Zalamegyei Ujság, 1944. április-szeptember (27. évfolyam, 74-145. szám)

1944-06-17 / 135. szám

ZALAMEGYEI CJSÁG 1944. juaia» 17.' Foszforos szénát dobtak le Zalaegerszegen az angolszászok Zataegíerwűeg, június 17. j «» tartsa mindenki lelkiismereti kioteíeeségsé­Péntekien. a kora reggeli órákban, angol­szász repülőgépek repülték át az ország légi- Iferef és északnyugat felé haladva., több órán keresztül tartó riadót okoztak. A. gépek zöme 11 óra után haladt visszafelé és ekkor mér- tíeaett anyagokat és foszforos szénát dobtak te. Két ilyen foszforral átitatott szénacsomagot ledobtak a Páterdomb mögötti réten is, de a leventék azonnal a helyszínre szaladtak és a tüzet megsemmisítették. Ezzel kapcsolatosan fokozott őrködésre hívjuk fel a vármegye lakosságának figyelmét nek, hogy ha valami lehulló anyagot lát « repülőgépek átvonulása alkalmával, vagy az­után, azonnal értesítse a hatóságokat és meg­felelő eszközökkel felfegyverkezve siessen maga is a helyszínre és lehetőleg áricolja körül a kigyulladt területet és dobáljon rá földet, hogy a gabonafélékben károk ne keletkezzenek. Min­den gazda tartsa egyébként is kötelességé­nek, hogy termését sajátmaga is védelmezze meg az ellenséges támadásoktól és a betakarí­tást a lehető legkorábban végezze el, mert így aránytalanul kisebb a veszély. wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww A pénzügyi^azgatóság is felleltározza a zsidó ingatlanokat A zalaegerszegi pénzügyigazgató felhívása A m. kir. pénzügyigazgatóság közegei a a vármegye területén az u. n. elhagyott zsidó lakásokban, üzletekben, stb, lévő ingó vagyon­tárgyakat leltározzák, összegyűjtik s e célra ki­jelölt helyiségekben raktározzák mindaddig, mig az illetékes kormány hatóságok azok mi kénti felkasználásáról, vagy értékesítéséről intézkednek. A m. kir pénztigyigazgatóság figyelmez­teti mindazokat, akik hatósági rendelkezés foly­tán zsidók elhagyott lakásába stb, költöztek, hogy kiküldötteinek a leltározással kapcsolatos eljárást nemcsak tűrni tartoznak, hanem őket támogatni is kötelesek a tekintetben, hogy a zsidók tulejdonában volt semmiféle vagyon­tárgy (bútorok, szőnyegek, festmények, stb.) a leltározás alól el ne vonassék s tartózkodnak kell oly magatartástól, amely a fennálló rendel* kezések értelmében központilag raktározandó, a zsidó volt lakásából való elszállításban meg akadályoztassák. Ily magatartás az illetők ellen szigorú megtorlást von maga után. A m. kir. pénzügy igazgatóság ismételten felhívja mindazokat, akik zsidó tulajdonát ké­pező vagyontárgyakat (készpénz, értékpapírok, nemesfémek, szőnyegek, bútorok, ruházati cik­kek, stb.) bármily címen őrizetükben tartanak {s ezt a körülményt a m. kir. pénzügyi gnzgató- eághoz az 1600/1944. M. E. rendelet 1. §-ának 4. bekezdésében foglaltak dacára eddig még be nem jelentették, hogy mulasztásukat 8 nap alatt annál is inkább pótolják, mert ellen­eseiben magukat súlyos következményeknek teszik kiv Azokkal szeml>en, akik a bejelentést az adott határidő alatt még pótlólag meg­teszik, a m. kir. pénzügyigazgatóság eljárást nem indít, viszont azok ellen, akik e fel­hívásnak eleget nem tesznek, a már rendel­kezésre álló, avagy a jpénzügyőreég által be­szerzendő adatok alapjan a legszigonibban fog eljárni. A m. Idr. pénzügyigazgatóság tudatában van annak, hogy a varmegye hazafias közön- 1 sége áterzi annak fontosságát, hogy a jelzett vagyontárgyak hiánytalanul az e célra kijelölt állami szervek őrizetébe kerüljenek, s hogy közegeit súlyos és felelősségteljes munkájuk­ban támogatni fogja oly módon is, hogy a zsidó vagyont rejtegetők ellen feljelentését a m. kir. pénzügyigazgatósághoz megteszi. 1500, 2000, 5000 és 4000 tonnás A 300 tonnás bárka éppenúgy ön jár#., vagyis nem vontatott egység, mint a . leg­nagyobb hajó, mert csakis n legnagyobb foki mozgékonyság biztosíthatja a hadműveleti si­kert. A vontató hajó esetleges harcképtelen»* válása ugyanis mozdulatlanná tenné a vontet- mányi is .értékes rakományával együtt­A különféle LC-k (landing craft partraezállító járom) jel­lemző vonása a partraszálló híd. Ez kiköti- hídként a hajó orrából leereszthető éo a rako­mány azonnali, gyors kiürítését teszí lehe­tővé. Megoldása az angolszász, német és szov­jet partraszálló járműveken csaknem azonos. A német és szovjet hadi tengerészet főleg a feketetengeri hadműveletekben alkalmazott ilyen vízi járműveket. Ezenkívül német- «*, szovjetrészről úgynevezett partraszálló kom­pokat is alkalmaztak, ezek főleg el süllyeszt hi­tetlenségükkel tűntek ki. Az inváziós járművek rakod0kepesseg6t, 'ismerve, pontosan meghatározhatjuk. hojpr mennyi fér az egyes nehéz fegyv ernemek - bői egy-egy' ilyen hajóba. Egy korszerű nehÄs har kocsi általában 30—K) tonna, tehát az 10® tonnás hajó is legfeljebb 20 ilyen járműm^ adhat helyet. Már pedig egy 100 tonnás part rá­szálló hajó nagyméretű, tehát korlátozott»« alkalmazható. Ez az oka annak, hogy az i*- vázió első idejében csaknem lehetetlen meg­felelő mennyiségű nehéz hadianyagot partra juttatni, főleg a páncélosok alkalmazhatók jó­val később. Ezt látjuk most is az invázió cfe£< jelentéseiből, hiszen az angolszászok harcko­csijai csupán a partraszállás második, félnapjá­ban avatkozhattak a harcokba. { Milyenek is az inváziós járművek ? Most, amikor folyik az invázió, egyre - másra írják a jelentések, hogy ennyi, meg ennyi inváziós járművet semmisítettek meg. Felvetődik tehát a kérdés, hogy milyenek is ezek az invázióé járművek? Az eredeti cél nyilvánvaló: Olyan vízi­járművet kell készíteni, amely aránylag köny- nyen parthoz állhat, a nélkül, hogy nehézkes rakodóberendezésekre lenne /.ük< g nyáriak partrajuttatásához. Ez természetesen nem egyszerű feladat, meri a hajónak egy-* részt a megfelelő tenger járás kibírására is­méretezve kell lennie, másrészt rakodószer­kezetének. illetve részének a legnehezebb fel­szerelés (például nehéz harckocsik, lövegűk stb.) paríratételére is megfelelő szilárdságú­nak kell lennie. A kérdés megoldásában elsőrendű fon­tossága van annak, hogy milyen távolságra történik a partraszállás. Nem használhatók a távolkeleti hadszíntér sokszor sok,száz kilomé­teres távolságra történő partraszállásainál azok a járművek, amelyek esetleg a La Manche- csatornában kiváló eredményt adnak. S ugyan­így a La -Manche járműveinél különös tekin­tettel kell lenni, a tengerpart jellegére, hiszen varrnak a tengerszorosnak olyan részletei, ahol csak egészen sekély járatú hajúk közlekedhet­Mindezt alaposan figyelembe kellett venni ! a hajók tervezésénél. De ugyanígy- nem le- | hetett figyelmen kívül hagyni azt a szem- j pontot sem, hogy az inváziós járműnek tar- J talrnát lehetőleg jól kell oltalmaznia, hogy a j pontjai is fontosak, mert gyorsan és olcsó« i partraszállás közben minél kevesebb hajó men- j kell minél több járművet elkészíteni, hogy jen tönkre s főleg minél kevesebb harceszköz, 1 " ' ‘ ‘ 1 ‘' ‘ r 1 “ A partraszálló 1 jármüvek hajtóműve olyan teljesítményű, hogy az inváziós tengeri erők körülbelül 8—-10 cso­mós (14—18 km.) óra sebességgel haladhfts- sanak. A hajó navigációs eszközei az éjtszakjwi járatra is alkalmasak, fegyverzete csupán né­hány légvédelmi géppuska, mert a partra­szálló erők védelmét elsősorban a hadihajók Óe a repülők látják el. (Erős légvédelem néikti invázióról szó sem lehet, csakis a legerősebb vadászvédelemmel van remény »rra, hogy híd­főt sikerül alkotni.' A partraszállásra elsősorban, jó időben ke­rülhet sor. Ennek ellenére mérsékelt tenger­Í ’ árasra is alkalmasnak kell lennie a hajónak, üiönben az időjárás hirtelen megváltozása ok­talan veszteségeket okozna. "Ez még a Jja Manche-csatornában is érvényes, ahol gyak­ran rendkívül erős hullámverés és a sekély tengerpart — különösen a hajóépítés szem­pontjából — jelent korlátozásokat. Az inváziós járművek gyárthatósági sseim­fegyver, hadfelszerelés. A sérült hajók ki­javítása sem utolsó rendű probléma s e kö- vetelmény teljesítése lényegesen kevesebb szá­mú hajó üzembentartását teszi szükségessé. Az inváziós járművek legkisebbike egy hárorntorinás gépkocsi mó­dosított kivitele. A gépkocsi — akár a német népautó egyik válfaja — megfelelő vízhat­lanított alvázzal, zárt motorral és kerék-, il­letve csavarmeghajtással működik és üzem­anyagkészlete alkalmassá teszi 80—100 km. megtételére. Ez a jármű természetesen nincs páncélozva, kis méretei azonban jó védelmet adnak a partvédelem lö vegei ellen. Feladata természetesen korlátozott, hiszen befogadóké- pessege xs az. A. nagyobb méretű inváziós járművek nagysága bárka és nagyobb teherhajó között változik. Vagyis vannak 2—300 tonnás inváziós bárkák, valamint 700 tonna körüli hajók, 1000, a nagymennyiségű csapatot a bevetési hely er* lehessen szállítani. Egy-egy egység elvesztés« is így kisebb anyagi veszteséget jelent. 1 f Bunda, boa akkor jó, ha Bundák mérték után, mikádók bélelése és faüómása legolcsóbban Lak; sgücstöl vili ZALAEQERSZEO Bethlen Gábor-u. 5. sz. iíj.Laky Sándor szflcsmsstemél készülnek nck.

Next

/
Thumbnails
Contents