Zalamegyei Ujság, 1944. január-március (27. évfolyam, 1-73. szám)

1944-01-21 / 16. szám

m ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. január felét eltávolították a városból, beleértve |az Ötezernél több ^sebesültet is. — • — Stockholm. Washington is ragaszkodik a lengyel menekült kormány elismeréséhez. i — • — Akir. Az északalgiri francia légügyi és hadügyi biztos kijelentette, hogy eddig a had­seregekből 1100 tisztet büntettek meg. Berlin. Csütörtökön a déli órákban 8 an­gol torpedóvető Norvégia nyugati partjai alatt egy német hajókaravánt támadott meg. A tá­madás során a németek 3 angol torpedó vetőt lelőttek. Mibe kerül a cipőjavitás? t Budapest, január 21. A közellátási miniszter nemrégiben ren­deletét adott ki a cipőjavítási munkák árának újabb szabályozására és utasította az jpará testületeket, hogy gondoskodjanak a megálla­pított árszabályzat közhírré tételéről és arról, bogy az árszabályzatot a lábbeli készítő ipa­jkosok műhelyükben mindenki által szemmel - láthatóan fügesszék ki. Az árszabályzatból kitűnik, hogy példáid a- f ejelés, talpalás és sarkal ás ára 5 i pengőtől 59.50 pengőig terjed, úgyhogy ennek a javí­tási munkának elvégzése másfél pengős búza órának feláldozását jelenti a falusi .agrárné­pesség számára. Az árszabályzat egyébként ki­vonatosan a következő: A rendelet értelmében a cipészipari ja­vítási munkák legmagasabb ára anyaggal együtt férficipő javításánál: talpalás rámán varrott 16.30, 15.—. talpalás és sarkal ás. Szeges 19.40, 16.50, rámán varrott 22.80, 1.9.90, fejelés, tal­palás és sarka lás szeges 51.:—, 47.60, rámán varrott 59.50, 54.50, új sarok ! 1.90, s9.|9C\.,' Női cipőjavítás, anyaggal együtt, talpalás, szeges 8.50, 7.50, rámán varrott 11.--, i0.20, talpalás cs sarkalás. szeges 1 ! .90. 10.20, rámán varrott 14.40, 12.90, sarkalás 3.40, 2.70, új sarok, felső folttal 12.60, 10.90. Ezután megállapítja a rendelet a 18—22, 23—26, 27—30 nagyságszámú gyermekcipők javítási, árait anyaggal együtt, valamint a fiú - és leánycipők javítási munkálatainak árát is. Premier szombaton az Edisonban! A legnagyobb magyar filmoperett! 9 Alomkeringő Humor! Muzsika! Romantika! Főszereplők! SÁRDY JÁNOS, ZSiLLEY MARGIT, LATABÁR, CSORTOS, MAKLÁRY. Jegyét előre váltsa meg! Magyar nótatanfolyamon Bazitán ' Bazita. január 2!. j A ködökben fürdő göcseji dombok mö- j gött lebukott a nap. Nem látni búcsúzását, j csak sejteni lehet a gyorsabb lépésekkel kö- 1 zeledő sőtétedésb ő 1. Elveszett már a Kandiké körvonalképe is. ! Egy-egy kutya vakkant fel néha a trafikba (oohányárudábá?) sietők után. Bajos világ jár a dohányosokra. Csak képeséül jutnak dohány­hoz. No, majd talán holnap lesz. Ez a vi­gaszuk. Milyen jó is, hogy van remény sa világon! Mi tenne nélküle. A sötétséggyerekek után megérkezett az' öreg sőtéísóg is. Nagykomoly.au viselte I ekele köpönyegéi, nem úgy, mint g\ erekéi. Baj tűk sokszor meg-megI e! > b cn I a vallon fogó s ki- kdicsi bmt egy- kis világosság-foszlány. Elmúlt fél hat. Az iskola ablakai még sülé,?* ' mint a nvuedahm lelkii merd. Pár per< , sötétség-apó ijedten kzulud .el az ablakok elől. Bekerült a tanterembe a Maxim- lámpa és a göcseji villany szemetszúró lénye kivágódik az ablakokon. Innen is, onnan is vidám csoszog ássál, vagy megfontolt baktatással legénykék:, asz- szonyípalánták, asszonyok és harcteret járt öre­gek kerülnek .az iskola felé. Magyar nótatanfolyam folyik téli estéken a tanteremben. Nappal a magyar jövő mécsesét töltögetik tudomíányolajjal, este meg vissza­lopkodják a magyar szívekbe/a reg elfelejtett magyar nótákat. 1 Halóiraítélik a hacacárékaí és műrostos csuhaj ozásokat, a csupaméz emelygesű és ma­gyar nyelven eíselypílctt jajmingyartmeghalok- fcle s z e re le m - bá natokát, s magyar nyelven ©1- rikkantott szelíd inalacságokat. Visszaültetik jogaiba a magyar nótát. Erre a tanfolyamra sietnek, akik időt sza- kíthaliiak maguknak. Békésen megférnek egymás mellett a pad- ban nagyapa és unoka, jövő és felmúlt. Aj rossz szomszédok itt nem kihegyezett szemek­kel dánIázzak yrnást. Otthon hagyták a ma­gyar átkot. Azután ; >ck a .magyar nóták. Milyen hamar tanul a magyar in agy* r nótáll Ann kell belefújátni fülébe! flNem kell belesz ere; ic tétlenkedni valójába! Mintha örökké ezt nótázta volna, ú fújja második, harmadik éneklésre: Szegény vagyok, szegénynek születte!«. A rózsámat igazán szerettem. Az irigyek elrabolták tőlem, Most lett szegény igazán belőlem. Egyik-másik nóta különösen kedvre d ríti a nótázókat. Látszik, hogy .szívükből húg gyárit elő. \ áltozatosság, no. meg az öregebbek kei véért, akik az első világháborúban Oroszo szagban, vagy a Piave mellett virították i fiatalságukat, előkerül egy-egy régi katonj nóta. Hogy csillannak az öreg szemek, mikt felhangzik a régi reménység: Fújja a szél. fújja, hazafele fújja, Huszas homed magyar bokák mennek sza i Imdságr. Ráadást is kérnek', majd mindig. Méj egylet, még egyet! Megy is egy darabig, dehá jön az elsötétítés ideje. Meghat: mindenfél jónak is ,vége szokott lenni. Befejezzük mára egyik újviiágháborús ka tonánk kedves nótájával: Vihar a levelet ide-oda fújja, Szegény katonának szomorú a sorsa. ... A terem lassanként kiürül. Az útoi pedig dudorászó fiatalok haladnak hazafelé Próbálgatják a legújabban tanultakat. A sötétséget vágni lehetne. De: bele viliág egy-egy fény. A szebb, magvarabb m agya.: j ö v ő fénye. I lont vár y /(Huhn) Gy«l« Üzent a front Karácsony a szovjet földön I.éránt László főhadnagy az F. 420 tá­bori számról írja: ...most szeretnék pár szó­ban beszámolni a mi ünnepeinkről. Isten ke­gyelméből csendben teltek el. Karácsony nap­ján átvonultunk az épen maradt közeli görög- katolikus templomba, ahol pap hiányában el­mondtuk a ímiseimádságot és közben elénekel* /tüjk a karácsonyi énekeket. Az ima végén imád­koztunk az otthonmaradottakért és elénekel' tűk a .magyar Himnuszt. Azt hiszem, ez * karácsony is emlékezetes lesz valamennyiünk­nek, de Isten akaratában megnyugodva, az itt látottak után szívesen vállaljuk ja katona kötelességét hazánk, egyházunk és családunk biztonságáért. Szentesti ünnepségünket is az­zal zártuk, hogy szívesen virrasztónk, mert tudjuk, hogy szeretteink nyugalomban töltik a szent karácsonyt... — Az Árpádházi Szent Margit Leány- kongregáció éjs a Notre Dame zárda Leányt kongregációja folyó hó 23-án délután fél ó órai kezdettel a Kultúr ház nagytermében Ár- pádhásű Szent Margit szenttéavatásának meg­ünneplése alkalmával * díszgyűlést rendez, (amelyte a város lakosságát szeretettel meg­hívja a rendezőség. Az ünnepség .lefolyása a» alábbi műsorral történik: Halmos—Mentes: »Ének Árpádházi Szent Margithoz.« Énekli a Notre Dame izárdái líceum cs képző énekkara. Megnyitó beszédet mond Nagy Ilona, iaz Ár-l- pádházi Szent Margit Leánykongregáció tagjw.* Kocsis László: Nemzet áldozata című verséit szavalja Nagy Eva. a Leánykongregáció tagja. Bárdos L.—liozóki: »Pannóniában nőtt«. Énekül az Árpádházi Szent Margit Leánykongregáció Énekkara. Ünnepi beszédet mond Magyaródy; Mária V. é. t. j. Németh István: örök m*- gyíar című versét szavalja Biczó Vera V. é. t. j. »Áldjuk Szent Neved«. Szavalókórus. Elő­adja a Leánykongregáció. Záróbeszédet mond Sarlós Mihály hittanár, prézcs. Közös ének. \ Himnusz és Pápai himnusz. Énekli a kö­zönség. H IHLESSEN ' A ZALAMEGYEi UJSÁGÍIAÍ& . '£Mmsíííü&dm

Next

/
Thumbnails
Contents