Zalamegyei Ujság, 1944. április-szeptember (27. évfolyam, 74-145. szám)

1944-04-08 / 79. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. április 3* flgfcwriifiwia Husvét az erdőn (Húsvéti mese) A kis szelídszemű, fiatjai őzike megállt a pafákparton. Ráhajolt a kristályvízre és bele- wiártotta az arcát. Hős habokat nyelt és vidám fcett tőle, mint a friss hajnal. Szép homlo­kát magasra tartotta és karcsú testét belevo- ■alazta az erdőbe. Csak úgy nyílott előtte a ■öldes homály. Könnyed libbenéssel ugrotta at a pásztorkutat és lefordult a tölgyes felé. Lába nyomán halkan rezgeti az avar, mint egy ■agyon finom dal fátyol-akkordja. A (tölgyes­ben már csak lépésekben haladt. Valami régi, Momorú árnya volt itt az erdőnek. Az őzike odahajolt egy öreg tölgyfához és sírni kez­dett. Kedves szeméből úgy hullottak a köny- ■yek, mint az árvagyerek szeméből. Barna arca nedves lett és vékony lába remegésbe iá jdúlt. — Miért sírsz, őzike? — kérdezte egy Mradt hang hátulról. Ijedten ugrott előre és torkába csuklóit a sírás. De amikor hátranézett, pnyugodtra si­mult őzarca. ... Mélv, ünnepélyes dallam úszott a fák közé. — De gyönyörű hang ez. Honnan jöhet, Nyuszkó ? — Abból a messzi, piros toronyból, amit a dombról lehet látni. Feltámadásra haran­goznak. Csodaszép ünnep ez. Egy nagyon jó Király feltámadását ünnepük, aki meghalt a rossz emberekért. Tavaly hallottam a faluban. — Meghalt a rossz emberekért? — Meg, őzike, mert ő nagyon, nagyon jó volt. — De most már mennem kell, mert a húsvéti bárányka már végigcsiiingeit a falun. A/Ids nyűi letörölte arcáról a verítéket és kezdte venni terhes puttonyát. Az őzike egy darabig csak nézte, aztán odaugrott és szá­jába vette a kosarat. — Segítek, Nyuszkó. Elkísérlek. Te úgyis elfáradraf... és ha ez a jó Király meg tudott halni a rossz emberekért, én sem haragszom rájuk. Nyuszkó elébe állt a lehajló őzikének és átölelte a nyakát: — Köszönöm, őzike. Meglátod, milyen széj) lesz a boldog gyermekek hálamosolya. Nemes szívedért meg lesz a jutalmad... így történt, hogy ezen a húsvéton az er­dők kicsiny vadjai jobban megértették a meg­bocsátás értékét, a feltámadás békés örömét, mint az emberek. Nyomukban ki is virágzott az árokpart és énekelni kezdett a füvek milliója: —- Alleluja! Alleluja! Novak Mária. Már csak Göcsejben és a Székelyföldön van húsvéti határjárás — Nyuszkó, kedves Nyuszkó, te vagy az? — Én vagyok, de mi bajod van, őzike? — Látod ezt a fát, Nyuszkó?... Amikor wm egészen kicsi voltam még, akkora csak, mint te vagy, Nyuszkó, csupán a lábam volt magas, nyúladt, itt voltunk egy este anyám­énál a fa alatt. Én éhes voltam és enni kér­tem. Anyám, szegény, nekidőlt a fának és adta nekem a jó, meleg tejet. Boldogan si­multam keblére és nem is gondoltam, hogy •lienség is van a világon. Egyszerre ütés kop- pant a fa oldalán és egy durva kéz rámcsapott. fSagyot sikoltottam és ugrani akartam, de a lá­bam megbotlott. Elestem. A nagy, durva em­ber rám akart ütni, de anyám föléin dobta magát és megvédett. Nyakát érte az ütés és feje odabukott az én arcomhoz. Megcsókolt még és átölelt. A karjaiból húzott ki az em­ber. Akkor felugrott anyám — én azt hittem már, hogy nem él — és egy keserves jajjal! visszaesett a földre. Meghasadt a szíve... Azóta az ember rabja voltam. De ma, amikor meg­hallottam a hegyi patak hangját és megláttam a villanó fecskét, nem bírtam tovább. Kiszök­tem a kerítésen és futottam, ahogy csak bír- 4am, egészen az erdőig. Olyan boldog vol- iam, hogy el is feledtem azt a szomorú estét. Csak örültem a szabadságnak. És amikor ide­értem a fához, úgy megfájdult a szivem, hogy már nem is tudok örülni, Nyuszkó. Itt halt meg értem az anyám... Ahogy ezt mondta, újra befutották szemét a könnyek és remegni kezdett vékony teste. — Ne sírj, őzike, már szabad vagy és ma olyan szép ünnep van, — mondta vígasztalban a nyúl — és nyalogatni kezdte az őzike lábát. — Milyen ünnep van ma? — kérdezte a* őz. — Hát nem is tudod?... Nem látod, hogy •Ifáradtam, mekkora puttonyom van? — lío.vá mégy hát, Nyuszkó? — A faluba. Piros tojást viszek a gyere­keknek. 'Mert búsvét van, őzike. — A faluba? És az embereknek viszel valamit? De Nyuszkó?... — Ne félj, őzike, nem mind rosszak az •mberek. jVannak olyanok, mint a hegyi patak és mint a fecskék. És vannak olyanok is, mint • te anyád volt, őzike. Hősök. Meghalnak azért, hogy éljenek a fiaik. Szép, piros vérük •tt folyik el a Nagy Erdőn tújl. S a kicsi szőke-, fekete fiacskák nem is tudják, hol van a bír­juk. Ezeknek a szegény gyermekeknek viszem •ti a pirostojást, őzike. A szelíd kis vad lehajtotta a fejét és hal­ban súgta: — Én nem tudtam ezt, Nyuszkó. Bocsáss ■reg. Azután a fényes fekete fákra nézett és a halk zsongást figyelte. — Mi ez, Nyuszkó? — Pattannak a rügyek. Feltámadnak. Újra élnek. És bomlott az erdő lágy melódiával. Az este pedig csókolni kezdte homlokát­A húsvéti szokásokban sajátosan, kevere- i dik az ősi pogány hagyaték az Egyház-sugallta liturgikus eredetű képzetekkel. Á keresztény­ség ugyanis -—- ha már nem tudta megszün­tetni a régi mágikus gyakorlatot, — a tavasz­hoz, a természet kezdődő új életéhez fűződő nagyérdekű hagyományokat iparkodott a maga liturgikus rendjébe illeszteni és így mintegy megszentelni. A virágvasárnapi szentéit barkát a nép foganatos isientelménynek tekinti, amely a go­nosz elűzésére, a baj elhárítására szolgál. Hi­deglelésről,- torokfájásról többfelé nyelnek egy- egy szemet a család tagjai. Országszerte hasz­nálatos íégiháború idején. Feltűnő helyre szok­ták kitűzni, rendszerint a ház kéményére, hogy a villámok észrevegyék és megrettenjenek a szent-élmény Hívásától. ; A kínszenvedés misztériuma, a p; s ’o, ma már csal: a templomok kórusán kerül elfő- ( adásra. Biztos nyomaink vannak azonban, hogy jámbor társulatok valamikor hazánkban is el- f játszották Urunk kínszenvedését a hívek épü- f lésére: azaz a passió játék hozzátartozott a [ nagyhét liturgiájához, a szenvedés misztériu- ■ mának átéléséhez. Napjainkban Mikófalván és jf Budaörsön próbálkoznak a népi passióhagyo- | mány felújításával. Nagypénteken szokták a férgeket is kiűzni a házból. A féregözés szótlanul, néha lármá­val. olykor ruhátlanul történik, hogy a gonosz szellemet, amely a paradicsomi kígyó, mód­jára csuszó-mászó férgekben lappang, annál biztosabban el lehessen riasztani. Göcsejben egyesek a házat kora hajnalban, mezítelenül, j kezükben pálcával hadonászva körüljárják, \ hogy a férgektől megszabadítsák. A féregűzés { megismétlődik nagyszombat délelőttjén is, \ amikor a harangok »hazajönnek Rómából«, j azaz újra megszólalnak. A nagyszombati tűzszentelés ősi pogány ] szokásnak, a rontó szellem jelképes elégeté- i sének m égném esi lése. A szentelt sonka, kalács, liímes tojás a j régi böjti fegyelem enyhülésével sokat veszi- i tett kultikus jellegéből, de megszentelő, ille­tőleg gonoszűző hivatása népünk tudatában, < még ma is elevenen él. A húsvét ünnepi hangulatához, — külö­nösen a gyermekek világában — szorosan hoz­zátartozik a pirostojás is. A tojás a keletkező életnek, a természet tavaszi megújulásának ős- ; régi jelképe. Sajátságos, hogy igen sok po- gánykori sírban is található tojás. Ez bizo­nyára a lélek halhatatlanságának hitére utal. A keresztény szimbolikában a sötét sírból, a halottaiból ^feltámadt Krisztust példázza. A to­jás húsvét táján való fogyasztásának, illető­leg ajándékozásának valamikor mágikus ecl- , zata lehetett: a termékenység, növekedés elő- 1 mozdítása. A piros színnek baielhárító hiva­tása) volt, a későbbi szemlélet a Megváltó vérét látta benne. A piros tojás ajándékozása egyéb­ként valamikor a keresztszülők kötelessége volt, hogy keresztgyermekeiket a megváltás örömére emlékeztessék vele. Húsvét héttőjén országszerte ismeretes a locsolkodás, amely csökevém esen középosztá­lyunk szegényes hagyomány készletébe is fel­szívódott. A locsolkodás, azaz a lánvok és me­nyecskék megöntözése, eredeti célzata szerint az asszonyi termékenység elővarázsolására irá­nyult. A legények minden lányos házhoz el­mennek. A lány pirostojással megválthatja ma­gát, az öntözés azonban így sem marad el. A lány sokszor csuromvizesen kerül ki belőle. Utána a gazdasszony szívességükért megven­dégeli a legényeket. Kocsis László. Uj kormány, új rendelet k, új események A vallás- és közoktatásügyi miniszter a tanítók és tanárok szolgálati állomáshelyén maradásának szabályozásában az alábbiakat rendelte el: Tanító (tanítónő), tanár (tanárnő) az 1943/44. iskolai évvel kapcsolatosan tenni­valóinak elvégzése után szolgálati állomáshe­lyét csak felettes hatóságának! engedélyével hagyhatja el. Távozásra engedélyt lehet adni, ha az engedélyt kérő személyének figyelmen kívül hagyásával is biztosítani lehet tanítók és tanárok esetében a leventeoktatással, a lég­védelmi hatósági szolgálattal, 'agy más köz­érdekű szolgálattal kapcsolatos tennivalók el­látását; tanárnők és tanítónők esetében pedig a napközi-otthonokban és a gyermekek vi­dékre költöztetésével kapcsolatban szükséges felügyelői tennivalók ellátását. Az engedély megadásánál méltányolják ft kérelmező családi viszonyait, a gondozására szoruló gyermekeinek számát és egyéni élet- körülményeit. Távozásra elsősorban az a ta­nárnő, vagy tanítónő kaphat engedélyt, aki­nek ötödik életévét be nem töltött gyermeke vagy legalább három, szülői gondozásra szo­ruló gyermeke van. Ezenkívül kötelesek az engedélyt kapott tanerők megváltozott lak- . címüket illetékes felettes hatóságuknál beje­lenteni. Az a tanárnő, aki engedély nélkül hagyja el helyét, vagy tartózkodási helyének megváltozását nem jelenti be, fegyelmi el­járás alá kerül. Ez a rendelet április 6-án le­pett életbe. 1 r " * (MTI) A magy ar gazdasági élet és a v ál­lj laktok belső életét a zsidóktól mentesítő rcn- i delet megjelent és azt tartalmazza, hogy a \ zsidó alkalmazottak 50 százalékának április 30-ával, a másik felének pedig szeptember ! végéig fel kell mondani. Az alkalmazottak! ! jogviszonyát a szerződéseidben esetleg szabá- lyozott feltételektől függetlenül rendezte a ki- {[adott rendelet. j

Next

/
Thumbnails
Contents