Zalamegyei Ujság, 1944. január-március (27. évfolyam, 1-73. szám)
1944-02-25 / 45. szám
4. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1544. február 23 . Zala vármegye közig. biz. kisaj. aUnaotísága. 672 szám./ki). 1944. Párgy: Zalaegerszeg \ áros közönsége ’ által r. Icát. tanonciskola és otthon céljaira szükséges ingatlanok megszerzése érdekében kisajátítási eljárás elrendelése. JEeuente és Sport Folyó hó 27-én, vasárnap, a nagykanizsai Zrínyi \laort \B 111. első helyezettje Zalaegerszegen \ endégszerepel, hogy a Move ZSE I. o. csapatával összemérje erejét barátságos ni é rkőzés kereté!) e n. Sportkörökben a mérkőzés iránt már előre nagy az érdeklődés, annál is inkább, mert a kanizsai együttes szeretné kiköszörülni a múlt j vasárnap elszenvedett csorbát. Értesülésünk j szerint a Zrínyi Maort erősen felerősített csa- j pattal jön Zalaegerszegre. Tudomásunk szerint ; a Zrínyi Maort mostanában több neves lova- j rosi játékost szerződtetett, akiket már a visz- ! szavágó mérkőzésen szerepeltet. A kanizsai együttes egyébként is kitűnő játékerőt képvisel. hiszen majdnem az egész Dunántúlt végigjárta é;s a legtöbb belyep győztesként hagyta jel a játékteret. \ Move csapata is előreláthatólag komp- I lett csapatával veszi fel a küzdelmet nagy- i nevű ellenfelével. Reméljük, hogy a két csapat találkozása j szép játékot és remek küzdelmet hoz Zala- ; egerszeg sportszerető közönségének. A mérkőzés délután 3 órai kezdettel kerül lebonyolításra a Move 1 forthy-téri sporttelepén, sző- j vetségi játékvezető vezetése melleit. ÁLLANDÓ KÖZNAPI MÜSORSZÁMOK BU DAPEST I. HULLÁMHOSSZÁN: 6.40: Torna. Hírek. Közlemények. H/rag lemezek. 30: Hírek. 11.10: Nemzetközi ví* j Jelzőszolgálat. 12: Déli harangszó. Fohász. Ilim húsz, 12.4U: Hírek. 13.20: Időjelzés és víz s állásjelentés. 14.30: Hírek. 14.45: Műsor isi» értét és. 15: Árfolyamhírek, piaciárak, élelmiszerárak. 16.20: Hírek német, román, szí« i vák és ruszin nyelven. 16.45: Időjelzés, hí- í rek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 18.50 Hírek- 21.40: Hírek, sport- és lóversenyered- í rnények. 23.45: Hírek. SZOMBAT, február 26. 8.35: Művészlemezek. 10.15: Rendőrzene - kar. 11.15: Géczy Barnabás zenekarának mű- i sorából. 11.40: Felolvasás. 12.10: Szórakoztató zene. 14.00: A rádiózenekar műsorából. 15.00: ; Tánczenékar. 15.30: Előadás a Tuberkulózis ■ Hét alkalmából. 15.50: Budafoki Dalárda. 16.20 Csepreghy Gyula tilinkózik, cigányzenekíséret- I tel. 17.00: Előadás Vörösmartyról. 17.20: Mindenből mindenkinek. 18.40: Külügyi tájékoztató. 19.00: Hangképek innen-onnan. 19.25: Martzy Johanna hegedül. 19.45: Csevegés. 20.00: Barabás Sári és Udvardy Tibor hangversenyének közvetítése. 21.00: Poe: A holló c. költeményét elmondja Tímár József. 21.15: Hogy tetszik? 22.40: Ki mit szeret? Minden $xú 8 fillér. A vastag betű duplát «ámít. A rím a kiadóban feladott hird«é«*'ot W®elée.i díja 50 fillér. Az üzlet, az ipar cs a inai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden eladni-, vagy vennivalóját a Zalamegyei Újságban. Gépkocsivezető személy- vagy teherautó vezetésére állást keres. Cím a kiadóban. Tóth László Maort asztalos, Szécsisziget, Uj-utca 57 szám alatti lakos felesége javára életbiztosítást kötött Székely János felügye 6 ! útján a Gazdák Biztosító Szövetkezeténél és ezzel tanú jelét adta a családról való gondoskodás nemes érzésének. — Kössön ön is élet- j biztosítást a Gazdák Biztosító Szövetkezetéinél. ' HATÁROZAT. A m. kir. iparügyi miniszter úr a vármegye közigazgatási bizottságához intézett 3423/1944. XV. számú rendeletével a :róm. kát. tanonciskola és otthon céljaira szükséges ingatlanok’ megszerzésére az 1381 :XLI. t. c. 33. §-a alapján a kisajátítási eljárást elrendelte. A vármegye közigazgatási bizottságának j kisajátítási albizottsága erre való tekintettel a kisajátítási eljárás lefolytatására a kisajátítási küldöttséget felhívja. A küldöttség elnöki teendőinek ellátásával a vármegye alispánjának akadályoztatása esetén a vármegye főjegyzőjét bízza meg, a küldöttség tagjaiul pedig a vármegye t. főügyészét és az államépítészeti hivatal főnökét rendeli ki. Az albizottság a tárgyalás idejéül 1944. évi március hó 7. napjának délelőtt 10 óraiját tűzi ki és az összejövetel helyéül Zalaegerszeg m. város városházát jelöli meg. Erről az albizottság a zalaegerszegi polgármestert a kisajátítási terv és összeírás egy- egy példányának, valamint a határozat két példányának kiadása mellett oly meghagyással értesíti, hogy a tervrajzot és összeírást azonnal és legalább 15 napon át közszemlére tegye ki. Erről, valamint a tárgyalás idejéről a kisajátítási összeírásban felsorolt érdekelt feleket, vagy azok törvén vés képviselőit térti- vevény mellett azonnal értesítse azzal, hogy a küldöttség a ki. a:á‘í áű terv me^áEapítása felett akkor is érdemben határoz, ha a tárgyaláson nem jelennének meg. Az albizottság e :l a határozatot a kisajátítást kérelmező város terhére a »Zalamegyei Újság« c. napilapban és a »Budapesti Közlöm« ben egy ízben közzététeti. A kisaiáűtási nOűzottság e határozatáról a vármegye alispán iái . a v ármegye fő jegyzőjét. a vm. t. főügyészt, az államépítészeti hi- i ratal főnökét és me-dVo!" további eljárás cél- i jából a zalaegerszegi no hrá nr* estért értesíti, az j utóbbit azzal, hogy a ki a:á-ítási összeírást és i terveket, valamin" a kihirdetést és kézbesítést j igazoló iratokat a lVelvszíni tárgyalásra hozza j magával. Zalaegerszeg. 1944. február 18. í Dr. Brand Sándor alispán, mint a közig. biz. kisaj. albiz h. el- j nőké. löRDIESSÍIN- ü.amw;vht *■ s*>■ A hazatelepített bukovinai székelyek megrázó élettörténete: Dr. Németh Kálmán bácsjózseffalvi plébá nos, a hazatérés vezetőjének lenyűgöző könyve: Kapható a „ZRÍNYI“ könyvkereskedésben. Ára 28 P ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi . 4. Nyomdabcrlö: Felelős i*dó: GAÁL II TÁN. Az orosz viharban Na: Ár. Áhanwyi Hmö ét Neme« Ernő. Az Irtis-fplyóban, ha tetszik, egész napon át fürödhetnek. És ez még nagyobb ál- !dás, mint a városban járni. xA piszkos, rendetlen orenburgi tábori élet után fürdés! Csak az érzi igazán, mit jelent ez a jóindulat, akit a sors hosszú időn át elzárt a tisztálkodás lehetőségétől, no meg az, aki Szibéria nyári bőségében kénytelen élni. Amilyen hideg Szibériában a tél, olyan elviselhetetlenül meleg a nyár. Nem ritkaság a 40 fokos hőség, amely egészen clbágyasztja az embert. így aztán természetes, hogy nagyon sokat lubickolnak a vízben a fiúk. A fürdés talán a legkedvesebb szórakozásuk. Annál is inkább, mert fürdésnd elég szabadságot élveznek. Két őr kíséri őket, j akik egymástól 200—300 lépésre ülnek a parton. Ezen a távolságon szabadon úszkálhatnak a foglyok. Őrzőik nem zavarják őket. Sőt gyönyörködnek a magyar fiúk bravúros úszásában, mert az oroszok között— legalább itt — ritkán akad jó úszó. A foglyoktól elég messzire fűrödnek az oroszok is. Férfiak is, nők is. Vegyesen és eredeti szokásukhoz híven, mezítelenül. Eleinte elég furcsán érinti ez a foglyokat, akik rövid úszónadrágban szelik az írtis lassan hömpölygő, meleg hullámait. De aztán megszokják ezt is. Már fel sem tűnik nekik ez az európai szem előtt elgondolhatatlan látvány". Nem törődnek vele. Csak a víznek élnek. Csak a fürdést élvezik. ilvcn keretben indul a pa\ lód ár i elet. Minden mosolygó. Minden nagyszerű. Úri ember - ! bez méltó élet, hiszen van szórakozásuk, nagy- • szerű tiszti étkezdéjük és négy-öt fogoly számára egy-egy tisztiszolga, aki rendben tartja holmijukat, tisztogatja a ruhájukat. Micsoda fejedelmi ellátás ez a szomorú napokat látott szegény foglyoknak! Minden jól megy... Még flörtök .is élénkíti életüket. Lázasan tanulnak oroszul... Van értelme... Csak kár, hogy hamarosan beboruf felettük az ég. Pavlodárban élik meg a cárizmus szörnyű és véres bukását. Pavlodárban szenvedik át a forradalmak viharzásait. Pavlodárban ismerik meg Szibéria poklát: a kietl'n, zord orosz börtönöket és Pavlodárban rette ik át a különböző terrorok képzeletet f ’übuú’ó kegyetlenségeit. Pavlodár néhány kellemes, gyiűr ör.’i napját sok szenvedéssel kell később megvált niok, II. FLÖRTÖK. Beesteledett. A hét magyar szobájában vörösre izzott a kályha. Vidáman duruzsolva, lobogva lángolnak a tűzzel kacérkodó faha- sábok. Egész lényükkel belefekiisznek halálos enyelgésükbe s táncos v ihódzással kergetik, forgalják egymást. 5 örös uszályuk sejtelmes fényt dob a kicsi szobába és hangulatot, vágyat, bolondos terveket kerget a levegőben. A hét magyar körülüli a dudorászó kályhát. Ki széken, ki csak amúgy jörökösen, de ott ülnek mind. Lámpát, gyertyát nem gyújtottak még. A lámpa lángja álomkergetőén lépne az est hangulatos homályába. S ők hangulatot akarnak. Hangulatot, mert nagy tervek motoszkálnak a fejükben. Tervek, amik egyhangú életüket kissé felmelegítenék, tervek, amik veszélyesek ugyan, de lánggal lobogóak, mint a hasábok izzó tuzbeborulása. Hogy hamuba lohadnak a végén? Baj is az? Hiszen izzattak, éltek, ragyogtak, tűz- táncokat jártak. Igen! Élni! Élni! Változatosságot hozni a mozdulatlan fogsági napokra. Ezt akarnak ők is. Élni az élet egészével: lopakodott szerelmek sziporkázó, színes, hamvasztó tüzében. Erről beszélgetnek éppen: — Nem féltek? Hátha elfognak?... — kérdi Sturmán kadett. — Túljárunk mi az eszükön, ugye Miklós komám? — szólal meg Ernő. — Annyi bizonyos, hogy kieszeltük jól azzal az ablak sarokkal. Aligha vehetik észre. (Folytatjuk.)