Zalamegyei Ujság, 1943. október-december (26. évfolyam, 222-296. szám)

1943-10-18 / 235. szám

2. ZALAMEGYEI ÚJSÁG J&evente és Sport ZLE II,-Mura II. II. oszt. bajnoki Megtört a jég Szombathelyen Move—Haladás II. 5:3 (3:1). Vezette: Illés. Vegyes érzelmekkel indult ei a Move ZSE Szombathelyre, hogy végigjátssza legnehezebb mérkőzését a Haladás II.-vei az I. osztály­ban, mert hiszen köztudomású, hogy hosszú évek óta nem sikerült pontot elhozni a Hala­dástól. Érthető tehát, hogy kevés reménnyel indult el most is, de annál több akarattal.: A Move: Tulipán —- Montág, -Győré — Göncz, Török 1. Toppért, Perlaki I., Szűcs II., Nemcsics, Perlaki II. és Fiilöp összeállítás­ban vonult a pályára. Az egy órakor megkezdett mérkőzésnek már az első perceiben Move rohamok indul­nak. ami annyira meglepi a Haladást, hogy fel 3. percben a Move Fidöp góljával már T.O-ra vezet. Ez óriási erőt önt a zalaegerszegi já­tékosokba, akik sorozatos rohamot vezetnek a Haladás kapuja ellen, de eredménytelenül, A 15. percben a Haladás egyenlít. A Move nem veszti el a hitét, hanem minden erejével be- leíekszik a játékba, aminek a 20. percben meg is van az eredménye, özücs 2:1-re ja- vítja az eredményt. Továbbra is .támadásban,' marad a Move és a ,25. percben Török egyéni játékkal kidolgozza a labdát és 20 méterről védhetetlen gólt lő. Ez a nap leg­szebb gólja, 3:1. A második félidőben a Haladás 'támadásai vezetik be a játékot, aminek következtében percekig nyomás alatt van a Move; kapuja. A 10. percben sikerül 3:2-ra javítani az ered­ményt. A gól ismét felrázza a zalaegerszegi csapatot, új támadást vezet. Nemcsics lő goit, 4:2. Tízperces változatos játék után Nemcsics újabb gólt lő. Az utolsó 10 percben ismét a Haladás támad és Tulipán elnéz egy labdát, 5:3. A Move játékosok megérdemelten győz­tek. Jók voltak: Török I., Loppert, Perlaki 11. és Montág. örülünk, bogy megtört a jég és 15 év Után nemcsak pontot, hanem szép győzelmet hozott haza az .egerszegi csapat a Haladás pályáról. Nivótlan csapkodó játékban győzött a ZLE I. ZLE—Sárvár 2:0 (0:0). Vezette Koltai. Vasárnap délelőtt 11 órai kezdettel ren­dezte meg a ZLE a Sárvár elleni mérkőzé­sét. amelyen szépszámú közönség előtt a ZLE a következő csapattal vette fel a küzdelmet: Kosa — Preisinger, Váradi — ,Kocsis, Lu­kács, Farkas I., Lang, Pintér Baján, Farkas III., Vas. Az első félidőben a két csapat meglehe­tősen nivótlan csapkodással töltötte ki a negy­venöt percet. Csak helyenként lángolt fel a ZLE ismert lelkesedése, ami azonban mind- jannyiszor hirtelen le is lohadt, egy-egy kapu­előtti eredménytelen akció után. Az előbbinél sokkal nívósabb mérkőzés­ben volt része délután annak a kevésszámú közönségnek, amely végignézte a Mura 11.— ZLE II. mérkőzést. A ZLE a következő össze­állításban játszott: Németh* — Zseli, Donul, Simon, Bakii II., Farkas IV., lende, Lan- csek, Brezsán, Kuczkú, Báli. A kezdés után hamarosan érezni leheti a testi és technikai fölényben lévő Mura II. nyomását. A védelem azonban minden eset­ben ment. Hamarosan lendületbe csap át. a helyi csapat és sok meleg helyzetet teremt a Mura kapu előtt. A 25. percben sikeres Mura akció következik, amit védelmi hiba követ­keztében góllá értékesítenek. Továbbra is len­dületes és lelkes játék következik. A ZLE egyik akciót viszi a másik után, de a csa­társort a balszerencse üldözi, s a kapus mindent ment. A 4L percben mégis sikerül Brezsán révén kiegyenlíteni. Szünet után sem lanyhul el a játék és a ínérkőzés egyetlen sarokrúgását a ZLE II. éri el. Sajnos, a 26. percben lefut a Murfd és a meggondolatlanul kiszaladt kapus mö­gött a hálóba rúgják a labdát. A 37. perc­ben köv etkezik a második, megbocsáthatatlan védelmi, és főleg kapushiba, amikor ismét a 16-ősig kiszalad, hogy két Mura játékos­tól elvegye a labdát. A két játékos azonban keresztül emeli a labdát és a hálóim továbbítja, így a Végeredmény J :3. A látott mérkőzés alapján a ZLE II.- nek legalább döntetlen eredményt kellett volna elérnie. A két félidőt .egész végig len­dületesen, szívvel-lélekkel Játszotta végig a csapat, és hogy a Mura II. két gólos előnyt szerezhetett és két pontot, abban mondhatni, egyedüli része .Németh kapusnak volt. A hely­beli csapat mindenegyes tagját dicséret illeti. Csak le kell szokniuk még arról, hogy egyéni akciókkal akarjanak érvényesülni. Sok jó hely­zetet hagytak ki. mert a labdát nem adták élőié. A Mura II. csapata ezzel szemben re­mek összjátékkal dolgozott. A kapusa pedig minden körülmények között biztos. Néhány iskola-védést műt a to 11. Nem szabad v megfeledkeznünk a bíró gyengeségéről. Sokszor megállt cs félpályáról ítélkezett. Persze a legtöbbször rosszul. A vo­nalbírókat nem kísérte figyelemmel, és azok beintését a legtöbbször nem fogadta el. Egy tiszta 11-est sem adott meg, ezzel szemben, köznevetségre, a kapu előtt három lépésre büntető helyett feldobta a labdát. Az időt pedig meglehetősen húzta, egyes ítélkezései­vel. Nem egyszer bemondásra bíráskodott, holott semmit sem lehetett észrevenni. Ezzel szemben Brezsán üldözéseit csak nagyon ritkán vette észre. Csak a közönség fegyelmezett­ségének köszönhető, hogy nem hallott nagyobb gorombaságokat. Alsólendvai Move SE- Szombathelyi Bőrgyár 2:1 Vezette: Potyi. A szombathelyi Bőrgyár az alsólendvai sportpályán játszotta második osztályú bajnoki mérkőzését az alsólendvai Move SE csapatá­val A második félidő még szomorúbb játékot hozott. Az 5. percben azonban,a ZLE sikeres lakciót vezet. Pintér beadását Lang jól fogja es góllá értékesíti. Erre aztán ismét lelohadt a játékkedv és léleknélküii csapkodás követ­kezett, míg a 4L percben Vass egy kapu- jeiőtti kavarodásból beállítja a végeredményt. A Sárvár az első félidőben nem tudott méltó ellenfele lenni a ZLE-nek, sajnos azon­ban, a helybeli csapat ezt a fölényét ynem tudta érvényesíteni, pedig ugyancsak szükség lett volna a gólokra. A második félidő legna­gyobb része pedig olyan képet nyújtott, mint a falusi mérkőzések, amikor a csapatok része csizmában, a másik pedig mezítláb küzd egy­más ellen. , Koltai meglehetősen sokat hibázott. Szépszámú közönség jelent meg a baj­noki mérkőzésen. Sajnos, azonban a bíró gyen­gesége miatt a-játék elfajult és botrány ba fulladt. Inkább birkózásnak lehet minősíteni, mint labdarúgó mérkőzésnek, amelyben jeles­kedtek a vendéig játékosok, akik közül iegy az alsólendvai kapus mellére térdelt és foj­togatni kezdte. De természetesen ezt a bíró nem torolta meg, mire a többi szombathelyi játékos is vérszemet kapott és egy másik alsó­lendvai játékost, Iványit is szintén torkon- ragadta és fojtogatni kezdte. Éppen ideje VoTnr., hogy az alszövetség az ilyen, kiöre­gedett bírókat mellőzné. A nézőközönség fel­háborodással vonult ki a pályáról. Kétség­telen, hogy a szombathelyi játékosok jobb játékot mutattak és éppen ezért érthetetlen, miért: vo.U szükség mégis a játék ieldurvítására. 1943. október 18* Move II — Szentgothárd 2:2 A tartalékos Move II.-nek nem sikerült mindkét pontot elhozni Szentgotthárdiul, ho­lott a játék folyamán kétízben is vezetéshez jutott. Soéiky László 27:3 arányban győzött a va­sárnapi szimultán sakk-mérkőzésen. Vasárnap délután a Zalaegerszegi Baross Gábor sakk-körben (Kummer kávéház épüle­tében lévő Katolikus Körben) Soóky László magyar válogatott sakkmester egyszerre 30 táblán játszott. Bámulatos tudása ellen csak Dercsényi Endre, Albert Károly és Maczek József tudott győzelmet elérni, míg a többi 27 résztvevő vereséget szenvedett. telekke! együtt Keménfa mellett eladó. Érdeklődni Sfubita Járaom asztalosmester Z a 1 a 1 ö v ő. l c9&áói6-mÜ8or KEDD, október 19* 8.30: Rádióiskola. 10.15; Szalonzene. 11.15: Divattudósítás. 12.10: Rendőrzenekár. 13.30: Hon védőink üzennek. 14: Finp dal és zene. 15: Katonazene. 15.50: Gyermekdélután. 16.20: Tárogatónégyes. 17: Magyar nóták. 17.45: Ady-antbológia. 18.30: Géczv Barna­bás zenekarának műsorából. i9: Közvetítés. 20.15: Reményik Sándor versei Kolozsvárról. 20.35: Tánczene. 21.10: Előadás. 21.30: Csár­dások. 22.40: Szórakoztató zene. cJlprófíiróetések Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplán számít. A cím a kiadóban feladott hirdetések kezelési díja 50 fillér. Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi Ólet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy vennivalóját a Zalamegyei Új­ságban. tej MOLNÁRSEGÉDET keresek állandó al­kalmazásra, megbízható, józanéletü, nőtlent, vezető molnársegédnek. Fizelés megegyezés szerint. Barcs malom, Gencsapáti (Vas m.). Üzenet. Járfás Lajos ikervári lakos ezúton kéri Szentesfalvi Ferencet, hogy címét kö­zölje vele. Egy kitűnő, használt télikabát elcserélhető egy 80—90 kilós süldőért. Cím a kiadóban. Érettségizett, őskeresztény fiatalember ab kalmi szellemi munkát keres. Cím a kiadóban. Elveszett egy 10 hónapos német juhász­kutya. Aki tud róla, közölje Polgár főhad­naggyal a Bárányban. Elcserélném a város központjában lévő kétszobás, különálló házban lévő régibéres la­kásomat 3 szobás, különálló házért, esetleg tárolabb is. Cím a kiadóban. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Felelfc kiadó: íikÉh ISTVÁN —t— Eéaxttlf a Zrínyi Nyomdaipari Rt. gépein, 8*échenyi-tér 4. Nyomdab&MU

Next

/
Thumbnails
Contents