaikat. L a k é fc Zrínyi könyvkereskedésben. özv. Székely Imréné. már tizedszer szaladt ki az grkólyre. Minden autóberregést repülő - bugásnak hallott. Ettől a repülőbúgástól nem kellett félni, nem kellett óvóhelyre menekülni: ezt várni kellett meleg, szerető szívdobogással. Mert a gép egyetlen utasa, vezetője, az ő fia: Székely Zoltán repüfőhadnagy. Minden évben megjött Zoltán, az anyja uevenapján. Leírt; néhány kört, sí házuk felett, és ledobott egy- piros rózsa csokrot az édesanyjának. Néha még ki is hajolt és mosolygott, vagy integetett. Ilyenkor özvegy Székely né a legboldogabb a'sszony volt a világon. A kis város minden lakója tudta már, mikor van az özvegyasszony nevenapja, mert Zoltán már 8 éve röpködött a város felett. A gyerekek élj ént. kiabáltak, a felnőttek kendőt lengettek, sapkát lobogtattak, mikor meg- . érkezett. Most is ott szorongott már a gyermekhad az utcán és várta a piros-fehér-zöld vadászt. Egyszerre három gyerek is felkiáltott: — Székely néni, Székely néni, jön a had- í nagy ur! — És az, egyik kis gimnazista szakértelemmel vizsgálta látcsövén a közelgő gépet. — No, az? — kérdezgették a többiek. — Az — mondta a diák olyan hangsúlly al, mintha repülőgépen született volna. Az özvegy asszony keze remegett, amikor megfogta az erkély rácsát. — Hát mégis megjött... Nem feledte el'.,.„ Pedig, hogy féltem mindig, mikor ide száll. Fölénk. Ide, alacsonyra... — suttogta pihego kebellel. Mindig féltette a fiát. Néha már felkiáltott neki, hogy vigyázzon, ne szálljon annyira le, de a motor mindig elnyelte a hangját és engedelmesen bízta magát vezetőjére. Az asszony a messzekéklő ég tengerébe nézett és a mágnes vonzalmával figyelte az ezüstmadarat. — Ö, mi is lenne, ha . .. Nem, erre még gondolni sem lehet, tíz éves repülő az ő fia, ;uem kell azt félteni. Csak... csak... mégis... Az anyaszív" reszket, remeg, érez... A morgás már egészen közel hallotszott. Egyszerre föléjük ért a gépmadár. Feliéi- testén csak úgy szikrázott a napfény. Lassan ereszkedni kezdett lefelé. Még a hangja is játszott. Majd ünnepélyesen búgott. Már három kör* írt le a ház fölött... Mái* négyet... ötöt.. - Székelyné már látta a fia arcát. Mosolygott. Majd hirtelen megrándult és fakó lett. — Fim, vigyázz! — sikoltotta az asszony. Szíve vadul dobogott, alig hallott tőle. A gép egy v észeset moraj lőtt és orrát sivítva fúrta a föld felé. Szárnya erőtlenül csapkodott, mint a meglőtt madáré. A gyerekek riadtan ugrottak szét a járdáról. — Uramisten! — lódult meg az asszony az erkélyen. Valaki megkapta. Egy óriási, fekete árnyék hulott le előtte és hatalmas szél vágta a falnak. Aztán irtózatos csattaiiás hallatszott és a gép darabokra zúzva esett az udvarra- v Az asszonyt úgy vitték le az erkélyrőt. A fia ott feküdt a roncsok között, holtan. Kezé- bien szorosan- fogta a rózsacsokrot , de a levelek széthullottak róla. Néhány szál ott égett a fiú arcán, pirosán, véresen. Az anya föléje roskadt és úgy zokogta a rózsákba: Fiam, ilyen drága ajándékot még sohasem hoztál nevemnapjára. Azután sokáig ott maradt, míg könnyei halványra mosták a fiú arcát és széthordták róla a rózsaszirmokat. .. NOVAK MÁRIA. Kávéval gyógyítják a fogmegbetegedéseket Régóta tudott dolog, hogy az élvezeti mérgek kis adagolásban, megfelelően alkalmazva, kitűnő orvosságok. Németországban most az úgynevezett kávészenet is bevezették a gyógyászatba, amelynek előállításával birodalmi szabadalom alapján egy nagy német cég foglalkozik. Kezdetben bizonyos nehézség mutatko- kozott ennek a kávészénnek az előállításánál. Ha ugyanis a kávét teljesen megpörkölték, csak nagy nehézségek árán lehetett finomba őrölni. Ezért újfajta eljáráshoz folyamodtak. A nyert kávét olyan hőmérsékletnek teszi ki, amely alatta marad a pörkölést hőmérsékletnek: ekkor azután minden további nélkül egészen finomra lehet őrölni a kávét. \A kávéport csak ezután pörkölik meg teljesen, majd pedig elszenesítik, úgy, hogy a kávé most már gyógyszernek kitűnően alkalmazható, de élvezeti cikknek használhatatlan. A. Hotzel dr. szerint ez a gyógyszer nagyszerűen bevált, a torokny álkah ártya és a fogmegbetegedések gyógyításánál. Nagyon valószíné, hogy a kávé- szénnek az előállításánál a koffein tartalom nagyrésze épségben marad s a gyógyszer ebben a formájában adszorpciós, tehát kötő hatású, s ilymódon gyógyítókig hat. (MNK) Tilos politikai páriegyen ruhákat Az utóbbi, időben egyre gyakrabban látunk politikai pártok egyenruháit viselő nőket és f érfiakat. A rendőrség figyelmét most napiparancs*ban hívták fel arra, hogy az 1932-ben és 34-ben kiadott 115.000., illetve 180.800 sz. belügyminiszteri rendelet ma is hatályban van. Ez a rendelet pedig kifejezetten megtiltja a politikai pártok {tagjai részére az egyenruha- viselést. A l endőrőrszemeknek tékát a napiparancs következtében kötelességük, hogy az olyan egyéneket/ akik politikai pártok egyenruháiban mutatkoznak, igazoltassák és előállítsák.