Zalamegyei Ujság, 1944. április-szeptember (27. évfolyam, 74-145. szám)

1944-06-12 / 130. szám

4, ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. június 12. J&evente és Sport < *$prőHiró&téÉ&$ Búd S9pei«tii t*©wes»te Vá8l©C3»t«*it oSkoIvsvóBc—2LE 52:6 Vasárnap, az esős idő ellenere is, szép­számú, lelkes tömeg nézte végig a Zalaeger­szegi Levente Egyesület és a Budapesti Le­vente Válogatott csapatai között megtartót/ ökölvívó rhérkőzést. A kölcsönös üdvözlések' után megkezdő­dött a küzdelem, amelynek eredménye a kö­vetkezőképpen alakult: Légsúly: Brezsán ZLE győz a második menetben Meleg BLV ellen. Harmatsúíy: Horváth BLV pontozással veri Pörget ZLE. Pehelysúly: Nagy BLV technikai fölény­nyel legyőzi Kardost ZLE. Pehelysúly: Pogács ZLE könnyen, egyenlő erővel küzdött döntetlenre Benissivel BLV. Könnyusúly: Rapcsákot BLV szép, nyugodt harccal már a második menetben megveri Tóth ZLE. Könnyűsúly: T éklesz BLV győz Eiehinger ZLE ellen. Váltósúly: Ekler ZLE kémény rohamok­kal döntetlenre mérkőzik Klugerral BLV. Középsúly: Gerencsért ZLE fölényesen veri Mihályii BLV. Félnehézsúly: Major BLV győz Horváth ZLE ellen. Futballista, tacesbíró Csemegéje a dió. mm**bmm0*0*t*fi**ßß*0***ßß*ßimm >rJiim~ó%mnaz AZ EDISON MOZI MüSORA: Előadások kezdete hétköznapokon fél 6, fél 8, vasár- és /ünnepnap fél 4, fél 6 és fél 8 érakor. hétfő kedd : MEGÁLMODTALAK. Magyar vígjáték. Muráti Lili, Bilicsi Ti­vadar, Kiss Manyi, Mihályi Emő. Magyar- és UFA világhíradék. Szerda, csütörtök: BERCSÉNYI HUSZÁROK. Szeleczky Zita, Szil assy László, Csortos, Vaszary Piri. * Péntek, szombat: ÉJTSZAKA LÁNYA. Muráti Lili, Ajtay Andor, Percnyi László. 18-án, vasárnap, és 19-én, hétfőn: AKROBAT, ÓH! Cirkusz világfilm. Figyelem! Áramkorlátozás miatt hóÉlriö*- Bnp háromnegyed 4 órakor nines előadás! Az előadások mindennap a legpontosab­ban kezdődnek, ezért kérdik ldieönsegtta/c pon­tos megjelenését. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. NyomdtabérKh GAAL ISTVÁN Felelős kiadó: CSORDÁS JANOS Aa "üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy vennivalóját a Zalamegyei Új­ságban. A Po kol - patak tündére Irta: K««afe Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplán számít. A 'Cím a kiadóban«, feladott hirdeté­sek kezelési díja 50 fillér. Eladó körülbelül 800 négyszögöl szőlőitek és méhészeknek alkalmas szántó és a Hegyi- utca 26. szám : alatti ház. Érdeklődni lehet ugyanott. Szép, ój konyhabútor eladó. Uj-u. 18. | . Egyedülálló, jó kondícióban lévő, korosabb j ' lengyel tiszt elhelyezkedne uradalomba-kér- t tesz és perfekt német nyelv tanítónak. Cím ; a kiadóiban. A volt Brüll-féle téglagyárba férfi mun- • kások felvétetnek. Jelentkezni lehet a gyár- j haji bármikor. Vennék használt gyermek sportkocsit. Pál I és Indra, Zalaegerszeg. Eladó egy jókarban lévő, vízmentes ponyva. Megtekinthető Marton, Ola-u. 30. Ügyes háztartási alkalmazottat felveszek. Vitéz Sáskáné, Weisz sütöde, Kossuth-u. HIRDETMÉNY. Felhívom a tűzifa kiutalásban részesített egyéneket, hogyr a kiutalt tűzifa elszállítása «lőtt a tulajdonosokkal a vételt minden eset­ben kössék meg, miután 'előfordult olyan eset, hogy a kiutalás napján a tulajdonos megkér­dezése nélkül eszközöltek szállításokat. Zalaegerszeg, 1944. június 6. P •Igárraeste». AUTÓBUSZ MENETREND. Érvényes 1944. június 5-től Zalaegerszeg—Keszthely. 14*45*"“ 2, Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. ***1Í‘35 15*17 é. Bak Hangya szövetkezet i. 10.03 15*20 t. Bak Hangya szövetkezet é. 9 45 15*45 é. Zálaszenfmihály—Pacsa p. u. i. 9*20 17*35 é. Keszthely Hungária szálló i. 7*25 57*45 á. Keszthely pályaudvar í. 7*10 17*25* !. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é, *17*05 1807 é. Bak Hangya szövetkezet i. 16*33 8*25 i. Bak Hangya szövetkezet é. 16*30 8*55 é. Zalaszentmihály— Pacsa pu. i. 16 05 10*40 é. Keszthely Hungária szálló i. 14*15 19*50 é. Keszthely pu. I 14*— Bak—Nova. 8 30** L Bak pályaudvar é, **—* — 8*5 í. Bak Hangya szövetkezet é. 10*— 9*10 é Nova í. 9*20 15*25**i, Bak pályaudvar é.**1815 15*30 i. Bak Hangya szövetkezei i. 18*®5 16*10 é. Nova s. 17*25 Zalaegerszeg—B ánokiszen t gy örgy 17*35* í. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. *10*35 18 07 é. Bak Hangya szövetkezet é. 7*00 18*19 é. Söjtör Búza-vendéglő i. 6*42 i9’40 é, Bánokszentgyörgy 1. 5*50 *) Csak hétfőn, szerdán és pénteken köz­lekedik. **) Csak kedden, csütörtökön és szom­baton közlekedik. *** Szerdán nem közlekedik. Az autóbuszközliekedés vasár- és ünnep­nap minden viszonylatban szünetel. , ,, , ,(6) I dalán éppen a temetés órájában történt, I hogy egv kuvaszképű török aga* sátrában azt i mondta a szolga: — Uram, egy szpáhi mondta, hogy jelent- ! sem he őt nálad. A kuvaszképű ága apró szemeivel sunyor- : gatva nézett a serpenyőre: — Kész már a kasé, ku,ty ?! — Kész vari ,uram. — Add ide. Fürdőt készíthetsz. A szpáhit j meg lökd be. V szolga sietve adta urának a kávét egy j szépen megmunkált aranykehelyben, azután ki- í hátrált a sátorból és intet! a szpáhinak. A szpáhi hajlongva ment az aga elé és ott arcravágta magát. Az aga rá se nézve szür- csölte a kávét, nyelvével csettintgetve hozzá, í Végül a szpáhi törte meg a csendet: — Engedd, uram, hogy beszéljek. — Beszelj! A szpáhi fölemelkedett: — Uram, a gyaur nő halott. — Melyik!? — Akit neked akartam elhozni. — Tudom. Folytasd! — Meglestem a janicsárt, uram. — Melyiket? — Aki rám lőtt. — Folytasd! Meglestem, uram. Mindennap együtt voltak egy régi temetőben. Fogták egymás lcezét. A janicsár, ez az igazhívő muzulmán szerette a gyaur nőt, uram. — A gyaur lány is szerette a janicsárt? — Szerette, urhm. — Folytasd! — Azt is hallottam, mikor beszélték,; hogyha a lányt nem adják a janicsárnak, akkor az igazhívő elhagyja az Alkoránt és elmegy* a gyaurokhoz és molnár lesz a nő apjának malmában. Azt mondta erre a gyaur nő, hogy' akkor majd együtt hallgatják a patak vizének csobogását. Az aga vörös arccal ütött a széke kar­fájára : — Vezesd elém a janicsár kutyát! Majd én hallgatóm az ő vére csobogását! A szpáhi meghajolt. — Uram, késő minden. A janicsár a gyauroknál van. Úgy' gondolom, most onnan jár lei a temetőbe. — Hiszen a lány meghalt, te áilat!‘Ha­lott lánnyal nem lehet találkozni! A szpáhi megint meghajolt. — Uram, a lányit oda temették, a régi temetőbe, ahol találkozni szoktak. Az aga az utolsó korty kávét is ltihör- pintette. Az arany kelyhet a szpáhinak nyúj­totta : — Tedd a helyére! A szpáhi markában érezte már jelenté­séért a jutalmat. Erre gondolt és nem vette észre, hogy a kelyhet az asztal szélére tette. Még vissza se fordult.;amikor a kehely leesett- Ráesett arra a kőre, amellyel melegíteni szok­ták az aga fájós talpait és egy jé darab letörött belőle. A kuvaszképű Ordított. A szpáhi arcraborult. Holtfehéren latolgatta az eshetőségeket. Az aga bömbölt: — Nyomorult kutya.! Hol [veszek én még- legy ilyen kelyhet! Erre a mondatra a szpáhi megtalálta a m entőgond ólat o t. — Uram, — nyögte — rabydd ki Resz­teket, égesd föl a várat, én veled megyek. — De van-e ott templom, hogy' kelyhet találjak?! — kérdezte harsogva az aga. — Uram, a te méltatlan alattvalód látta a templomot. Nagy, sárga tornya van. Bizo­nyára vannak benne kincsek. A várban jé fegyverek is lehetnek. Rabold ki a falut és ezzel megbosszulod a janicsárt is, aki ilyen gyaur-módra rászedett téged. A kuvaszképű arcvonásai megenyhültek. Intett a szpáhinak. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents