Zalamegyei Ujság, 1944. január-március (27. évfolyam, 1-73. szám)

1944-03-22 / 66. szám

2. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. március 22. Somogyi Ferenc szociális felügyelő elnöklete mellett szociális munkaközösségi ülés volt Nagykanizsán Nagykanizsa., március 21. A nagykanizsai Szociális Munkaközösség kútfőn délután tartott ülésén imegj el ént Somo­gyi Ferenc országos szociális felügyelő is. Az ülésen Nagykanizsa különféle szociális lei- adatai kerültek napirendjei s a sok égető prob­léma megoldására több javaslat hangzott el. Különösen a szegények ruha- és lábbcliellálá- sáréi esett legtöbb szó s ennek megoldására határozott javaslatokat is tettek. Az ülés kiemelkedő eseménye volt So­mogyi Ferenc felügyelő felszólalása, aki töb­bek között a következőket mondotta: — Hároméves időszak áll mögöttünk. Vár­tuk, hogy a mag, amit elvetettünk, kisar- jad-e és hoz-e gyümölcsöt is. Szeretném a kishitűséget elkergetni a lelkekbők Mindent lehet, csak akarni kell. A támogatásra szoruló családoknak újságokkal és könyvekkel való el­látását fontosnak tartom, hogy hozzá lehessen férkőzni a lelkekhez. Ezután a gyakoribb családlátogatások ki- \ hatásáról beszélt. Megköszönte a polgármester í és a hölgygárda értékes és lelkes munkáját s arra kérte őket, hogy a jövőben se ismerjék ezt a kifejezést, hogy nem tudok«, »nem lehet«. — Hinni kell és lobogni kell és eh Inez tűz kell, hogy másokban is tüzet tudjumkj gyújtani. Azok a szegéin emberek is ugvan- olyan anyagból vannak, mint önök, csak lángra kell őket lobbantam. A szociális érzés lángja ez. A társadalmi kiegyenlítődést nem lehet alulról felfelé, azt felülről kell kezdeni. Ez érdeke a társadalom minden rétegének. És ez a munka nemcsak az. állam támogatásával, hanem az Egyház áldásával is találkozik és akkor lesz egy igazi Actio Catholica, egy kö­zönséges, általános cselekvés, és összeolvad benne a magyar. És akkor jöhet bármi: raj- 'tunk a pokol erői nem fognak keresztül törni. ! Szókimondó, független, friss és színes, katolikus újság amely mindennap-;részletesen és budapesti napilapokat 12 órával megelőzve közli a világszenzációkat. Ha tehát lépést akar tartani a világeseményekkel azcvm&i rendelje magi Ára havi 3«40 P, Mindenféle vadbőrt: özet, macskát, péx&m&t, boi^iot, eiyári rókát, nytí*«t a legmagasabb napi áron megveszek. li DEZSŐ tímár1 Berzsenyi Dániel-utca 55—57. sz. számottevő tánctudósa, táncpedagógusa konk- lávészerűen ebi döntést hoz az új magyar táncok kérdésében. Ott azonnal megalkotják —- ha szabad úgy mondanom — a magyar- szalon táncokat, amit aztán hivatalos és moz- mozgalmi úton sugározni fogunk szerte az országban. Ennek egyik legnagyobb szaktekin­télye dr. Zákonyi Ferenc, aki népi bemuta­tóinkra elkísér bennünket. — Az előkészületekről szeretnék még hal­lani. — Nehezen ment. A megfertőzött magyar alig érti meg törekvésünk. Alig akarták meg­érteni ezt a jó szülők is. A szereplőkkel párharcot kellett vívni, míg megértették a szellemet. Hiába, elpolgária: odtunk már. Ez ma mái- kihat a falura is. Sokan a darabok szellemét mégsem értik. Láttam ezt falvaink- ban. Még nagy munka vár reánk. — Meddig tartottak az előkészületek? — Bizony az időt vett igénybe. Mostoha viszonyok között készültünk. Bizony legtöbb­ször egy szál gyertya mellett folytak a pró­bák. A községben nincs villany, ma kevé(s a petróleum. Nem egyszer a népfőiskola kony­háján húzódtunk meg, mert csak ott volt Bemutató körútra indul a KAL O T népfőiskola Balaitonhercmy, március hó. Többször hírt adtunk már arról, hogy a balatonberényi népfőiskola kirándul a szom­szédos községekbe és ott rendkívül érdekes bemutatókat rendez. Újabban pedig már Zala es Somogy megye v árosait készül meglátogatni. Érdekesnek ígérkezik tehát, hogy előre meg­látogassuk a népfőiskolát és ismertessük az iskola bemutatóinak célkitűzéseit és az iskola vezetőségének elgondolásait... Napsütéses időben érünk az állomásra. Onnan alig három perc a népfőiskola. A Ba­latontól mindössze a vasútvonal és az országút választja el. A népfőiskola igazgatója szívélyes köz­vetlenséggel fogad. Amikor megtudja, milyen szél hozott ide, különös fény jelenik meg a szemeiben. — A mi lelkünk szelleme sugárzik eddigi cl n kedves soraikból. Olvastam. Nem is lehet ma égetőld) magyar probléma, mint megmaradni magyarnak. Megmaradásunk egyetlen záloga az ősi hagyományokhoz elvhű ragaszkodás, azoknak élése. Az ősi kultúra, amely nemzet életében megszűnik összetartó abroncs lenni, ott a nemzet halála a szemünk előtt jját-» szódhalik le. Bélyegzőt Zalaegerszegen a Cserkészboltban rendeljen Bárhol hirdetett szépirodalmi könyv kapható és rendelhető — Mai kultúra tik milyen állapotban van? — kérdem. — Mai nemzeti kultúránk vezérfonala a turbántól a sárga regényen át az Erica-ig v e­zet. Ősi magyar, mindenki mástól eltérő kul­túránk helyébe minden ősiséget elfojtó, úgy­nevezett »nyugati kultúrát«, ezt a szellemi tákolmányt ültettük. A mai »kultúránk« nem a miénk. Néger, angol, francia, de közel sem magyar. — Mélyebb kihatásait miben látja ennek a kultúrának igazgató úr? — A sajátos, ősi magyar kultúra elkalló - dúsa, elhanyagolása, vág) tudatos lerázása — ami a legszégyenletesebb— maga után vonja a sajátos faji jelleg (beszédben, írásban, mű­vészetben) eltűnését. A körülöttünk élő, sok­szor kisebb nép népi mágnesessége olyan erő­vel hat a népiségben elernyedt magyarságra, hogy az egyszerűen elképesztő. Magába szív ja, mert nincs annak taszító, védekező ereje. Ma ott tartunk, hogy magyarul beszélő nép va­gyunk, de nem magyarul élő. — Igazgató űr miben látja a kiutat? — Az ősi tánc, ének, zene, díszítőművé­szet, játék, színjátszás, stb. az a kivetítésij terület, amelyen keresztül még menteni lehet. Szólni akarunk, de látja az aggodalmat és folytatja: — Természetesen a megfertőzött magyar lélekhez kell idomítani ősi hagyományunkat. Nem táncolhatunk vissza a verbunkosig, nem énekeltethetünk sláger helyett ősi motívumé népi dalt. Célunk, tervünk az, hogy a »mail« ősi ruhába öltöztessük. Elárulhatom, hogy a jövő hónapban kassai népfőiskolánkon összeül a »táncoló kongresszus«, ahol az ország összes — Kik a szereplők? — Minden szereplőnk egyszerű paraszt le­gény és leány. Legtöbb napszámos. Egyik fele herényi, a másik mezőkomáromi. \ an egy balatomnagv aródi legénv szereplőnk is, aki a télen is segített a tanfolyamokon. Van egy 60 éves öreg kanász szereplőnk is. Ő táncos. — Ali lesz a bemutató anyaga? — A bemutatónkon szerepelnek népi tán­cok, verbunkos, kanásztánc, játékostánc, népi ballada, népi dráma, népi'mesejáték, népi da­lok. A műsor kétórás. Még sokáig elbeszélgetünk, de még a nép­főiskola megtekintése hátra van. Annyit meg­írhatunk még, hogy a balatonberényi KALO 1 népfőiskola a nemzetmentés egyik fellegvára máris. Amikor hazafelé indulunk, boldogan bú­csúzom a népi kultúra apostolától. Szeretettel várjuk őket falaink között. — Pozsonyi —

Next

/
Thumbnails
Contents