Zalamegyei Ujság, 1944. április-szeptember (27. évfolyam, 74-145. szám)

1944-05-27 / 119. szám

L ZALAMEGYEl ÚJSÁG 11M4. májú*. 27. Tulajdon Kisgyermekkoromban nagy szeretettel cso­dáltam a tulajdont, különösen, ha az föld­birtok. kastély, vagy kúriából állott. Apám kevés jövedelmű liivatalnok lévén, nem szer­zett semmi ingatlant, a menyasszonyi hozo­mányt pedig hamarosan elköltötte. Édesanyám­nak a rokonai azonban többnyire jómódú em­berek: gazdatisztek, ispánok, löldesurak. V keresztapám is ilyen földesúr volt, Kisfalud\ Béla, négy-ötszáz holddal Magyargenesen, \ as megyében, késői)!) Du kára mentek át. Ke­menesaljára. Elvkor már a magyargenesi bir­tok. ha jól emlékszem. Nunkovicsék kezébe került. Dókában már jóval kisebb földön gaz­dálkodtak. kisfalud) Béláné, Szilágyi Ilona, nemcsak a keresztanyám, hanem édesanyám­nak az unokatestvére is egyúttal. Híres szép­sége egykor a vármegyének. — Levelezz csak velük, fiam — mondot­ták ottthon. Úgyis örökölni fogsz \ alamit tőlük. Én bízónv elfelejtettem a levelezési, de néni is törődtek ők az én nevelésemmel, előrehaladásommal egv mákszemnyit sem. hiába voltak a keresztszúleim. Gyerekük sem született [pedig. Végrendelet nélkül haltak meg amint hallottam — s minden vagyonukat az eg\ fokkal közelebb íjálló rokon örökölte. Dr. Dóczv Kálmán celldömölki kir. köz­jegyző barátom régi Csíkszeredái ismerősöm — értesített annak idején^hogy V. V főszolga­bíró és neje vittek el mindent- Nem hagy­tak a tlukai kúriában egv gombot sem. így tehát egy fapiculát sem örököltem. N\ ugod- janak békében! Azért én is megélek. Anyám sokat adott a rokonságra. Mikor óvodába jártam, el-elvittek párszor engem is ■Magyargencsre s egyszer fiatal felnőttként, magam látogattam el Dukába: ez volt az összes kapcsolatom ezekkel a v érbeli atyafiakkal. Ami megmaradt belőlük, inkább csak emlék, mint valóság. Ez is jobbára költői feldolgozásban. A tulajdon szentségének a (fogalmát azon­ban. amiről annyit haíotttam idők folyamán iskolában s az életben is. magát a tulajdont: náluk ismertem meg! Mi (ugyanis csak lakók voltunk a vidéki városban. Én elmehettem ugyan öveimet meglátogatni a későbbi évek (során, de sohasem mentem a szül ő h á z a m- ha, mert szülőházam nekem nem volt! Iri­gyeltem is, vagy legalább is bánkódva néztem a falusi tiszttartók, jegyzők s papok gyerekeire akik karácsodkor ellátogattak a szülőfalujuk otthonába .. . Én csak annyit tudtam a kereszt­levelemből, bog) Gy . .. sz. királyi városban születtem 1884. október hó 3-án. Az Urfi,- házhan, ahol azokban az íidőben vendéglő v olt. Fő-utca 64. Előtte volt egy szivattyús kút s közelben a Puntigám fűszeres. Aztán laktunk még egy pár helyen... Szülőház!? Tulajdon!? Ilyen nálunk nem volt. Az az mégis. A táplá­lékunk a ra jtunk való. |No, meg a kis ingóság, minden vágyam arra ösztökélt, hogv nekem legyen egykor legalább valamim, amit a gőgös rokonok — birtoknak neveztek. ,E1 is értem az életem végefelé! De ez [már nem volt az igazi. Kis villa a Balaton partján. Cselédség, gazda­sági eszközök, jószág, baromfi, pajták, istállók cs minden nélkül!... Csak az adó volt belőle nagy! A többi mind. szóra sem érdemes. Ma­gam hordtam a vizet a vasútról. A szomszédok átdobálták a döglött holmikat az én kis tel­kemre. S mikor kutat akartam ásatiu'i. egyj gonosz boszorkán) elintrikálta, hogv akkor neki nem lesz vize. így abbamaradt a virágos és veteményes kert is. A tető csere­peit vagy a vihar, vagv az ellenséges indulat szinte máról-bolhapra leszedte. Kezdtem gyű­lölni az ingatlan s különösen a tulajVUont, mert a gonosz szomszédasszony Jitenged te hoz­zám a tyúkjait piszkítani. tojást azonban még méregdrágán sem adott! A megfogadott emberek becsaptak. A házpásztorok elszegőd­tek olyan helyekre, ahol volt termés, és ahol becsülettel lopni is lehetett, a kis gyümölcsö­met pedig leszedték az idegenek . . . Láttam, hogy elkéstem! A tulajdonba bele kell születni! ügy látszik, az apámnak volt igaza aki csak a jelennek élt s minden felesleges gondot elvetett. Kiábrándultam a tulajdonból. Dr. Mátrai Ferenc Béla. A kétfejű sárkány Éppen úton voltam, amikor megeredt az eső. Először csak porzott az út, aztán a színe sötétre változott, végül készen lettek az apró. krómsárga tócsák. Az úton Feri barátom háza előtt vitt el, gondoltam, bemegyek és meg­várom az eső végét. Ferivel régi barátok voltunk, akkor őt még Bukfencnek hívták. Együtt jártunk is­kolába és együtt jártunk udvarolni a Mohási- lánvokhoz. Kettőnk közül én voltam az idő­sebb. így könnyűszerrel dűlőre jutottunk: én udvaroltam Évinek, ő pedig Babának. Végül egyszerre nősültünk: én vettem el Babát, ő pedig Évit. Emlékszem, egyszer nélküle mentem AIo- hásiékhoz. Akkor már nagy fiú voltam és Évi meggy likőrrel kínált. Csakhamar forogni kez­dett velem a szoba. Hazafelé már cifráztam a lépést. Bukfenceknél valahogy kikötöttem. Bukfenc ijedten jötl elém: — Mi van veled, öregem?! Semmi, csak megártott a snaps/.. In­kább hozz valami savanyúságot, ^ami segít ra j - tani. Úgy is törtéjnt. S én savanyú képpel ettem a salátát. Egy darabig nézett. Aztán megszólalt: — Kész már a rajz. öregem? — Miféle rajz? Ej. ej, — csóválta a fejét. — hát azt hiszed, nem tudom, kinek kell készítened egy rajzot szombatra? Hát az Évi iskolai rajzíi! — Készen van :— nyögtem. Közelebb hajolt hozzám: — \ztán mond: szeretted?.. . — Nem.- Nem?? Nem. mert igén rágja a torkomat. Dt jót tesz a gyomromnak. Nevetett, csak úgy harsogott:. IN- én nem a salátát gondolom! — Hát mit? — Nem mit: kit! — Hát kit ? — Hát Évit. S fürkészve nézett rám. Kérdésre kérdéssel válaszolok mond­tam. —1 Hát le szereted? — Mit? Nem mit: kát! — Hát kit? Hát Rabit. Tudod mit? — szólt. — inkább én se kérdezlek téged. g Ebben aztán megmaradtunk. Ekkor már gondoltuk, hogv szerepcsere lesz. Most az eső elől bekopogtam hozzájuk. Bukfenc a könyvtárszobában volt. Látva a sá­ros cipőimet, ijedten tuszkolt ki. Széket ho­zott s ott kint leültünk. Észrevette a cso­dálkozó tekintetemet, s a polcról egv könyvet ■és egv táblát hozott ki. Mosolyogva mutatta. A könyv címe: A hétfejű sárkány. A táblán Gárdonyi könyvtárba való mondása ál­lott: »Mégis csak nagy dolog, ha elgondoljuk, hogy a világ száz legokosabb, legbölcsebb em­berét tehetjük a szobánkba!« Magyarázatul azt mondta: Ez a könyv még Évié volt gyermek­korában. Az ő akarata volt, hogy ez is a| könyvtárba kerüljön- Tudod, a sárkány jelzi neki. ha sáros cipővel megyek be a száz leg­okosabb embere közé. Ilyenkor aztán hét mér­földről is itthon terem, mert a könyv tár nem arra való. hogy használjuk, hanem hogy dísze legyen a háznak. Szegénv Bukfenc! Minden részvétéin a tiéd. Asszonyi logika, — legyintett. Ha­nem öregem, te jól rajzolsz. Kijavíthatnád! nekem ezt a táblát. — Hogyan? Csak egy mondatot kellene hozzátol- dani. Valahogy így: Mégis csak nagy dolog, ha elgondoljuk, bogy a világ száz legokosabb, legbölcsebb embere mellé a hétfejű sárkányt is betehétjük a szobánkba!... Kocsis László. MÁJUSI IMA. * Oly nagyot kérni nem merek Tőled jóságos Istenem, hogy hófehéren pompázó virágodnak engedj lennem, De engedj lenni annyinak imádott, szelíd Jézusom, mint gyümölcsfa virágába i eg vétlen kis halvány szirom. M. Közérdekű rendeletek A kereskedelemügyi miniszter rendeletjat adott ki. amely szerint minden kereskedő és iparos, aki szakmai jegyzékl>e fel van véve, tekintet nélkül arra. hogv folytatja-e iparát, június 4-ig köteles adatait bejelenteni. • • A női honvédelmi munkaszolgálat kor­mánvrendelet értelmében kötelező. \ behívók kibocsátása most van folyamatban. Az ille­tékes helyre heh ivottak pontosan tegyenek ele­get. mert ellenkező esetben 2—60 napi elzárás­sal. vagv 8 ezer pengőig terjedhető pénz­bírsággal I uintetik. .híresek Béla közellátásügyi, miniszter a mezőgazdaság téli ellátásáról tett a Közte­lekben hosszabb nyilatkozatot. Nyilatkozatában írja. hogv a téliruha és cipő-ellátást sikerült biztosítani, de ezek kiosztására csak a nyár folyamán kerülhet sor. é A magyar királyi csendőrség használt igen jó karban levő, jó gumiabroncsozással ellátott „L“ vagy „Ü“ jelzéssel el nem látott vagy „E" vagy „Ü“ jel­zéssel ellátott és honvédelmi igénybevétel alól mentesített személyautó kát vásárolna. Bővebb felvilágosítást a zala egerszegi csendőrosztály pa tancsnokság gazdasági hiva- rala ad. Nemess Ernő két verse oíiiik ÉLET. Miijó magol szórok szerte, Itt termett a szívemben, Szívbőí-szívbe száii a termés Istenadta versemben. S száz új szívből pzáz új terme* megint szívből szívbe száll. Újból újul újaid) termés S meghal benne a halál. FIATAL A LELKEM Éveimnek súlya nem nyomja v,állam, Pedig életem útját sok tövis közt jártam, ]>c a töviseket soksem vettem észre, Vígasztváró szemmel felnéztem az égre. És a tövisek közt rózsák nyíltak nyomban. Amiket én mindig a szívemben hordtam, Sohsem emlékeztem scnmi(iféle rosszra, Akárhonnan jött is, akárki okozta. Sohsem szidtam Istent, ha tövisek szúrtak* Sohse húztam vele káromkodón ujjat. Életem rögös útján mindig nyugodt voltam, Isten intő útját láttam a sorsomban. * * * Istennek a rosszat, jót is megköszöntem, Ezért maradt ma is fiatal a lelkem. /

Next

/
Thumbnails
Contents