Zalamegyei Ujság, 1944. január-március (27. évfolyam, 1-73. szám)
1944-01-20 / 15. szám
R. 1H ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. január 2t. FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ Bellum omnium contra „se“! Megüzentem a végzetes háborút: "Ösztön-énemnek, az erkölcsi Rossznak! Harcot harcolok ellenük Ma, tegnap, sok-sok holnap. És szemébe vágom a bölcs filozófusoknak: »Én saját magam ellen harcolok, Mert. ha megvívom magammal a harcok Harcát: Mindenki lelett győztes vagyok!« Könnyű az emberek felett diadalt aratni, Ha van aranyunk, vas-szívünk, nagy párt- ; fogónk! [ Nekem nem kell sem ez, sem amaz, Mert hitein az arany, erényem a támogatóm t 1 i I Hitem az arany, mellyel megvásárlók ma- l i , gamnaki ' Minden ranglétrát, összes »ál-dicsfényt«! Erényem a támogatóm, mely hervadhatatlan Győzelmet cratr — Hát a Jövőbe hangozzék: Bell am omnium contra »sc«! Pados Lajos :—Befagyott a Balaton. A rendkívül enyhe idő ellenére az elmúlt napokban a Balaton egész felülete befagyott. A jég természetesen rendkívül vékony s így téli sportokra nem alkalmas. Természetesen rendkívül nagy anyagi hátrányt jelent a balatoni jég vékonysága és ■ a balatoni téli sportnapok elmaradása az egyes fürdőhelyeknek, különösen Balatotifürednek, \ ahol a téli sportok, különösen a f»kutyázás j és a korcsolyázás jelentős bevételt jelent úgy j a vendéglátó üzemeknek, mint a fürdőhely- ; nek magának. AUTÓBUSZ MENETREND. _. __ } Ér vényes 1943. december 14-től. Zalaegerszeg—Keszthely 14*45 . Zalaegerszeg Széchenyi-té< é. lo-oo 1 15 i 7 e Ö3k Hangya szövetkezei L 9 28 1 15’20 Bak Hangya szövetkezet é. 9 26 í 15-45 év ZaJ a s zen tm í hAly—Pacsa p. u. i 9'— j 17 35 Készült Jy Hungária szálló L 7-10 i 17 45 Keszthely pályaudvar L —| —ö— —• *■;. Zalaegerszeg Széehenyi-tér c *17-05 ; —*— í. 8ak Hangya szövetkezet í. 16*33 i 8*15 Bak Hangya szövetkezei é. 16-31 j 825 Z; aszentmjháiy—Pacsa pu . i. 16 05 10*30 Key;*: i hely .Hungária szálló 14J5 10*40 Keszthely pu. 14 00 { Bak—Nova 8-30* Bak pályaudvar *13*15 í 9-30 Bak Hangya -szövetkezei é. 13*10 í 1010 Nova i 1230--Q-15-25 Bak pályaudvar é 6*55 | 15-Ó0 i. jhí: Hangya szövetkezet i. 6’50 16’10 Novfí 610 Zalaegerszeg—Bánokszentgyürgy 17*25 Vdaegerszeg Széchenyi- tér é —*— [' 1805 l Hangya szövetkezei é. 700 ; 18TÖ (; tör Búza vendéglő 5. 6 42 j 19*10 £ B : íokszentgyörgy 5’50 j 14*30** - Lr i Hangya szövetkezet é. 15*15 j 14*59 i. > >d' Buzi vendéglő i, 1503 1 15 50 . Binokszentgyörgy .■ —*— j * Csak hétfőn, szerdán és pénteken köz- \ lekedík. **; Csak kedden, csütörtökön ée szombaton közlekedik. Az autébuszke z I elce dés vasár- ée ünnep* nap minden viszonylatban szünetel. Bunda, boa akkor jó, ha Laky s?tcs!8 -fiié Bundák mérték után, mikádók bélelése és gsIMreiásu togolcÄB ^üesmestemél kés^lsek 2 AL AEG ERSZEO Bethlen Gábor-u. 5. sz. i j' i fi — A vakbél gyulladás veszélye elleni vcjdekezéis egyik hatásos módszere abban 'áll* hogy az ember a beleit hetenként legalább egyszer a természetes »Ferenc József« keserű vízzel — reggel éhgyomorra egy pohárral — alaposan kitisztítja. Kérdezze meg orvosát 1 Hiíin^N 4 vmÁGmw ^áóiá-műacr ÁLLANDÓ KÖZNAPI MÜSORSZÁMOK BUDAPEST I. HULLÁMHOSSZÁN: 6.40; Torna. Hírek. Közlemények. Hanglemezek. 10*. Hírek. 11.10: Nemzetközi víz jelzőszolgáíat. 12: Deli harar.gszé. Fohász. Him nusz. 12.40: Hírek. 13.20: Időjelzés és víz állásjelentés. 14.30: Hírek. 14.45: Műsorismertetés. 15; Árfolyambírt k. piaeiárak, élelmiszerárak. 16.20: Hírek német, román, szlo vak és ruszin nyelven. 16.45: Időjelzés, hírek, 17 r Hírek szlovák és ruszin nyelven. 18.50 Hírek- 21.40: Hírek, sport- és ló versenyeredmények. 23.45: Hírek. PÉNTEK, január 21. 8.35: Délelőtti muzsika. 10.15: Szórakoztató muzsika. 11.15: 3ohár Vilma zongorázik. 11.40: Előadás. 12.10 Katonazenekar. 14.00: A rádiózenekar műsorából. 15.05: Tánczene- kar. 15.30: Nagyjaink a történelem tükrében. 16.20: Gordonka. 17.00: Mindenből egy keveset. 17.25: Német hallgatóinknak. 18.00: Magyar ének — magyar lélek. 18.30: Sport- eredmények. 18.35: Éiső Anna és Harmadik Károly. Vígjáték 3 felvonásban. 20.50: Rádiózenekar. 22.40: Szerenádok. 23.10: Szórakoztató muzsika. vRépróÉirdetégeá Minden fizo 8 fillér A vaste £ b?t-7 duplái.. Ki&qiii. t cím a •:Jailóban . feladott hirdetések kezeié*7' díja 50 füle?. __ Az üzlei Ipa- és a inai kereskedelca* élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden adni-. vagy venniva'óját a Zalamegyeí Ufftájgban. ______ Fia talember részére egy ágy kiadó. Cím Kinizsi-utca 8. szám. _______ Ég y jókarban ; vő használt kézibaj tású Natúrnál cassát vennénk. Cím a kiadóban. Zalában félémé'etes, jóménetelű üzletház a petrol-vidéken 75 ezerért eladó. Cím a kiadóban. _______ Sz íntársulat részére bútorozott szobákat keresünk. Címeket a kiadóba kérjük. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipari Bt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. NymtWértóí Zei.eiőf» kladé: GAÁL ISTVÁN. Az orosz viharban írta: dr. Símonyi Ernő és Ne mess Ernő. XIII. Legbizonyosabbnak látszik azonban az, hogy politikai háttere van embertelenségüknek. így akarják elérni, bogy a legénység megunva a koplalást, jelentkezzék valamelyik, foglyokból összeállított légióba. Ha ez volt a céljuk, akkor ezt jórészt elérték. Az osztrák-magyar monarchia szláv eredetű legénysége tömegesen lépett be a légiókba. A tiszteknek valamivel jobban megy a. dolguk. Kevesebb is közülük az áldozat. Jobb kosztjuk edzettebbé teszi őket és könnyebben megküzdenek a betegségekkel. Naponta háromszor étkeznek. Reggel konzervtej kenyérrel, délben marhahúsleves bússal és egy darab kenyér, este köieskása a menü. Bizony borzalmas itt az élet! Még a jobban táplált tiszteknek is borzasztó! Tétlenül kell pézniök a legénység pusztulását! S csak itt-ott segíthetnek valamit rajtuk. . Szerencséjük, hogy nem sokáig időznek itt. Csak a tábori irodában töltenek pár percet s aztán a tábor területén lévő vasúti állomás egy harmadik osztályú kocsijába mennek. Ez a kocsi már tele \au tisztekkel. Főleg osztrákokkal, magyarokkal és németekkel, mert a szláv származású osztrák-magyar tisztek na- gyobbára már Kiewbői szláv tiszti .táborokba kerültek. A kocsi teljesen zsúfolt. Még a földön, ! a kocsi padlóján is kijelöltek a fekvőhelyek. Tisztek utaznak és a tisztek előtt itt is példás ! ia rend, a fegyelem. ~ Ernőnek nincs ínyére a dolog, hogy eset- > leg még majd aludni sem tudhat. Ez valabo- ! gyan nem lesz így jó! Ilyen körülmények között a kényelmes alvás a legnagyobb jótétemény. Ezt valahogyan biztosítani kell. Nem sok a kilátás, de azért nem ad fel minden reményt. Minden lelemé- { nyességét ös-zeszedy hogy pihenői-civet ía’ál- jon. Körüljárja a kocsit. Vizsla, kutató szemekkel keres. Sehol semmi. Kezd nekikeseredni. Már majdnem elkáromkodja magát, amikor az egyik ablak felett hosszú csomagtartó deszkát vesz észre. Igaz, hogy keskeny kis deszka, a bizalma is kevés hozzá, de hátba azért valahogyan meghúzódhatok rajta. Csákéi ne legyen foglalva! Jel nincs rajta semmi. Talán szerencséje lesz. Szorongva kérdezi: — Szabad még ez a deszka? Gúnyos mosolyú választ kap: — Az szabad. De abból nem sok hasznod lesz. Ernő megijed.' Csak nem veszíti el ezt a. deszkát most, amikor már biztosan a magáénak gondolja? Ez borzasztó lenne. , Félve szól: — Miért, kapitány uram? — Nem látod ?— Nem! Én nem látok semmit — Majdnem igazad van. Olyan kicsi, hogy eddig nem vette észre senki. Azt hiszem, te sem igen alszol rajta. Nem férsz rá, olyan keskeny. — Ha csak az a baj. maid megpróbálom — gyöngyözik Ernőből boldogan a szó — és egy fürge mozdulattal a deszkán terem. Karcsú fiú volt. Harctéri koszton táplált. Nem nagy helyre volt szüksége... És a kis deszka is befelé lejíett. Végigfekszik j;ajta. Nagyszerűnek ígérkezik a hely. örömében szinte önkéntelenül kiált fel: — Pompás! Elhelyezkedik. És le sein jön a deszkáról. A hátzsákjából fejalját csinál, befordul a vagon oldala felé és néhány pere múlva már jóízűen alszik. Olyan jól érzi magát kis fekhelyén, hogy, az ötnapos dainiciai tartózkodás alatt alig bújik ki belőle. Hosszú idők fáradalmát piheni. Harctéri és fogsági álmatlanságát akarja pótolni. Aztán meg unalmas, egyhangú is a várakozás... Az ötnapi tétlenség, amíg az állomáson indulásra várnak. Alvásba menekül előle. Eellé- legzik, amikor elindul a vonat. (Folytatjuk).