Zalamegyei Ujság, 1944. január-március (27. évfolyam, 1-73. szám)
1944-02-09 / 31. szám
ZALA MEG YM ÚJSÁG FERENCJÓZSEF KfSERÜVIZ — A gyüm öles pú 1 r n ka piacon élénk volt a forgalom, de csak kisebb tételek cseréltek gazdát. Az (íj szílvórium ára 34, az új törkölyé pedig 23 pengő !iterenként. — Vízimalmokat Látogatott a tolvaj legény. Közismert. hogv amióta a Muraköz yisz- szakerült, ugyancsak megsokszorozódott a nyomozó hatóságok dolga. Szinte nap-nap után jelentenek be ezen a vüdéken lopásokat, legtöbbször nem is egyet, hanem egész sorozatokat. Így történt niöst is Drávadiós környékén, ahol Dojcsics Ferenc 20 éves legény és társai látogatták sorra a vizinialmokat, amelyek az enyhe télben nem mentek téli kikötőbe, hanem a nyílt vízen maradtak. Előbb a DvoHek-, majd a Markunics-í éle malomba ment egy-egy zsák lisztért, amely elég jó vállalkozásnak is bizonyult. A gazdák azonban feljelentést tet- |tek és a csendőrök lesl)en álltak s éppen akkor sikerült elcsípni a megtévedt legényt, amikor a harmadik malomban tette tiszteletét. Kiderült. hogy a lopásoknál társa és orgazdája is volt, akik valószínűleg a túlsó félen értékesítették a lopott lisztet.-— Étrendi hibák után az elrontott gyomrot és a megzavart közérzetet gyakran már egy pohár természetes »Ferenc József« kese- ruvíz is a legrövidebb idő alatt rendbehozza. Kérdezze meg orvosát! *&Um~&Mnfiáz Az Edison mozi műsora: Szerdán fél ó és fél 8 órakor: LÁTHATATLAN BILINCS. Alida Valii űj filmje. — o — Csütörtökön háromnegyed 4, fél 6, fél 8, pénteken fél 6 és fél 8 órakor: TOPRINI NÁSZ. Jávor Pál, Tolnay Klári. Minden azó 8 fillér. A vastag betű duplA BBssmu. A cím a kiadóban feladott hird-etés«!; St-'i“ úja 50 fillér. Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden e!- j adni-, vagy vennivalóját a Zalamegyei Uj- ! Ságban. \ Majorgazda állást keres április 1-re 15 \ éves gyakorlattal. László István gazda, Ha- gyárospuszta, u. p. Alsóbagod. Város központjában lévő, hivatalnak alkalmas lakásomat elcserélném mellékutcai lakással. Cím a kiadóban. Különbejáratú bútorozott szoba 15-re kiadó. Betlen-utca 2. Eladó 160x250 cm-es szőnyeg. Uj-u. 18. Gyors- és gépírásban jártas nő irodai munkát keres. Cím a kiadóban. Állást keres vizsgázott gépészkovács uradalomban április elsejére. Minden traklor szerelését értem. Horváth István gépész Bekeháza. U. p. Zalaegerszeg. Eladó egy teljesen ój, mély gyermekkocsi. Érdeklődni lehet Végh festőművésznél Eöitvöa utca 18. Két halálraítélt betegség] Igen érdekes cikk jelent meg az egyil nyugatén rájpai orvosi folyótratnan az űjonnar feltűnt és halálraítélt betegségekről. A cikk írója hosszasan foglalkozik újonnan feltűnt r— illetve mindinkább tér jede — betegségekkel, mint amilyen az influenza a röntgenrák és megállapítja, hogy ezek j. betegségek valójában nem óij keletnek, hanem eddigi nem ismerték (sőt részben még ma is csak kutatják) kórokozóikat és ezért más. már ismert betegségek körébe .sorolták őket. Természetesen a korokozók megállapításával hatalmas eredményi ért e! az orvostudomány, mert innen már csak egy lépés a betegség terjedésének megakadályozása — sőt esetleg teljes kiküszöbölése. Az orvostudomány fejlődésének »áldozata« lett már eddig is két hatalmas népbetegség: a vérbáj iés a tuberkolózis. Elemi csapások, hatalmas háborúk nem végeztek olyan irtóztató pusztítást, mint ez a két alattomos betegség. Gyógyításuk hosszú ideig csak tüneti kezelésben merült ki. mert csak a mikroszkóp feltalálása után lehetett, kórokozóikat kimutatni az emberi vérben és váladékban. Sok nagynevű orvosnak tartozik hálával az emberiség, de talán Koch Róbert és \\ assermaim tették a legnagyobb szolgálatot a közegészségügynek. A tuberkulózis bacillusánái sokszorta kisebb, szánté még mikroszkóppal is nehezen kimutatható a vérbaj kórokozója a spivoebaeta pallida és évtizedekig kitartó, küzdelmes munkájára volt szükség, míg a Bayer-kutatólabo- ratóriumban sikerült megtalálni egyedül hatásos ellenszerét, a Salvarsant. — Mindkét népbetegség gyógyításának kerékkötője, hogy a betegek rendszerint akkor jelentkeznek orvosnál, ha a baj már elharapódzott és nehezen, vagy egyáltalában nem gyógyítható. Ennek megelőzésére már minden művelt állam bevezette a kötelező orvosi vizsgálatot az iskolákban. hogy legalább a IV'növekvő generáció egészségesen, életképesen induljon neki az éleiküzde 1 emhek. Hirdessen a ZAISHEGYEI ÚJSÁG -őaB Eredményes - gyors é> biztos! %$áóió~m.Ü8or ÁLLANDÓ KÖZNAPI MÜSORSZÁMOK BUDAPEST I. HULLÁMHOSSZÁN: 6.40: Torna. Hírek. Közlemények. Hang lemezek. 10: Hírek. 11.10: Nemzetközi víz Jelzőszolgálat. 12: Déli harangszó. Fohász. Hin» misz. 12.40: Hírek. 13.20: Időjelzés és víz állás jelentés. 14.30: Hírek. 14.45: Műsorismertetés. 15: Árfolyamhírek, piaciárak, élei nil- K&erárak. 16.20: Hírek német, román, szlo vák és ruszin nyelven. 16.45: Időjelzés, hírek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 18.50? Hírek. 21.40; Hírek, sport- és lóversenyered- mén vek. 23.45: Hírek. CSÜTÖRTÖK, február 10. 8.35: Délelőtti muzsika. 10.15: Beszkart- zenekar. 1.1.15: Budapesti szalonzenekar. 11.40 Külföldi híradó. Felolvasás. 12.10: Szórakoztató zene. 14.00: Művész. 1 cinezek. 15.00: A rádió diákhírei. 15.10: Cigányzene. Közben 15.30: Előadás. 16.20: Tánezenekar. 17.00: ifjúsági Énekkarok. 17.25: Gazdasági előadás. 17.50: »Szárnyal a dal«. Keresztessy Maria, Zitta Emma, Kisfalvy Ferenc és a Magyar ReVŰ Tánezenekar közreműködésével. Kb. 19.20: Hírek. Kb. 20.20: Rádiózenekar. 21.10: Népszerű nyitányok. 22.4f): A Rádiozenekar műsorából, i ____ *********************************** Sürgősen eladó kb. 900 négyszögöl szántóföld az Átalszegett-dülőben. Cím: Wlassicsu. 47. Ugyanott házhely is eladó. Egy kitűnő állapotban lévő mély gyermekkocsi eladó. Érdeklődni Zalaegerszeg, Ilá- koczi-utqa 16. ZALAME TVE1 ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gepein, ^ Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdabéri©: Felelős kiadó: GAÁL STVÁN Az orosz viharban Irta: dr. Simányi Inai és Nwannss Ernő, XXIX. Merkl teletölti őket: — VIéltóztassanak parancsolni! — és dörzsöli elégedett mosolygás közben a kezét... A fiúk összenéznék. Villan a tekintet és kocódüak is a poharak. Senki sem törődik vele, hogy csak fruktovája voda gyöngyözik' a pohárban. .Mindegy. Fő a hang'ulat. És ez van. V poharak úgy csőr rémiek össze, mint!*», csak bor gyöngyözne l>ennük, mintha csak igazi kurta csárdában kínálgatuák a magyar" hegy nótagyujtó levét. Megdörzsöljük a szemünket, hogy nem csalódunk-? De nem. Nem csalódunk. Vendéglő. Mégis csak vendéglő! Igazi, ételt, italt szolgáló vendéglő. De hogyan kerülhetett ez ide? Mindjárt megtudjuk. Figyeljünk csak egj^ kicsit a beszélgetőkre. — Merkl! — szólítja éppen Ernő a \ en- déglőst. — Fessék parancsolni! — Nincs valami más ital? — Akadna egy jcis kvasz, kérem alásan. Egyelőre mást még nem szolgálhatok, tetszik tudni, kezdetben nehezen megy kicsit a beszerzés. — No és másképp? Megy, megy? — Köszönöm, kadét úr, megyeget. Így mondja pestiesen: megyeget és mosolyog hozzá— Eléggé megszenvedtem érte, — folytatta aztán. — Bizony, sokszor elutasította kérésemet a tábor parancsnokság, de addig jártam a nyakukra, amíg mégis csak megengedték. Nem lehet, kérem, egy magyar zsidót: olyan könnyen lerázni a nyakukról. Hány üveggel tetszik, kérem alásan? — fakasztja ki belőle az üzletember. — Ahányán vagyunk. — Igenis, kérem... Szemével egy pillantás, alatt összeolvassa löket, s egy-kettőre előttük a négy meg - kvasz*, ez a komlóból erjesztett, kesernyés ital. amely töltéskor éppúgy habzik, mint a sör. A vendéglőbe egyre többen jönnek. Egészen megtelik a kis csárda. Merkl a kármento lécei mögött boldogan dörzsöli a kezét. Jó »gseftre« van kilátás. Jó üzletember. Ismeri a fogoly természetét. Tudja, hogy akárhogyan, jóllaknak a tiszti étkezdében, azért unalmukban esznek-isznak. Erre alapozta a számítást. Es nem csalódott benne. Az üvegek egymásután ürülnek. Nincs bennük szesz, de a vendéglő illúziója mégis megmámorosítja a vigadókat. Merkl roppant szolgálatkész. Mindenütt ott van és az ürült üvegeket gyorsan cserélgeti. Fürgén, elevenen kapkodja a lábát. Állandóan futkos a söntés és az asztalok között. A tisztek jókedvűen beszélgetnék. Rendesen az otthonról folyik a szó. Az otthonról érkezett leveleket olvassák fel. Mindig akad valami, amit megvitatnak benne. A szűkszavú, cenzúrához szabott levelekből műidig kiolvasna k valami titkos üzenetet, valami közeli békét sejtető reményt, óh, ezek a tábori lapok! Milyen vigaszai, milyen kedves vendégei ezek a tábori életnek ! Milyen forrón simogatja műiden szav uk, műiden betűjük a lelket. Felolvad! bennük a szív keserűsége és édes remények lobogó lángjára gyűl iád a bánat. Mennyi mindent üzen a tábori lap szűkszavú beszéde! Sí mennyi édes álmot olvasnak ki meleg soraiból! Hát még, ha véletlenül hazaihoz jutnak. Ez aztán az igazi öröm. Közö9 kincsként osztó/.kodnak rajta. A közös sors, a közös szén-* védés kiöli az önzést. Jó testvérként megosztanak mindent. Csakhogy ritkán van rá alkalom. A csomagok rendesen megrongáltam jönnek. Kövek, penészes kenyér da rabok és ki tudja, milyen hulladékok kerülnek ki legtöbbször belőlük. A szűkkosztú orosz katonaság mindent ellő]). Mindent, amihez csak hozzájuthat. Pedig, ha tudná, hogy mit lop el Bzegény fogolytól abban az egy-ket falatban! 'Falán akkor mégis a csomagban hagyni,! (Folytatjuk). 1944. február 9.