Zalamegyei Ujság, 1944. április-szeptember (27. évfolyam, 74-145. szám)

1944-04-06 / 78. szám

3. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944* Április 6­Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 6185/1944. FELHÍVÁS! A m. kir. minisztérium 1.250/1944. M- E. számú rendelet-e- alapján a következőket [teszem közzé a rögtönbíráskodás újabb ki- terjesztése és kihirdetésének elrendelése tár­gyában: A m. ldr. minisztérium a honvédelemről szóló 1939:11. t.-c. 221. §-ában foglalt fel­hatalmazás alapján a rögtönbíráskodást — a már femiálló jogszabályokban megjelölt bűn­tetteken felül — kiterjeszti mind a polgári, mind a honvéd büntetőbíráskodás körében az ország, illetőleg a honvéd büntetőbíráskodás egész területére a gyilkosság, szándékos em­berölés és rablás bűntettére abban az esetben is, ha azt nem lőfegyver, robbanószer, vagy * robbanóanyag használatával (12.727/1939. 1. M. E. számú rendelet, illetőleg nem a légvé­delmi készültséggel kapcsolatos elsötétítés, vagy a légiriadó ideje alatt, vagy a légitáma­dással vkapcsolatban követik el ((2.770/1941. M. E. és 3.940/1943. M. E. számú rendeletek). A rögtönbíráskodás kiterjed a gyilkosság elkövetésére irányuló szövetségre, valamint a fent megjelölt bűncselekmények kísérletére és a «tetteseken felül a részesekre ((Byk. 69. §.) is. II. A polgári büntetőbíráskodás körében a rögtönbíráskodás ez újabb kiterjesztéséről szóló hirdetmény kibocsátására és a további eljá­rásra a 8.020/1939. M. E. számú rendeletben, a honvéd büntetőbíráskodás körében pedig a rögtönbíráskodás kihirdetésére (kbp. 437. §.] és a további eljárásra az 1912:XXXIII. tör­vénycikkbe iktatott katonai bűnvádi perrend­tartás XXVI. fejezetében (a 6.510/1942. M. E. számú rendeletben és a D-6-hoz jelzésű szolgálati könyv 28. §-ában) foglalt rendelke­zések irányadók. III. Ez a rendelet kihirdetésének napján lép hatályba. Zalaegerszeg,, 1944. április 5. : Polgármester. AUTÓBUSZ MENETREND. Érvényes 1944. március 6-tól. Zalaegerszeg—Keszthely 14-45*** i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér í 5 0-00 1517 é. Bak Hangya szövetkezet i. 9 28 15-20 i. Bak Hangya szövetkezet é. 926 15-45 é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. i. 9 — 17 35 é. Keszthely Hungária szálló i. 7-10 17 45 á. Keszthely pályaudvar i.... 17-25* i. Zalaegerszeg Széchenyi-!ér é. * 17 05 17 57 é. Bak Hangya szövetkezet i. 16-33 815 i. Bak Hangya szövetkezet é. 1631 8-25 é. Zalaszentmihály—Pacsa pu. i. 16-05 10-30 é. Keszthely Hungária szálló i. 14 15 10*40 é. Keszthely pu. i. i4 00 Bak—Nov* 8-30* i. Bak pályaudvar t * 13 15 9-30 i. Bak Hangya szövetkezet é. 13-10 1010 é. Nova i. 12 30 15-25 i. Bak pályaudvar é 655 15-30 i. Bak Hangya szövetkezet i. 650 1610 é. Nova i. 6 10 Zalaegerszeg—BinokszentgyCrgy 17-25* í. Zalaegerszeg Széchenyi tér é. — *— 18-05 é. Bak Hangya szövetkezet é. 7 00 1819 é. Söjtör Búza- vendéglő 1. 6 42 19-10 é Bánokszentgyörgy í 5-50 14 30** t. Bak Hangya szövetkezet & W» 15-5 14-59 i Söjtör Búza vendéglő i. 15 00 15 50 A Bánokszentgyörgy * Csak hétfőn, szerdán és pénteken U/' i^kedik M r) Csak kedden, csütörtökön f** 4/4 >*ton közlekedik ***) Kedden nem közlekedik. Az autó-buszközlekedés vaséi - h dm* «up minden viszonylatban szünetei FERENCJŐZSEF KESERÜVIZ — Négyheti szertartások a ferences plébá­nián. Nagycsütörtökön reggel 8 órakor ünne­pélyes szentmise, a szentmise után oltárfosztás. Nagypénteken szigoré böjt, reggel 8 órakor keresztűti áj tatosság, utána csonkamise, amely alatt a gimnázium énekkara énekli a passiót, majd jSzentsóglcitétel a szentsírnál, utána szent­beszéd. A Szentségeltétel fél 7 órakor. Nagy­szombaton reggel 7 órakor tűzszentelés, a húsvéti gyertya megáldása, kérészivízszenteléá, majd ünnepélyes szentmise, utána Szentség- imádás. A feltámadási körmenet az engedély megadása esetén délután 5 órakor lesz. Út­irány: Rákóczi-, Jókai-, Verbőczy-utcán. Hús- vótvasárnap a szokásos ünnepi sorrend, a 7 és 8 órai szentmisék után ételek megadása. Hús­véthétfőn az istentiszteleti sorrend a vasár­napi. ©■í\préfürdetések Minden i®ó 8 fillér. A vastag betű duplád sj&mít. A cím a kiadóban feladott hirdetés«* ‘íoeléii díja 50 fillér. Az üzlet, az ipar és s inai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse mindéit él­edni-, vagy venoivaléját a ZMamegyei Új­ságban. Modern konyhabútor eladó. Uj-utca 18. Szak'aníftyainoí, vagy négy polgárit vég­zett leányt irodai munkára azonnal felveszek. Cím a kiadóban. Könyvelésben jártas urat, vagy hölgyet azonnalra felveszünk. írásbeli megkeresést »helyi nagyvállalat« jeligére a kiadóba kérünk. Bejárónői keresek iroda takarításra. Cím a kiadóban. Kétágyas bútorozott szoba kiadó. Rákóczi- utca 20. Mérlegképes könyvelő, aki üzletkötésben gyakorolt, állást változtatna. Cím a k adóban. Töltésre alkalmas, vagy ta u javításra al­kalmas föld eladó. Cím a kiadóban. _ _ _ J__ _ Ve gyi és festékszakmát tanult lcerei kedő- segédet felveszünk. Hangya Kirendeltség, Szombathely, telefon 91. Használt, jókarban lévő rádióhangszórót veszünk. Cím a kiadóban. Vegyen használt, jókarban lévő bót«rt Landlernénál, Könyökű. 2. A hazatelepíteti bukovi­nai székelyek megrázó élettörténete: Dr. Németh Kálmán bác józseffalvi plébá nos, a hazatérés veze­tőjének lenyűgöző könyve: Kapható a „/ KINYI“ könyvkereskedésben. ÁLB Pf Az orosz viharban Irta: dr. Simányi Ernő és Nemess Ernő. 71. A börtönök megnyitása után razziát tar­tottak a váro3 legnagyobb szállodájában. Igen sok fehér, főleg cseh tisztet fogtak el és vé­geztek ki ott nyomban. A tisztekkel együtt nők is kerültek fogságba. Ezeket börtönbe hurcolták. Itt aztán a cseka ítélkezett fölöttük. Valamennyit halálra ítélték. A halálos ítéletek végrehajtására őt rendelték ki. Éjjel, egyen­ként, autón vitte ki az áldozatokat a városon kívüli!nagy mezőre, ahol előre megásott, nagy gödör várt az áldozatokra. Az autó, amelyen rajta, az elítélten é3 a soffőrön kívül még a sofíői mellett egy katona ült, a sírgödörtől mintegy 100 lépésnyire állott meg. Itt le- szállottak. A katona vezette az elítéltet, őt meg utánuk ment. Mikor aztán a sírhoz ér­tek, ő közvetlen közelből golyót röpített ak elítélt fejébe. így hordták lei egyenkint az áldozatokat, akik közül csak egyetlen egynek sikerült meg­menekülnie. Egy gyönyörű, feketeszemű, elő­kelő hölgy olyan szépen, olyan kedvesen, olyan szívhezszólóan könyörgött, hogy még az ő min­denhez edzett lelke is megesett rajta. Meg­sajnálta a fiatalságát, üde szépségét (éa meg­mentette. Megígérte, hogy örökre hálás lesz, meg­ígérte, hogy orosz női parasztruhába öltözöt­ten elhagyja a vidéket és sohasem tér vissza, csak kegyelmezzen neki. A tisztek feszült figyelme fokozódik, amint hallgatják. A vörös ezredparancsnok így folytatja:; — Megmondhatom, uraim, nehéz pergek voltak. Sajnáltam is..., de meg nem is volt bátorságom megmentésére. Kellemetlenül érez­tem magamat. Nem tudtam hirtelenében, hogy mit csináljak. Majdnem az utolsó percben akadt mentő ötletem. Úgy kellett tennem, mintha teljesíteném a parancsot. Csak így menthettem meg. Kioktattam. Nagyszerűen játszotta a szerepét. Amikor az őr vezette, két­ségbeesett arccal indult a sírgödör felé. Lehet, hogy félt is, talán nem bízott bennem. Pedig becsületesen betartottam a szavamat. Amikor a sírgödörhöz értünk, közvetlen a füle mellett sütöttem el revolveremet. Felsikoltott. Ijed­ten kapott a füléhez. Ez a mozdulata még .a bizonytalanság önkéntelen gesztusa volt. A kp­vetkező percben azonban már há'ás tekintettel jutalmazott. Tudta, hogy megmenekült, ha el nem árulja magát. Mesterien megtántorodott és a gödör hullái közé zuhant. Másnap a felülvizsgáló bizottság eggyel kevesebb 'hullát talált. Eltűnt. Sohasem láttam többet. X Elgondolkozik. Aztán hirtelen felkel: — És most, uraim, mára búcsút vésziek. Még sok a teendőm. Mindössze pár hétig le­szek Pavlodár parancsnoka és ez alatt sok mindent el kell intéznem. Holnap azonban szí­vesen látnám viszont az uralhat... nálam. Talán villásreggelire?... Eljönnek? Rövid habozás után kapott csak választ. Ez alatt a pár pillanat alatt sok minden vil­lant át a fogoly tisztek agyán. Tusakodott ben­nük a józan ész é3 a vörösök iránti ellenszenv. Végül is az előbbi győzött. Nem lett vobxaí sem ész-, sem célszerű dacoskodni, vagy szem- behebezkédően visszautasítani a meghívást. De meg az előzmények után okuk sem volt az el­lenkezésre. Tagadhatatlanul jóindulatú, előzé­keny magatartást tanúsított velük szemben Oláh, a vörös ezredparancsnok. És még sok mindent várhatnak is tőle. Hogy esetleg va­lami háttere van ennek a bizalmas, barátságos közeledésnek, az sem baj ? Ha így van, majd csak kiugrik a szög a zsákból es ők ráérnek! akkor tiltakozni. ((Folytatjuk). ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. NyomdiibérlŐ; Felelős kiadó: GAÁL ISTVÁ&

Next

/
Thumbnails
Contents